Фиона Худ-Стюарт - Любовь по наследству
- Название:Любовь по наследству
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-05-006355-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Худ-Стюарт - Любовь по наследству краткое содержание
Наташа де Согюр получает неожиданное наследство и становится владелицей старинного поместья. Ее сосед, самоуверенный барон Рауль д'Аржантан, проявляет к ней повышенное внимание, однако Наташа не хочет быть просто очередной его подружкой.
Но они не смогут уйти от своей судьбы, тем более что их любви покровительствуют далекие предки, жившие несколько веков назад…
Любовь по наследству - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Привет, Гастон, как дела?
— Отлично, а что у тебя нового? Ты в поместье?
— Нет, в Париже. Но через несколько часов приезжаю. Соскучился по старым добрым друзьям. Что ты делаешь сегодня вечером?
— Ничего особенного.
— Как насчет того, чтобы поужинать со мной?
— Звучит заманчиво, дорогой. А где?
— У меня. — Рауль решил, что лучше играть на своей территории. Тогда победа ему обеспечена.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
— Зачем ты пригласил меня на ужин? — с любопытством спросил Гастон у Рауля.
— А почему бы и нет? — ответил барон, отводя взгляд в сторону. — Мы старые друзья, давно не виделись, вот я и решил наверстать упущенное.
— Друг мой, я знаю тебя очень хорошо, чтобы поверить в эту чушь.
— Но почему? Вспомни, раньше мы проводили много времени вместе. Вот я и подумал, почему бы нам с тобой не встретиться, не поболтать как прежде. Ты что, не веришь мне?
— Конечно, нет, поэтому давай сразу к делу. Ты пригласил меня, потому что не знаешь, куда подевалась Наташа, и это сводит тебя с ума.
— Ты считаешь, что я собираюсь приударить за Наташей? — удивился Гастон.
— А почему бы и нет? Ты же пригласил ее на ужин. Она ведь понравилась тебе.
— А что в этом такого? — разозлился Гастон. — А ты считаешь, что я не могу просто поужинать с интересной женщиной? Или я, мэр, должен был спросить у тебя разрешения, чтобы пригласить ее? С какой стати ты решаешь, кто может с ней встречаться, а кто нет? Если уж идти твоим путем, то это ты должен держаться от нее подальше.
— Почему? — удивился Рауль.
— Да потому, что ты обидел ее. Поиграл с ней, а потом бросил. А теперь тебя мучают угрызения совести! Признайся! Я же вижу, что ты с ума по ней сходишь, а я знаю, где она сейчас.
— Черт, все знают, где она, кроме меня одного, — взорвался Рауль. — Нет, я определенно не понимаю женскую логику!
— А здесь и понимать нечего. Я видел, как она уезжала. Она просила передать тебе, чтобы ты не искал ее. Потому что, куда бы она ни поехала, тебя это не касается.
— Она так и сказала? — расстроенно спросил Рауль. — Ладно, просто мне не хватает ее, вот и все.
— Вот и славно. Никто пока не запретил влюбляться в женщин, это я тебе как мэр говорю.
— С чего это ты решил, что я в нее влюбился? Не забывай, она из семьи Согюр. Однажды они уже принесли нам горе.
— Друг мой, пришло время повзрослеть. Мы живем в двадцать первом веке, а не в средневековье. Времена изменились. Неужели ты не можешь забыть ту историю?
— Конечно, могу. На самом деле я тоже думаю, что Режис был не прав. Конечно, он должен был жениться на Наташе.
— Вот именно. Его гордость помешала быть ему счастливым. Вместо того чтобы жить с любимой женщиной, он выбрал одиночество и изгнание. И мой предок тоже был не самым умным. Но ненависть закрывает глаза на очевидные вещи. Хотя любовь тоже слепит. И все-таки зря он испортил девушке жизнь. Ладно, забудем. Скажи лучше, какие у тебя намерения по отношению к Наташе?
— Намерения? — переспросил Рауль. — Какие еще намерения? Мне она нравится, ни больше, ни меньше.
— Странно, а я подумал, что ты любишь ее, — задумчиво произнес Гастон.
— Да брось ты, — неубедительно отмахнулся от него барон. — Мне просто интересно, где она прячется и с кем!
— Она не прячется. Ей нужно было в Лондон по делам, — улыбнулся Гастон. Неужели его друг действительно изменится благодаря Наташе? Было бы неплохо.
— Отлично. Может быть, ты еще и ее адрес с телефоном знаешь? — осторожно спросил Рауль.
— Естественно, я ведь знал, что ты приглашаешь меня только из-за этого, — усмехнулся Гастон. — Сейчас напишу. — Он протянул листок бумаги Раулю. — Удачи!
— Спасибо, — благодарно произнес Рауль и похлопал друга по плечу. — Надеюсь, я оправдаю твои надежды.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Наташа стояла в центре комнаты и с грустью смотрела на упакованные сумки, в которых она спрятала всю свою прежнюю жизнь. Сейчас за ней заедет машина, и она навсегда покинет Англию.
В дверь кто-то позвонил. Наташа медленно пошла в коридор. Кто бы это мог быть? Для грузчиков еще рано, а больше она никого не ждала.
— Пол! — в ужасе вскликнула она, увидев своего бывшего жениха. — Какого черта ты здесь делаешь?
— Привет, я случайно проходил мимо и решил зайти поздороваться.
— Очень мило, — сухо пробормотала Наташа, — но вообще-то я собираюсь уезжать. Мне нужно собираться.
— Что вы, что вы! Девушка благородных кровей. Где уж нам до вас!
— Не паясничай! Просто уходи и оставь меня в покое. У меня слишком много дел, чтобы тратить время на тебя.
— Не говори со мной в таком тоне, — прорычал он и приблизился к ней. — Графиня! Или кто ты там теперь?
Неожиданно Наташа поняла, что он пьян. Пол грубо схватил ее за руку и потащил в комнату.
— Прекрати, Пол! — закричала она. — Убирайся отсюда. Ты не имеешь никакого права врываться в мою квартиру!
— Сейчас, мисс Совершенство, я покажу тебе, кто здесь хозяин. Нечего строить из себя недотрогу, я же помню, как раньше ты стонала в моих руках!
— Неправда! Ты никогда не мог доставить мне удовольствие. Ты всегда думал только о себе, тебя не заботило, нравится мне что-то или нет.
— Ах так, сейчас я тебе покажу, что такое настоящее удовольствие!
Он повалил ее на пол и задрал юбку. Девушка пыталась вырваться из его рук, но это было непросто. Несмотря на худощавое телосложение, Пол был очень сильным.
Рауль остановился рядом с подъездом и достал бумажку с адресом. Уже на лестнице он услышал чьи-то крики и плач. Рауль ускорил шаг и уже через несколько секунд был рядом с дверью нужной ему квартиры. Она была распахнута. Рауль вбежал в прихожую и увидел Наташу, отбивающуюся от какого-то мужчины.
Рауль со злостью схватил Пола и откинул его в сторону.
— Ты разве не слышишь, что говорит тебе девушка? — прорычал он. — Убирайся отсюда и больше никогда не возвращайся!
Но Пол накинулся на Рауля, пытаясь ударить его по лицу. Однако барона не так-то легко было сбить с ног. Он ловко увернулся от удара и схватил соперника за руку. Заломив ему руку за спину, он толкнул Пола к выходу.
— Убирайся! — заорал он ему вслед.
Когда Пол скрылся, Рауль взглянул на Наташу. Она выглядела испуганной и несчастной.
— Ты в порядке? — заботливо спросил он. Ему хотелось немедленно обнять ее, прижать к себе и сказать, что он был не прав. Но что-то мешало ему сделать это. — Что это за кретин?
— Это мой бывший парень, — прошептала она. — Я не знаю, зачем он пришел, — пробормотала Наташа, глотая слезы. — Мы не виделись уже несколько лет, и вот, когда я уже собиралась уезжать, он пришел и…
— Не плачь, дорогая, все уже позади. — Рауль обнял ее. — Этот кретин больше сюда не вернется.
— Да уж, теперь он вряд ли здесь появится. Спасибо, — пробормотала девушка, улыбаясь. — Спасибо за то, что защитил меня. Но как ты узнал, что я здесь? — нахмурилась она, вспомнив, что просила Анри не выдавать ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: