Фрэнсис Дикинсон - Секрет счастья
- Название:Секрет счастья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-7024-2106-х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнсис Дикинсон - Секрет счастья краткое содержание
Странные дела творятся вокруг Джессики Фоллетт. Кто-то присылает ей письма с угрозами. Кто-то пытается втянуть в закулисные политические игры против мэра. Кто-то вторгается ночью в дом. В полиции разводят руками, и тогда Джессика обращается за помощью к частному детективу Кевину Моррисону, не подозревая, что все ее шаги уже просчитаны невидимым противником.
Все могло бы закончиться весьма скверно, если бы не вмешательство Его Величества Случая, под маской которого часто выступает Любовь.
Секрет счастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Который остается неизвестным? — мрачно уточнил мэр.
— К сожалению. Но думаю…
— Черт возьми, Тед! Как ты мог так засветиться! Мисс Фоллетт попала в больницу! А если бы она погибла? Если бы тебя схватили? Ты представляешь, какой поднялся бы шум?
— Представляю, сэр. К сожалению, другого варианта у меня не было. Вы же сами сказали, что дело срочное. Я исходил из предположения, что Моррисон работал по поручению Джессики Фоллетт. Очевидно…
— Мне не нужны рассуждения, — перебил его Киркленд. — Мне нужен результат.
— Давайте кое-что уточним, сэр. Что для вас важнее: материалы, добытые Моррисоном, или имя заказчика? Если первое, то их можно попытаться выкупить. Если второе, то единственный путь — надавить на Моррисона. — Тед не стал упоминать о том, что Чико, обыскав квартиру детектива и не обнаружив ничего, едва не отправил ее хозяина на тот свет.
— У меня слишком много противников, так что сведения Моррисона хороший товар. Но пустить их в ход решится только тот, кто чувствует за собой надежный тыл. Таких двое.
— Вы назовете их мне?
Саймон Киркленд кивнул. Потом написал несколько слов на листке и показал его Теду.
— Все ясно?
— Да.
— Тогда действуй.
За два дня пребывания в больнице Джессику посетили десятка два друзей и родственников. И только он не пришел. Даже не позвонил. Разумеется, Зак рассказал обо всем, что случилось после того, как она скатилась с лестницы, но зачем приходил Кевин?
Домой ее отвез Майкл. Вел он себя необычно сдержанно, был молчалив и задумчив. Они посидели в гостиной, но разговор не получался, и в конце концов Майкл поднялся.
— Если тебе что-то понадобится, звони. Времени у меня сейчас много, так что… И не изображай из себя героиню — газета как-нибудь обойдется без тебя. Тони Рашмор — парень опытный.
Джессика удержала его за рукав.
— Майкл, ты ведь хотел что-то мне сказать, верно?
Он посмотрел на нее немного удивленно.
— С чего ты взяла?
Джессика негромко рассмеялась.
— Я вижу тебя насквозь. Ты точно так же прятал глаза, когда проиграл тысячу долларов, поставив на победу «Блэк хоукс». Помнишь?
— Черт, ну и память у тебя. Только не забывай, что через неделю после того случая я получил заказ на двенадцать тысяч и справился с ним за три дня.
— Я не забыла. Ты еще купил мне нитку жемчуга. — Джессика улыбнулась. — Так в чем дело, Майкл?
Он смущенно опустил глаза.
— Понимаешь, я собираюсь вернуться в Чикаго.
— О! — только и смогла выговорить Джессика.
— Да, здесь у меня что-то не заладилось, а в прежнем агентстве предлагают хорошее место.
— И ты решил…
Майкл покачал головой.
— Еще не решил. Все зависит от тебя. Мы ведь пока муж и жена. Если ты захочешь, чтобы я остался… — Он выжидающе посмотрел на нее.
О черт! Снова, вместо того чтобы принять решение самому, он ставит ее перед необходимостью делать выбор. Неужели так будет всегда?
— Майкл, пойми, мы с тобой разошлись слишком далеко, так что теперь…
Вопреки ожиданиям Джессики он не огорчился, а, наоборот, расцвел улыбкой.
— Что? Чему ты радуешься? Что такого…
— Подожди, — остановил ее Майкл. — Ты все еще считаешь, что нам нужно развестись?
— Ну, в общем…
— Да или нет? Пожалуйста, ответь, для меня это очень важно.
— Хорошо, отвечу. Да, я считаю, что нам следует развестись, потому что мы оба…
— Не надо объяснений. — Он наклонился и поцеловал Джессику в щеку. — Я согласен. Давай займемся этим в ближайшие же дни.
— Давай. Только с чего вдруг такая спешка? Ты же сам говорил, что нам нужно подождать, что решение слишком важное, что ошибка может обойтись слишком дорого. В чем дело, Майкл? Что произошло? Ты можешь объяснить?
— Не догадываешься?
— Нет. — Джессика удивленно посмотрела на мужа и вдруг поняла: Майкл влюблен! Точно! Блеск в глазах, румянец, редкая в последнее время подтянутость — все это выдавало его с головой. Как и тогда, несколько лет назад, когда он был влюблен в нее. — Ты… — прошептала она, — ты…
— Да. Я уезжаю в Чикаго с Синтией.
Джессике вдруг стало трудно дышать, грудь словно сдавило стальным обручем. Как все быстро. Какие они счастливые. Через несколько дней уедут в Чикаго. И все. Майкл уйдет из ее жизни. Пусть любви уже нет, но память о ней, о былом счастье, об остывшем чувстве порой связывает людей даже сильнее самого чувства. Майкл уходит… А что остается?
Почувствовав ее состояние, Майкл наклонился, обнял Джессику за плечи и нежно поцеловал в щеку.
— Все будет хорошо. И ты можешь всегда рассчитывать на меня. Слышишь?
— Да, конечно. — Она шмыгнула носом. — Извини. Я рада за тебя. А теперь иди, мне надо прибраться.
— Ты кого-то ждешь?
— Да.
— Его?
Джессика опустила глаза, сделав вид, что расправляет складку на юбке.
— Нет. Бетти обещала заглянуть.
Майкл медлил.
— Послушай, Джесс, я не могу уйти, не признавшись тебе кое в чем.
— Признавайся. — Джессика заставила себя поднять голову и улыбнуться. — Только имей в виду, если ты в мое отсутствие разбил наш кофейный сервиз, то прощения не будет.
— Нет, дело в другом. В тот раз в доме был я.
— Что? — не сразу поняла Джессика. — О чем ты говоришь?
— Парнем, которого ты едва не подстрелила, был я.
— Ты? Боже, Майкл, но зачем было приходить тайком, ночью? Ты же мог в любое время…
— Не знаю, что на меня нашло. Наверно, ревность. Я был уверен, что вы здесь вдвоем, ну и решил убедиться… Прости, ладно?
— Так вот почему Цезарь вел себя смирно! И как я только раньше не догадалась? — Джессика расхохоталась. — Знаешь, теперь я до конца жизни буду сожалеть о том, что не пугнула тебя как следует.
Некоторое время они смотрели друг на друга, потом Майкл кивнул и, уже не оглядываясь, вышел из комнаты. Хлопнула входная дверь. Закряхтел мотор.
Вот я и осталась одна, подумала Джессика.
— Гав! — тявкнул Цезарь, напоминая о себе.
— Да, теперь мы с тобой вдвоем, — поправила себя Джессика.
13
Говорят, нет ничего слаще исполненной мести. Энтони Рашмор, по крайней мере, подписался бы под этим утверждением обеими руками. Восседая в кресле главного редактора «Кроникл», он с трудом сдерживал торжествующую улыбку.
— Нет. Извините, мисс Молино, но этот материал не пойдет, он нам не нужен.
— Как это не пойдет? — Бетти нахмурилась. — Могу я поинтересоваться, чем он вас не устраивает?
— Дело в том, что газета несколько меняет профиль. Видите ли, рейтинг вашей рубрики никогда не был особенно высок, а в последнее время…
— У меня другие данные! — возмутилась Бетти. — И я могу…
— Пожалуйста, не перебивайте. — Тони поморщился. — Приближаются выборы, и мы обязаны уделить им как можно больше внимания. Жители Спрингфилда хотят знать, кто метит в кресло мэра, и мы не имеем права не учитывать их пожелания. В этой связи хозяева газеты высказали предложение более полно отражать на страницах «Кроникл» платформы тех политических сил, ко…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: