Сьюзен Кросби - Исцеление любовью
- Название:Исцеление любовью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:0373761082; ББК 84.7США К83; 5-05-004830-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Кросби - Исцеление любовью краткое содержание
Мики Моррисон пришлось пережить тяжелую душевную травму — смерть ребенка. Однако горе не сломило ее. Решив впредь оградить себя от всяческих утрат и переживаний, она начинает жизнь с чистого листа. И тут ее настигает любовь…
Исцеление любовью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Придется придумать что-нибудь для предстоящей встречи в четверг.
При первой подаче Джек даже не шевельнулся. Он словно застыл, не в силах двинуться с места.
Давай, Конский Хвост! Это тебе бросают! — орала Мики.
Он уронил биту, изумленный тем, что она его подбадривает.
Она смотрела, как он зачерпнул горсть песка, чтобы промокнуть ладони, и снова встал на плиту.
Трах!
Мяч пролетел над головой ловящего и упал между центральными и левыми игроками. Трибуны разразились ликующими криками; мяч достиг дальнего угла поля, где его поймал полевой игрок. Товарищи по команде кричали и подгоняли его. Но, кажется, больше всех вопила Мики.
Отлично, Конский Хвост! Ты это сделал! Ты это сделал! — подбадривала она Джека.
Когда закончилась игра, он вырвался из толпы и, посреди всеобщего ликования, побежал на трибуны, к Тренеру. Подняв руку к ее шапочке, Джек развернул ее козырьком назад, мягким движением снял с нее солнечные очки, передал их ее соседу и положил руки ей на плечи. Ему вдруг стало страшно, что она сейчас убежит: очень уж настороженным был ее взгляд.
Я выиграл много дел в суде, Тренер, но никогда еще не испытывал такой гордости! Спасибо! Без тебя мне бы это не удалось!
С этими словами он наклонил голову и прижался губами к ее губам.
Самовозгорание. Слова проносились в его голове, а то, что сам он расценивал, как дружеский поцелуй благодарности, вылилось в нечто большее. Ошеломленный, взвинченный больше, чем во время игры, он отпрянул от нее и почувствовал себя как на американских горках, когда, достигнув самой высшей точки, в неистовом безумстве летишь вниз.
Мики медленно открыла глаза и посмотрела в его глаза, столь же испуганные, как и ее собственные. В это мгновение она ощутила все, чего хотела от этого человека, и обеими руками вцепилась в его футболку с твердым намерением не отпускать его как можно дольше.
Знакомый запах пота, грязи и кожаных перчаток навевал на нее воспоминания о юности, о счастливом и беззаботном времени. Мики на мгновение перенеслась в весенний спортивный лагерь команды высшей лиги, менеджером которой на протяжении четырнадцати лет был ее отец. Ощущение родного дома, дружелюбие — вот что исходило от Джека. Встав на цыпочки, она обняла его за шею и притянула к себе, а потом горячо поцеловала.
Когда Джек ответил тем же, Мики буквально потерялась в буре чувств, вытеснивших из ее души все остальное. Два года она была мертва, безжизненна. Теперь существуют только он, она и их поцелуи — самое великое наслаждение в жизни! И вдруг сквозь этот водоворот до них донесся тоненький писклявый голосок:
— Мамочка, а почему эта леди целует папочку?
Глава третья
Мики вырвалась из его объятий — ей по казалось, что на нее вылили ушат ледяной воды.
Ш-ш-ш, Дэни, — услышала она женский голос.
Но, мамочка…
Это Стейси говорит с ребенком, поняла Мики, с маленькой девочкой, одетой в летний костюмчик, похожий на костюм матери. У девочки длинные шелковистые каштановые волосы, как у матери, и темно-голубые глаза, как у… Конского Хвоста, ее отца.
Мики закрыла рот руками, когда до нее дошло, что это значит. Он женат! Женат на Стейси, единственной, с кем Мики говорила на играх, на Стейси, через которую она передавала свои указания Конскому Хвосту. Они — семья. А она его целовала.
Мики в ярости схватила солнечные очки, прыгнула на скамью за своей спиной и дальше — со скамьи на скамью. Господи, да этому маленькому стадиону, кажется, не видно конца! Отсюда скоро не выберешься!
Джек удивленно смотрел, как она удалялась. Внезапно поняв, что привело ее в такое смятение и почему в глазах ее отразился ужас, он бросился вслед за ней.
Погоди, Тренер!
Его преимуществом были длинные ноги, но ее гнал сам дьявол.
Мы в разводе, Тренер! Я не женат! — орал он, а она тем временем уже добежала до верха лестницы.
Он несся за нею по бетонным ступенькам, но, будучи уже на расстоянии вытянутой руки от нее, вдруг споткнулся и грохнулся наземь.
Джек! — Мики наклонилась над ним.
Ты знаешь мое имя! — удивился он, сморщившись от боли. Он увидел ее встревоженные глаза сквозь солнечные очки, которые она снова нацепила, чтобы освободить руки.
у, конечно же, я знаю твое имя, — сказала она ворчливо. — Я торчала на трибунах несколько недель! Как же мне не знать твое имя? Что у тебя болит?
Правая лодыжка.
Возле них оказался Скотт, первый игрок. Он опустился возле Джека на колени.
Не уходи, — попросил ее Джек. — Мне нужно с тобой поговорить!
Тебе больно?
Пожалуйста! Ты все не так поняла!
Как ты? — спросил Скотт, умело ощупывая ногу Джека.
Уходи, — попросил его Джек. — Мне надо поговорить с Тренером!
Это может быть перелом, дружище! Тебя надо отвезти в госпиталь.
Несколько минут ничего не изменят. Отойди, Скотт. Тренер?
Она склонилась над ним с очень серьезным выражением лица.
Я действительно горжусь тобой, Конский Хвост! Ты был великолепен!
Не Конский Хвост — Джек.
Джек, — повторила она, сглотнув.
А теперь скажи мне твое имя.
Тренер.
Я больше с тобой не увижусь, да? — спросил он, заранее зная ответ.
Не знаю. Городок такой маленький.
Значит, мы можем встретиться, но более близкого общения ты будешь избегать?
Мне придется, — прошептала она. — Прости. Я ничего не могу изменить.
Он сжал ее руку и закрыл глаза, почувствовав новый прилив боли. Неясно было, что причиняет ему большую боль — лодыжка или тот факт, что он ее больше никогда не увидит.
Не помню, чтобы поцелуй когда-нибудь так взволновал меня. А ты… ты вызвала во мне большее…
— Прости, — беспомощно повторила она. Скотт снова опустился перед Джеком на колени.
Пора!
Меня может отвезти Стейси. А ты возвращайся к игре.
— Кто здесь доктор? — грозно спросил Скотт. Джек поднял брови.
А что, гинекологам уже позволено лечить переломы?
Я поеду с тобой, — к ним подбежал Дру. А ты заканчивай игру, Скотти.
О, прекрасно, — пробормотал Джек. — Может быть, дадите мне соску, чтобы я не расплакался?
Из-за таких пациентов, как ты, я иногда веду себя словно педиатр, — сказал Дру, грозя Джеку пальцем.
Взглянув на женщину возле себя, Джек подавил улыбку.
Не смей смеяться, Тренер!
Она подняла руки ладонями наружу и торжественно покачала головой, хотя изгиб ее рта говорил о том, что серьезность напускная.
Джек повернулся к мужчинам.
Послушайте, если двое из нас уйдут, мы потеряем право участия в игре. Если выбывшим буду только я, этого не случится. А как прекрасно было бы победить!
Один из весьма компетентных докторов, к тому же товарищ по команде, будет тебя сопровождать, — произнес Скотт тоном, не допускающим возражений.
Джек сосредоточил взгляд на Тренере.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: