Памела Кент - Рискованное путешествие
- Название:Рискованное путешествие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-227-00801-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Памела Кент - Рискованное путешествие краткое содержание
Богатая пожилая вдова наняла Карин в качестве секретарши на время путешествия в Австралию на борту роскошного теплохода «Ариадна». Но один из пассажиров, Кент Уиллоугби, почему-то невзлюбил очаровательную девушку, видя в ней скопище смертных грехов. Возникший на борту пожар привел к тому, что Карин и Кент оказались в одной шлюпке. И теперь им представилась возможность прояснить взаимные чувства…
Рискованное путешествие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Иду, сэр! — послышалось в ответ.
Они услышали, как Роландс радостно плещется в воде неподалеку от них, и Кент прокричал:
— Только не появляйтесь без одежды! Вы точно помните, где вы ее оставили?
— Так точно, сэр! — Роландс выскочил из воды как пробка, разбрызгивая прозрачные струи. — Я помню, что с нами леди, поэтому штаны на мне. — Он усмехался, вытряхивая воду из ушей. — Они высохнут уже через пять минут, как только я выберусь на берег.
Наконец он присоединился к ним, и Карин с завистью посмотрела на освеженного Роландса.
— Наверное, в воде было замечательно прохладно? — спросила она.
— Замечательно, мисс. — Он улыбнулся ей. — Хотите попробовать?
Она живо закивала.
— Очень хотела бы. — Девушка умоляюще посмотрела на Кента. — Больше всего мне хотелось бы искупаться!
— Что ж, хорошо, — сказал он.
Внимательно осмотрев кусты, за которыми прятался полуодетый Роландс, он объявил их свободными от какой-либо живности и сам тоже решил искупаться. В течение получаса он и Карин с наслаждением плескались в чистой теплой воде — впервые с тех пор, как на борту «Ариадны» вспыхнул пожар. К тому времени когда они выбрались на берег, Роландс успел разжечь примус и в воздухе уже плыл дразнящий запах свежесваренного кофе. С шутливым поклоном слуга пригласил их к трапезе, и, несмотря на то что она не до конца еще обсохла, а с волос стекали прозрачные капли воды, Карин уселась на траву, поджав под себя ноги, и с удивлением обнаружила, что страшно хочет есть.
Роландс вскрыл банку тушеных бобов и еще одну — с мясом. Это не был привычный завтрак — обычно Кент выпивал только чашку черного кофе и выкуривал сигарету, но все жадно накинулись на еду и быстро расправились с ней, не оставив птицам ни крошки.
Перед купанием Карин рискнула скинуть с себя всю одежду, но так как у них не было полотенца, чтобы вытереться насухо перед тем, как снова надеть ее, то платье на ней тут же намокло. Когда дело дошло до сигарет, влага уже начала испаряться на солнце, окутав девушку легкой дымкой, напоминающей туман, скрывающий коническую гору на острове. То же происходило и с Кентом, который также искупался нагишом, предварительно убедившись, что ему не грозит неожиданная встреча с девушкой в воде. Но благодаря неистовому солнцу, сверкавшему на ослепительно голубом небе, скоро это испарение прекратилось, и им даже пришлось искать тень, тем более что все трое вдруг почувствовали, как на них снова накатывает сонливость.
— Полагаю, что нам необходимо обследовать остров, но это может подождать полчасика, — сказал Кент, перекатываясь на спину и с наслаждением вытягиваясь во весь рост. — Не помню, когда мне приходилось бодрствовать всю ночь. — Он взглянул на стоящую рядом Карин сквозь густые ресницы. — Сейчас мне кажется, что я не спал целую неделю. — И он широко зевнул. — Толкните меня в бок, Роландс, если я просплю больше чем полчаса. Один из нас должен остаться дежурить, и, боюсь, вам первому стоять вахту. Потом я сменю вас.
— Есть, сэр. — Роландс пошарил в кармане и извлек горстку подмоченного табака и старую обкуренную трубку. — Не возражаете, мисс, если я покурю?
— Нет, конечно.
Но несмотря на то что дремота накатывала на нее волнами, девушку тревожила мысль, что их всего трое и она обязана принять участие в дежурстве. Конечно, если из зарослей появится что-то или кто-то угрожающий, она только остолбенеет от страха и вряд ли сможет закричать, чтобы поднять тревогу, но предложить свои услуги должна.
— Вы должны будете позволить и мне… — начала она, но Роландс только взмахнул своей трубкой:
— Ложитесь спать, мисс, и забудьте обо всем. Если на этом острове есть людоеды, я сам с ними расправлюсь.
— И что же вы используете в качестве оружия? — насмешливо спросил Кент, не открывая глаза, хотя был уверен, что эта опасность им не угрожает.
Роландс растерянно оглянулся через плечо.
— Да, вот это вопрос, — протянул он. — Что же, теперь у меня будет над чем подумать, сэр, пока вы спите.
Карин была уже не в состоянии сопротивляться сонливости, а тем более ломать голову над решением этой задачи, и легла, инстинктивно придвинувшись поближе к Кенту. Тот угадал ее движение и незаметно для слуги протянул ей руку.
— Вам необходимо за что-нибудь держаться? — тихонько спросил он, по-прежнему лежа на спине и даже не глядя в ее сторону.
Бесконечно благодаря его за понимание и заботливость, она ухватилась за его руку, как утопающий хватается за соломинку.
Роландс, который уже разжег свою трубку и уселся, удобно прислонившись спиной к толстому стволу какого-то дерева, сделал вид, что не заметил этого спонтанного движения, и, только когда оба крепко заснули, задумчиво посмотрел на них и пробормотал себе под нос:
— Что ж, если нас когда-нибудь снимут с этого островка, возможно… Но я бы не поручился!
Несколько часов Карин спала спокойным, глубоким сном. Она продолжала бы спать и дальше, если бы до ее сознания не дошли звуки какой-то перебранки, которые заставили ее очнуться и быстро сесть. Рассерженные голоса раздавались совсем рядом, но из-за кромешной темноты она даже не сразу сообразила, где находится, и испугалась.
— Нет, но какого черта вы себе думали? — раздраженно ворчал на слугу Кент. — Я же сказал вам разбудить меня через полчаса, а сейчас уже ночь! — Он уставился на светящийся циферблат своих часов. — Четверть первого! Это значит, что мы проспали почти двенадцать часов! Где Карин? — И он стал судорожно шарить в темноте рукой.
— Я здесь, — тихо отозвалась Карин, с облегчением обнаружив его совсем рядом.
Кент коснулся ее плеча, затем обнял за талию и привлек ее к себе.
— Я подумал… — приглушенно проговорил он.
Роландс невозмутимо обратился к ним:
— Ну и что же, если уже полночь? Ведь мы не собираемся заниматься ничем серьезным, верно? То есть я признаю, что не должен был засыпать, и я всерьез собрался разбудить вас, босс, ровно через полчаса, но… Наверное, всему виной эти бобы и мясо, — пытался он оправдаться. — После обеда, который я съел два дня назад, это была первая настоящая пища!
— Все равно вы не имели права спать! — Холодная ярость, звучавшая в голосе Кента, поразила Карин. — Мы высадились на этот остров и не имеем ни малейшего понятия, обитаем он или нет. Мы вообще ровным счетом ничего о нем не знаем. Была договоренность, что один из нас непременно дежурит, и, как бы мы ни устали, мы всегда должны оставлять часового.
— Есть, сэр, — покорно пробормотал Роландс.
Кент больно сдавил руку Карин, прижав ее к себе:
— Если бы что-нибудь случилось с мисс Хэммонд…
— Понимаю, сэр, — хрипло согласился Роландс. В темноте он приблизился к ним. — Но с вами все в порядке, мисс? — тревожно спросил он. — Вы так же хорошо выспались, как и мы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: