Фиона Худ-Стюарт - Дикая штучка

Тут можно читать онлайн Фиона Худ-Стюарт - Дикая штучка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фиона Худ-Стюарт - Дикая штучка краткое содержание

Дикая штучка - описание и краткое содержание, автор Фиона Худ-Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повинуясь воле умирающего отца, юная красавица Габриэла выходит замуж за… принца. Он красив, умен и ведет себя с женой как истинный джентльмен, но Габриэле этого мало — она хочет любить и быть любимой.

Дикая штучка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дикая штучка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Худ-Стюарт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Каком?

— При Габриэле сделайте вид, что ничего не знаете. Пусть она сама сообщит вам эту новость.

— Хорошо… — Риккардо был сбит с толку, он терялся в догадках. — Пожалуйста, что бы это ни было, я должен знать!

— Даете слово молчать?

— Клянусь, я буду держать это в себе столько, сколько понадобится.

— Габриэла ждет ребенка.

— Что? — Риккардо застыл как вкопанный.

— Да, именно так. Надеюсь, это не полная неожиданность для вас?

— Нет… то есть да… Я хочу сказать, что… Боже, как все запутано! — Риккардо присел на диванчик. — С ней все в порядке? Вот почему она была так бледна… Господи, что я наделал!

— Ну, перестаньте. После драки кулаками не машут, — сухо заметила мадам.

— Когда она вернется?

— Через полчаса. К сожалению, я вынуждена вас оставить: у меня очень много дел, но вы можете подождать здесь.

— Спасибо, мадам.

— Я скажу секретарше, чтобы она попросила Габриэлу сразу же пройти в гостиную, и… постарайтесь все не испортить. Второй шанс выпадает не часто.

С этими словами она вышла из комнаты, оставив Риккардо одного.

— Мадам Делормэ просила вас пройти в гостиную, — сказала секретарша Кейт Габриэле.

— Хорошо, сейчас.

С волосами, зачесанными в конский хвост, в джинсах и белой рубашке, Габриэла была похожа на школьницу. Она подошла к двери гостиной и постучалась. К ее удивлению, ей ответил мужской голос. Габриэла повернула ручку, приоткрыла дверь и замерла: перед ней стоял Риккардо.

— Габриэла, — произнес он, приближаясь к жене и беря ее за руку. — Я так переживал за тебя, cara mia, ты даже не представляешь.

— Нет, думаю, что представляю, — резко возразила Габриэла и отдернула руку.

— Пожалуйста, позволь мне объяснить!

— Не трать время, — надменно произнесла Габриэла. — Тебе нечего сказать в свое оправдание. Если честно, я рада, что ты приехал. По крайней мере мы наконец-то сможем разобраться в наших отношениях. Ты с самого начала знал, что останешься любовником той женщины, — сказала она, гордо подняв голову. — Именно с ней ты хотел быть все это время.

— Ты неправа. Я…

— Мой отец совершил ошибку, попросив тебя жениться на мне, — прервала его Габриэла. Она решила высказать все, что думает. — Ты надеялся, что я буду закрывать глаза на вашу связь? Нет! Я не стану всеобщим посмешищем. Я не потерплю унижений и измен!

— Так вот чего ты боишься! Что люди будут смеяться за твоей спиной?

— Конечно!

— Это все, что ты чувствуешь, Габриэла? Унижение? Стыд?

— Не понимаю, к чему ты ведешь, — ответила Габриэла. Ее губы дрожали.

— Ты знаешь сама, что наша сексуальная жизнь — не просто выполнение супружеского долга. Для нас обоих это волшебство.

Габриэла молчала. Дрожь пробежала по ее телу.

— Милая, у меня был секс со многими женщинами. Честно признаюсь, я считаю себя опытным любовником, — сказал он с печальной усмешкой. — Но таких эмоций, какие я испытал, когда мы занимались любовью, у меня никогда раньше не было.

— Тогда почему ты целовал эту женщину?

— Она это подстроила.

— Ах да, конечно, — пробормотала Габриэла, сжав кулаки. — Ты знаешь, я могу казаться глупой, но я совсем не такая. Ты целовал ее и… — Габриэла пристально посмотрела на Риккардо, в ее глазах горел огонь ярости, — было очевидно, что тебе это доставляет удовольствие. Вы провели чудесную ночь, не правда ли? — Габриэла покачала головой. — О боже! Я хотела этого избежать. Риккардо, ты должен понять… — она опустилась в кресло и неосознанно схватилась за живот. — Я знаю, у тебя было много женщин. Я часто читала о них в прессе. Глупо надеяться, что ты изменишься. Брак для тебя — тяжкое бремя. Но, пожалуйста, пойми: я не могу жить в таких условиях. Я этого не вынесу.

— Почему? — настаивал Риккардо. — Если для тебя наш брак — лишь выполнение обязательств, почему тебя так заботит, где я и с кем?

— Потому что я…

— Потому что у тебя есть чувства ко мне, но ты не хочешь этого признавать? — Риккардо прижал Габриэлу к себе и посмотрел ей в глаза.

— Нет! Я…

— Не обманывай меня, Габриэла. Я думал, что я один испытываю чувства, что для тебя это только первый опыт и ты лишь позволила мне стать твоим учителем. Сейчас я хочу знать правду!

— Почему я должна рассказывать тебе о своих чувствах? — прошептала Габриэла.

— Потому что я люблю тебя, — ответил Риккардо, — и хочу знать, взаимно ли это.

Габриэле стало тяжело дышать.

— Как ты можешь такое говорить, когда…

— Забудь о чертовых фотографиях. Это проделки Эмброуз. И, кстати, ночь я с ней не проводил.

Габриэла молчала. Несмотря ни на что, она очень хотела верить его словам.

— Мне нужно знать правду, — настаивал Риккардо. — Ты меня любишь?

— Да, — прошептала она и уткнулась ему в грудь. — Да, я люблю тебя, Риккардо. Вот почему я не могу оставаться с тобой. Ведь в твоей жизни всегда будут другие женщины.

— Ты перестанешь молоть эту чепуху? Ты первая, кому я признался в любви! — Риккардо улыбнулся. — Моя прекрасная, чудесная девочка. Гонсало — мудрый человек. Он понимал гораздо больше нас. Я буду вечно благодарен ему за то, что он соединил нас.

Риккардо посадил жену к себе на колени.

— А сейчас скажи мне, любовь моя, почему ты плохо себя чувствовала в последние дни?

Габриэла склонила голову на плечо Риккардо. Ей с трудом верилось в происходящее. Он обнимает ее, беспокоится за ее состояние… Что же это? Сон? Габриэла посмотрела Риккардо в глаза.

Можно ли ему доверять?

Риккардо страстно поцеловал ее в губы. Габриэла почувствовала, как ее тело напряглось, а сердце забилось сильнее. Ей казалось, она тает от его прикосновений.

Распрощавшись с мадам Делормэ, Габриэла и Рикардо отправились в отель «Бо Риваж», где сняли роскошный номер с видом на озеро.

— Любовь моя, нам столько нужно наверстать, — сказал Риккардо, когда они оказались наедине.

Габриэла колебалась. Ей так много хотелось ему рассказать!..

— Риккардо, ты отвечаешь за те слова, что сказал мне? Клянешься, что объявил Эмброуз о том, что между вами все кончено? — Габриэла внимательно посмотрела на Риккардо.

— Ты мне не веришь?

— Я хочу тебе верить.

— Хорошо. У меня, конечно, много недостатков, но лживость не относится к их числу, — резко произнес Риккардо. — Я заслуживаю недоверия с твоей стороны, но поверь — тебе не стоит беспокоиться из-за Эмброуз. Ее песенка спета.

Последняя фраза окончательно разрядила обстановку. Габриэла от всей души рассмеялась.

— Я больше не хочу ее видеть. Если бы она попыталась сделать больно мне — бог с ней, но я никогда никому не позволю причинить вред тебе или нашему…

— Или нашему — чему?

— Нашему… чувству, — выпалил Риккардо.

Габриэла нахмурилась. На мгновение ей показалось, что он собирался сказать «нашему ребенку». Некоторое время она колебалась, затем посмотрела мужу в глаза. В них она увидела лишь любовь и нежность. Я должна рассказать ему правду, подумала Габриэла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Худ-Стюарт читать все книги автора по порядку

Фиона Худ-Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикая штучка отзывы


Отзывы читателей о книге Дикая штучка, автор: Фиона Худ-Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x