Бекки Баркер - Вновь в его объятиях
- Название:Вновь в его объятиях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1996
- Город:М.
- ISBN:5-7024-0531-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бекки Баркер - Вновь в его объятиях краткое содержание
Молодая женщина, специалист в области компьютеров, вынуждена, как ей казалось, выбирать между жизнью на ранчо с любимым, но вроде бы не любящим ее мужем, с обожаемой ею крошкой-дочерью и карьерой, увлеченностью своей профессией, долгом перед родителями.
Сколько же невзгод и испытаний пришлось пережить героям романа, сколько сил, душевных и физических, потратить на то, чтобы убедиться, что одно вовсе не мешает другому!
В итоге побеждает женщина, выигрывают же — все.
Вновь в его объятиях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У Тори начали уставать глаза. Пора было сделать перерыв. Оторвавшись от экрана, она отвела руки за спину, потянулась и расправила плечи. Повернувшись лицом к Рэнду, она поймала на себе его внимательный взгляд и сразу почувствовала, как учащенно забился ее пульс, а на лице выступил яркий румянец. Когда-то в подобных случаях Рэнд брал ее на руки и относил в спальную… Лучшего отдыха тогда ей не требовалось!
— Ну как дела? — бесстрастно спросил Рэнд. — Что-нибудь получается?
Тори подумала, что его, видимо, нисколько не волнует ее присутствие, и, вздохнув, задумчиво проговорила:
— Пока я выяснила, что уже окончательно вышло из строя. А что будет работать, точно сказать еще не могу.
— Другими словами — никаких надежд?
— Вовсе нет. Это просто означает, что пока не удается выйти на необходимые команды. Видимо, твоя секретарша создала собственный указатель, и его надо разгадать.
Рэнд встал из-за стола и потянулся, не отрывая от Тори пристального взгляда. Заметив это, она смущенно отвернулась, однако почувствовала, что он подошел совсем вплотную. Его голос раздался у самого ее уха.
— И что же теперь?
— Теперь? — растерянно переспросила Тори и вдруг, неожиданно для себя самой, резко повернулась к нему и решительно сказала: — Теперь ты расскажешь мне про Лизу.
Рэнд нахмурился и посмотрел на нее с удивлением:
— Что ты имеешь в виду?
— Ты пытался с ней связаться? Или хотя бы проверил ее стол? Может быть, она оставила какие-нибудь записи.
— Нет. Но я обзвонил своих адвокатов. Они советуют разыскать Лизу и заставить ее сознаться, пригрозив начать расследование. Конечно, можно попытаться. К тому же у меня есть хороший детектив. Но ведь Лиза очень умна и осторожна.
— Эти качества вызывают у тебя восхищение, не так ли?
— Да, но не в тех случаях, когда ум на службе у хитрости и коварства. К тому же Лиза зла!
— Она красива?
— Какое, черт побери, это имеет значение? — раздраженно спросил Рэнд.
Тори пожала плечами:
— Я просто пытаюсь понять, что она за человек. Ведь чтобы разгадать чьи-то загадки, надо иметь представление о том, кто их задает.
— В том числе и о его внешности?
В голосе Рэнда прозвучало плохо скрываемое ехидство, но Тори сделала вид, что не заметила этого.
— Если Лиза красива и испорченна, — продолжала она, — у нее одни методы, если дурнушка и святоша — другие.
Рэнд скрестил руки на груди, не скрывая недоверия.
— Как ты до такого додумалась? Или это экспромт?
Но Тори стояла на своем, решив во что бы то ни стало узнать правду о взаимоотношениях Рэнда и Лизы.
— Если она застенчива, то, видимо, называла тебя «мистер Маккейн». Если смела и нахальна, то скорее всего обращалась к тебе «босс» или «шеф». Если же она «роковая женщина», то непременно говорила: «Рэнд, милый» или «Рэнд, дорогой».
— Черт возьми, при чем здесь это?! — нетерпеливо воскликнул Рэнд. Несмотря на холодный и резкий тон, он был явно смущен. Не только щеки, но и шея его покраснели. Тори решила закрепиться на достигнутых рубежах.
— Дело в том, что Лиза могла использовать форму обращения в качестве кода, — уверенно сказала она. — Мне известно, что в некоторых компаниях так и делают. Указатель вполне может быть составлен в виде письма.
Повернувшись к компьютеру, Тори набрала на клавиатуре сначала «Дорогой Джон», затем «Дорогой Рэнд» и «Дорогой босс». Однако ничего нового на экране не появилось. Пальцы Тори вновь пришли в движение и вызвали сочетания «Милый Рэнд», «Любимый Рэнд», а потом те же нежные эпитеты со словом «босс». Компьютер по-прежнему не реагировал.
Взглянув на экран, Рэнд предложил:
— Попробуй набрать «Рэндал».
Отметив игривую интонацию, с которой это было произнесено, Тори раздраженно застучала по клавишам. На экране появилось сначала просто слово «Рэндал», а затем — «Рэндал, любимый». Никакой реакции! Тогда она поменяла слова местами, и перед их глазами вдруг возник длиннейший список незнакомых символов. Сомневаться не приходилось: это был новый указатель кодов.
Тори охватило волнение. Взяв лежавшую рядом чистую дискету, она на всякий случай переписала информацию, появившуюся на экране. Затем подумала и включила принтер. Раздался характерный скрежет, и через полминуты Рэнд уже держал в руках отпечатанную копию указателя кодов. Брови его озабоченно нахмурились.
— Но здесь нет никакой связи с именами наших файлов!
— Ты же сам сказал, что Лиза зла и коварна. Если это так, то она должна была максимально затруднить для нас разгадку. Видимо, придется расшифровать все обозначения нового указателя и попытаться найти подход к каждому файлу в отдельности. Но мы все же кое-чего добились! У нас уже есть печка, от которой можно танцевать!
Рэнд был поражен. Любой другой, взглянув на этот вроде бы не имеющий никакого отношения к нужным файлам список, непременно бы решил, что окончательно доломал компьютер, и, подняв руки вверх, отказался бы от дальнейших поисков. Тори же сразу поняла, в чем дело. Какой бы она ни была, но в уме ей не откажешь!
Дверь приоткрылась, и в кабинет снова заглянула Дороти. Увидев возбужденные лица сына и невестки, она улыбнулась и спросила:
— Что означает ваш восторженный вид? Неужели что-то удалось?
— Мы нашли новый указатель кодов, — ответила Тори. — С его помощью можно постепенно обнаружить и наши файлы. Но для этого придется немало потрудиться и помучиться!
Дороти подняла глаза к потолку, благодаря Всевышнего. Снова взглянув на Тори и Рэнда, она поняла, что, увлеченные делом, они уже забыли о ней. Поэтому, дотронувшись до плеча сына, сказала:
— Я сейчас слишком устала, чтобы интересоваться деталями, но завтра утром вы мне все расскажете. Спокойной ночи!
Тори и Рэнд дружно обернулись и пожелали ей приятных сновидений.
— Спасибо, дети мои, — ответила Дороти. — Я заперла все двери и потушила свет. Похоже, что Минди заснула. У нее на столике горит ночничок, а дверь в комнату приоткрыта. — Она повернулась и вышла из кабинета.
Опасаясь реакции Рэнда на интимно-семейный тон свекрови, Тори виновато взглянула на мужа и сказала:
— Не сердись. Лоутон не так уж далеко, и я быстро доеду до гостиницы. Хотя, честно говоря, меня не привлекает перспектива ночной поездки. — С этими словами она вынула из компьютера дискету и, надписав ее, вложила в конверт.
Рэнда возмутило предположение Дороти о том, что Тори может остаться ночевать на ранчо, и если бы жена подтвердила подобное намерение, он без колебаний указал бы ей на дверь. Но тактичность Тори обезоружила его. Посмотрев на часы, Рэнд сказал:
— Уже час ночи. Пожалуй, тебе стоит позвонить в гостиницу и отказаться от номера. Я не хочу выслушивать очередные нотации матери по поводу гостеприимства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: