Бекки Баркер - На крыльях любви
- Название:На крыльях любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1999
- Город:М.
- ISBN:5-237-01630-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бекки Баркер - На крыльях любви краткое содержание
Красавица летчица Ди Прескотт подарила свое сердце Логану Брэдфорду, и, казалось, будущее сулит им только счастье. Но Логан готов пожертвовать всем, даже их страстью, чтобы сохранить свою трагическую тайну. Ди, однако, все равно, что скрывается в прошлом возлюбленного, она твердо, знает, что на свете нет преград, которые не могло бы преодолеть истинное чувство…
На крыльях любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Узнаю через несколько дней. А ты считаешь, что после всего случившегося ребенок не слишком заманчивая перспектива?
Логан сжал зубы, стараясь сдержать свои чувства. Ей неприятны даже разговоры о возможной беременности. Он не хотел выглядеть в ее глазах бессердечным подлецом.
— Что бы ни случилось, обещаю, что на этот раз буду рядом с тобой. Ты не останешься в одиночестве. Если хочешь, мы поженимся и я возьму на себя полную ответственность за ребенка.
Ди слушала это твердое заявление и смотрела на него. В первый раз в жизни она не могла понять, что чувствует другой человек.
— Пока говорить не о чем, — заметила Ди. Логан согласно кивнул.
— Ты хочешь, чтобы я уехала отсюда?
— А ты хочешь уехать?
— Нет, — быстро ответила она.
Глаза Логана засветились радостью. Но Ди хотела знать больше.
— Тебя волнует, что я экстрасенс?
— Да, — подтвердил он.
У Ди упало сердце, и она крепче схватилась за простыню, чтобы унять дрожь рук. Логан взял ее за подбородок и повернул лицом к себе.
— Волнует, — повторил он, — но только то, что ты скрывала это от меня.
Ди задержала дыхание. Она даже не мечтала услышать такое признание.
— Люди с подозрением относятся к тому, что им не понятно.
— А ты считаешь меня неотесанным фермером? Может быть, я никогда не встречался с этим явлением, но знаю, что оно существует.
Ди закусила губу от огорчения, что обидела его.
— Это всего только самозащита, — объяснила она. — Просто я боюсь, что люди не поймут меня.
— И мне ты тоже не доверяешь? — Он отвернулся и подошел к окну.
— У нас с тобой очень хрупкие отношения. — пояснила Ди. — Я не собиралась обманывать тебя. Просто так получилось.
Логан медленно повернулся к ней. Он хотел видеть её глаза.
— Ты можешь применить свои способности к любому человеку? Или только к сестрам?
— К сестрам особенно. Но чувствую и близких нам людей. С возрастом ощущения становятся острее. Если я хочу точнее узнать чувства другого человека, я должна очень сосредоточиться.
— Как ты делала в ту ночь с Карлой?
— Да.
— И так же легко ты можешь узнать что-то и о любом другом человеке?
Ди быстро закачала головой, и ее пышные волосы разлетелись по плечам.
— Ты меня смущаешь, — честно призналась она. — Иногда я встречаю людей, совсем закрытых для меня. Вот, например, ты.
Логан облегченно вздохнул и снова подошел к кровати.
— Мне так жаль, что я огорчил тебя. Я сделаю все возможное, чтобы загладить свою вину.
У нее сразу навернулись слезы на глаза.
— Я лишь хочу, чтобы меня принимали такой, какая я есть, — прошептала она. — Я очень люблю свою семью и всегда буду чувствовать все, что с ними происходит.
Логан кивнул.
— Я люблю летать и учить летать других. Логан нахмурился:
— Я не вмешиваюсь в твою работу и очень рад успехам, которые делают Джейк и Бутч.
— Они отличные ученики, — с довольной улыбкой согласилась Ди. — Если ты все еще интересуешься занятиями, я могла бы переделать расписание. Ты быстро сможешь догнать их.
Логан с явным неодобрением выслушал это предложение.
— Спасибо, — поблагодарил он холодно, — но у меня другие планы. Правда, ты здесь ни при чем, — успокоил он Ди, нежно прикоснувшись к щеке.
От его прикосновения по телу Ди разлилось тепло. Она потянулась, взяла его руку, и они долго смотрели друг на друга.
— Я все рассказала тебе, — призналась она. — Теперь ты поделись со мной, почему тебя так пугают самолеты?
— Это моя проблема, а не твоя, — отрезал он.
— Так расскажи же мне все, — взмолилась она. Вместо ответа он спросил:
— Могу я поцеловать тебя?
У нее перехватило дыхание, и она молча кивнула. Логан притянул ее к себе, нежно поцеловал в губы и пошел к двери.
— Мне лучше уйти и дать тебе одеться, — объяснил он. — Скоро Мэтти приготовит завтрак.
Прошло еще несколько минут, прежде чем она смогла встать с постели и начать новый день.
Глава 11
Ди пыталась после завтрака заняться своими обычными делами, но никак не могла выкинуть из головы разговор с Логаном.
Ди не представляла, как будут дальше развиваться ее способности экстрасенса. Они обострились во время ее беременности.
То, что произошло прошлой ночью с Карлой, испугало ее. Сможет ли она выдерживать такие эмоциональные нагрузки? Да еще постоянные переживания, связанные с Логаном. Она не могла читать его чувства, но понимала, что неспроста он так плохо относится к пилотам.
Может, он любил какую-нибудь женщину-пилота, и поэтому Пэтти и Мэтти чувствовали себя неуютно, если разговор заходил о полетах. Но почему сам Логан не скажет ей об этом?
Подчинившись голосу своего сердца, она страшно рискует. Выдержит ли она, если снова потеряет его? Но выбора у нее не было.
Обучение Джейка и Бутча продвигалось успешно. Они уже закончили теоретический курс и начали работать на наземном тренажере. С завтрашнего дня она начнет летать по утрам с Бутчем, а по вечерам с Джейком, пока не убедится, что они смогут управлять самолетом самостоятельно. Потом они начнут летать по одному, набирая летные часы.
Бутч и Джейк вышли из ангара, а Ди задержалась, чтобы навести порядок в учебной комнате. Она не хотела встречаться с Логаном и специально решила опоздать к завтраку.
Не успели ее ученики покинуть класс, как она услышала знакомый звук самолета. Через минуту по радио прозвучал голос Шейлы, и Ди разрешила посадку.
Она вышла из ангара встречать «саратогу». Ди бросилась к сестрам и обняла Карлу.
— Спасибо тебе, — прошептала Карла.
— Ты в порядке? — беспокоилась Ди, отступив назад и внимательно посмотрев на сестру.
Она с трудом сдержала гнев, заметив синяки и царапины на лице Карлы. Билл всегда грубо обращался с ней, но такой жестокости они еще не видели.
— Я в порядке, успокойся.
— А как это случилось?
— Билл захватил меня неожиданно, но это не так уж страшно, как выглядит.
— Почему ты с ним осталась наедине?
— Он сказал, что живет в отеле вместе с Майклом и Майкл серьезно болен, но не хочет вызывать врача. Он попросил меня поговорить с ним и вразумить. Все это звучало так искренне, и я имела глупость поверить ему.
— Так он и заманил тебя в свой номер?
— Я подумала, что он смог избавиться от навязчивой идеи заполучить меня. Ведь прошло уже почти два года, как мы с ним виделись в последний раз.
— Рид узнал, что Билла только что бросила какая-то женщина и он решил вернуть Карлу, — подсказала Шейла.
— Идемте в мою комнату для занятий, там попрохладнее. У вас есть время. Мы могли бы поехать куда-нибудь на ленч, — пригласила Ди.
— Всего несколько минут, — ответила Шейла, когда они шли в ангар. — Мама и папа не хотят надолго отпускать Карлу из дома.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: