Инид Джохансон - Взаимный интерес
- Название:Взаимный интерес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Международный журнал «Панорама»
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1089-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инид Джохансон - Взаимный интерес краткое содержание
И что только ни придет в голову красавцу миллионеру, пожелавшему убедиться, что любят его самого, а не его деньги, — даже выдать себя за маляра-неудачника, с трудом зарабатывающего на хлеб. Вот только хитроумная ложь чуть было не привела к плачевному результату. Грегори так запутался, что едва не потерял ту, которая была для него дороже всех на свете.
Взаимный интерес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да вы просто-напросто грубая скотина! Только потому, что я четко дала понять, что вы меня не привлекаете и я не хочу пускать вас в свою постель, если мы поженимся, вы уже автоматически делаете вывод, будто я лесбиянка! — Она схватила сумочку, перебросила ремешок через плечо и вскочила, разъяренно взирая на Грегори. — Знаете, я вас раскусила и вы меня нисколько не очаровали. Все, что мне от вас было нужно, это клочок бумаги, удостоверяющий законность брака! А поскольку вас, очевидно, не интересует мое предложение — всего хорошего!
Лив резко развернулась и зашагала прочь, решительно пробираясь между плотно сдвинутыми столиками. Грегори следил за ней взглядом, не в силах сдержать довольной ухмылки. Ее гнев был явно непритворен, и это кардинальным образом меняло ситуацию.
По-видимому, слова Барбары, будто ее дочь не интересуется мужчинами, не относились к сексуальной ориентации Лив. Скорее всего та просто опасалась сближаться с мужчинами. Печальный опыт? Вполне возможно.
Ну он-то сумеет докопаться до сути… и изменить мнение Лив о представителях сильной половины человечества. А категорическое заявление, что Грегори ее нимало не привлекает и что после свадьбы их ждут отдельные комнаты — просто-напросто еще одно предубеждение Лив.
Грегори медленно поднялся, широко улыбнулся в ответ на недоуменные взгляды почтенной пожилой пары за соседним столиком, выложил на тарелку щедрые чаевые и не спеша отправился следом за девушкой.
Да, он примет ее предложение! И пусть только кто-нибудь усомнится в том, что союз их будет счастливым!
4
Лив стояла во внутреннем дворике гостиницы, в ее волосах играли солнечные блики. Ну и денек выдался — сплошная катастрофа! Мало того что Грегори ясно дал понять: его не интересует предложение Лив, так еще и она не сдержалась и все испортила. Не выйди она из терпения, возможно, еще был бы шанс переубедить его. А так сама затянула петлю у себя на шее.
Надежда унаследовать Роуз-хаус растворилась как дым, и все по ее оплошности.
Лив не представляла, как теперь вернуться к матери, поглядеть ей в глаза и рассказать, что из радужных планов ничего не вышло. Ох, не надо было подавать ей надежду! И не надо было так нагло лгать адвокату!
Она обреченно вздохнула. Прежнее боевое настроение выветрилось, словно вчерашнее шампанское. И что теперь прикажете делать? На выбор две перспективы, одна хуже другой: или брести несколько миль до города по жаркой пыльной дороге, или же возвращаться в гостиницу и пробираться к телефону, чтобы вызвать такси, под насмешливым взором Грегори Стоуна.
Она так ушла в невеселые мысли, что едва не лишилась чувств, ощутив, как вокруг ее плеч обвивается мужская рука. Грегори?! Тепло его тела обжигало кожу, бросало в трепет, пробуждало к жизни каждый нерв. Оно вызывало в девушке странное, небывалое возбуждение, граничащее с восторгом.
Лив хотела оттолкнуть нахала. Но дрожащие пальцы ощутили мерное биение его сердца, тепло груди — и рука безвольно упала, не закончив движения.
— Ну что, поехали?
Мягкая, медовая нежность голоса Грегори, его легкое дыхание на разгоряченных щеках окончательно ввели Лив в состояние полугипнотического транса. Одному небу было известно, как долго они могли бы простоять вот так, тесно прижавшись друг к другу, точно любовники, стремящиеся никогда не размыкать объятий.
И лишь когда рука Грегори скользнула на ее талию и дрогнула, словно собираясь опуститься еще ниже, Лив сумела очнуться от чар и отпрянула. В висках бешено пульсировала кровь.
— Я как раз хотела…
Она с ужасом услышала, что слова срываются с ее уст сбивчиво и невнятно, тише цыплячьего писка. Немудрено, что ответом ей послужила разбойничья ухмылка Грегори. Лив нервно сглотнула и, собрав остатки гордости и чувства собственного достоинства, произнесла фразу более спокойно:
— Я как раз хотела вернуться и вызвать такси.
Так что не стану больше понапрасну отнимать у вас время.
— Я своему времени сам хозяин, — беззаботно отозвался Грегори. За его черными ресницами плясали озорные огоньки. — И сам им распоряжаюсь. — Он отбросил со лба прядь темных волос и крепко ухватил Лив за локоть, очень крепко. — Не поедет же моя будущая жена на такси, когда я рядом.
Лив показалось, что земля вот-вот ускользнет у нее из-под ног. Грудь словно сжало стальным обручем. Если она правильно поняла, а Лив знала, что не ослышалась, то у нее есть все основания вернуться назад, в эту маленькую гостиницу, заказать лучшее шампанское и вознести хвалу небесам. Она сумела-таки побить дядю Тобиаса его же оружием!
Так почему она медлит? Почему в ней разгорается огонек тревоги, предчувствие, что отныне ее судьба круто изменится и недолго ей осталось самолично распоряжаться своим будущим? Что с этого момента рухнет весь привычный порядок и устройство ее жизни?
Да нет, все было гораздо проще. Просто Лив уже не ожидала подобного ответа, уже уверилась в поражении. Поэтому-то неожиданное согласие Грегори ввело ее в ступор. Но через минуту-другую она придет в себя.
— Едем или как? — Грегори отпустил локоть девушки и принялся нашаривать в кармане ключи от машины.
Лив нервно облизнула губы. Почему-то, когда тепло его руки исчезло, ей показалось, будто повеяло ледяным холодом.
При виде грузовичка, казавшегося еще более потрепанным среди поблескивающих никелем новеньких машин, Лив брезгливо поморщилась. Надо собраться с мыслями, подыскать подходящие слова, чтобы выразить свою признательность будущему мужу, а все приличествующие случаю выражения, как на грех, выветрились из головы. Но ведь должна же она чувствовать хоть какую-то благодарность, а не дурацкое, нелепое ощущение, будто увязает в зыбучих песках!
Возможно, Лив еще долго пыталась бы разобраться в своих эмоциях, но тут Грегори нарушил молчание. Как только ему удалось, хотя и не сразу, включить зажигание и завести двигатель, он произнес:
— Я отвезу вас домой. Полагаю, вам не терпится поделиться новостями с матушкой и Бет. — И с ходу перешел к деловым вопросам: — Вы уже придумали, как объяснить им подобную спешность? И насчет самой церемонии — вероятно, вы не захотите пышной свадьбы? Да если бы и захотели, уже нет времени ее организовать. Так что, думаю, самое лучшее — простая гражданская церемония. Раз нашему браку суждено продлиться недолго — вы сказали, двенадцать месяцев, верно? — то и незачем венчаться в церкви и давать пищу лицемерным пересудам, которые поднимутся после развода. Согласны?
— Да, разумеется.
Подобная деликатность слегка озадачила Лив. Впрочем, чему удивляться, ведь она ничего не знала о Грегори, кроме того, с какой добротой и готовностью он пришел на помощь ее матери. Вот и еще одно очко в его пользу. Но не стоит делать скоропалительные выводы. Следует расставить все точки над «i».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: