Линда Холл - Пламя свечи

Тут можно читать онлайн Линда Холл - Пламя свечи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда Холл - Пламя свечи краткое содержание

Пламя свечи - описание и краткое содержание, автор Линда Холл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Красавица Натали Жофре приезжает на свадьбу кузины в Париж, свой родной город, из которого она в панике бежала четыре года назад, покинув дом родителей, первую любовь и отрезав себе путь к обеспеченной, благополучной жизни. Никто из близких, даже сам бывший жених Жан-Люк Морель, не знает истинной причины, заставившей ее пойти на столь странный шаг и прервать церемонию бракосочетания. Постепенно ситуация проясняется, тайна раскрыта, но как нелегко молодым людям принять жизнь такой, какая она есть, выдержать новые испытания и окончательно поверить в то, что они предназначены друг другу самой судьбой…

Пламя свечи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пламя свечи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Холл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я заметил это.

— Спасибо, что уговорил маму хоть что-то попробовать.

— Не думаю, что это особенно подкрепило ее. Отсутствие аппетита естественно, если у нее действительно что-нибудь серьезное… Но ради вас обоих, особенно ради Жака, она должна поправиться.

Он смотрел на нее совсем как раньше. В его глазах было и сочувствие, и сострадание, и переживание. Комок подступил к горлу Натали, и она произнесла, едва сдерживая слезы:

— Спасибо, Жан-Люк!

Его глаза еще больше потемнели, и девушка подумала, что вот-вот он добавит к сказанному что-то еще. Но вдруг выражение его лица резко изменилось, он отпустил руку Натали, которую держал все это время, и отвернулся.

По дороге домой Анна заметила:

— Вы с Жан-Люком, кажется, потихоньку налаживаете отношения?

— Лучше не ворошить прошлое, — ответила Натали.

— Это так, — согласилась Анна, — но если ты сделаешь первый шаг сама, Жан-Люк забудет свои обиды, поскольку по-прежнему любит тебя. Ведь он все еще не женат.

— А ты не забыла, что у него есть девушка?

— Эта маленькая глупенькая блондинка? — Анна произнесла это таким тоном, что сразу стало понятно — Соланж не стоит рассматривать всерьез как потенциальную невесту Жан-Люка. — У него были девушки и до нее. Несколько, с тех пор как ты от него ушла. Но ни одна из них рядом с ним надолго не задерживалась.

— Ну и что? — пожала плечами Натали, пытаясь не выдавать свою заинтересованность. — А ты не помнишь, сколько они уже встречаются?

Анна нахмурила брови и задумалась.

— Первый раз я видела их вместе в августе прошлого года.

— Достаточно долгий срок. Достаточно долгий для того, чтобы создать прочные отношения.

— Кто знает, — сказала Анна, — может, ее кандидатура уже пересматривается. И конечно же ты можешь выдвинуть себя в качестве претендента на вакантное место до того, как он найдет кого-нибудь еще.

Натали рассмеялась от души. Несмотря на мамино недомогание, ее прагматизм оставался ее прагматизмом. И Натали это радовало и даже забавляло.

Пока мама находилась на лечении, Натали проводила с ней много времени. Они вместе выходили подышать свежим воздухом, занимались мелкими домашними делами, подолгу говорили друг с другом. У Натали почти не оставалось свободного времени, поэтому не было и возможности встретиться со своими друзьями. Анна все время пыталась выпроводить дочь из дома, но та под разными предлогами отказывалась.

Однажды вечером мама все-таки уговорила ее поехать на показ мод, который был приурочен к открытию магазина, принадлежащего ее подруге.

После яркой презентации гостей пригласили на фуршет, где подавали шампанское и вино. После ритуала обязательного поздравления хозяйки заведения по поводу удавшейся презентации, Натали тоже решила выпить вина, которое разносили официанты по залу. Она оглядывалась по сторонам в надежде увидеть кого-нибудь из знакомых.

И вдруг сердце Натали ушло в пятки. Прямо к ней направлялась Катрин де Брок. Ее серые волосы были собраны в конский хвост, а худая фигура в длинном черном пиджаке смотрелось даже привлекательно. Кроме того, на шее у нее развевались сразу несколько шифоновых шарфов. Каким-то образом Катрин удалось довольно изящно проскочить сквозь всю толпу. Наверное, еще и потому, что люди, замечавшие ее приближение, довольно быстро уходили с ее дороги.

— Моя дорогая! — воскликнула она, подойдя к Натали, — Ты пришла одна? Да, я на днях видела Жан-Люка с этой блондинкой. Они все еще вместе?

Натали пожала плечами.

— Я понятия не имею, что происходит с Жан-Люком, — сказала она с раздражением.

— Слушай! — Катрин, казалось, не замечала перекошенного лица своей собеседницы. — Может, тебе тоже перекраситься, раз уж ему так нравится этот цвет? Ладно, ладно, шучу!.. Пойдем, я тебя сейчас познакомлю с интересными людьми.

Несмотря на попытки Натали вырваться, она ухватила ее за локоть и потащила как добытую дичь через весь зал. Наконец они остановились, оказавшись в центре группы людей, где Катрин представила Натали своим знакомым.

— Бедная девочка оказалась среди марокканских аборигенов, доложила она, тут же угрожающе посмотрела на высокого мужчину лет тридцати и произнесла весьма многозначно:

— Будь с ней поласковей, Пьер. Да, познакомьтесь…

Потом она резко обернулась, приветственно подняла руку и, поднятая новой волной энтузиазма, понеслась в другой конец зала чуть ли не вопя:

— О, бедный мой Робер! Ты все-таки пришел?! А я переживала, что после того, как критики разнесли твою книгу…

С этими словами она исчезла для свершения очередного акта милосердия.

Натали повернулась к Пьеру. Она не запомнила его фамилии, к сожалению, но точно отложила в памяти, что его зовут Пьер. Он стоял и смотрел на нее с высоты своего двухметрового роста добрыми, широко распахнутыми глазами. У него было несколько худощавое, очень умное лицо. Лоб казался излишне высоким. Наверное, в молодости часть его территории покрывала пышная шевелюра.

— Очень приятно с вами познакомиться, — поклонился он девушке.

В этот момент кто-то в толпе засмеялся, и женский голос произнес:

— Да, Катрин действует напролом. Но она всем желает только хорошего.

— У нее свои методы, — заметил Пьер и опять обратил свое внимание на новую знакомую. — Та-ак… Значит, дикие народы Африки?

Натали рассмеялась.

— Ничего дикого, вполне цивилизованная страна. Мне там очень даже понравилось. К тому же я жила среди соотечественников.

— Поверю на слово, потому что сам никогда не забирался дальше Кипра. И как же вы туда попали?

С этим человеком было легко разговаривать. Когда у Натали бокал оказался пуст, Пьер сказал:

— Я принесу вам сейчас другой.

Он огляделся вокруг, но все официанты куда-то исчезли.

— Не хотелось бы потерять вас в этой толпе. — Он взял ее под руку и отвел к искусственной пальме около стены. — К сожалению, я не могу предложить вам сесть. Так что у вас есть последний шанс сбежать от меня, если захотите. Я вернусь через минуту.

Он одарил ее очаровательной улыбкой и отправился на поиски официантов. Пьер был очень привлекательным, особенно, когда улыбался. И Натали давно уже стоило оглядеться вокруг в поисках именно такого мужчины, и, при удачном стечении обстоятельств, наладить с ним отношения. Ей необходимо было окончательно вытеснить из сердца Жан-Люка.

Если б только он не занимал ее мысли с утра до вечера!

Пока она жила на другом континенте, у нее был некоторый шанс забыть его. Натали отвлекалась от его образа на неделю, на месяц, но дольше не выдерживала. И сейчас он опять вторгся в ее внутренний мир, захватил все эмоции, подчинил себе каждую минуту ее жизни, кроме тех, в которые Натали думала о матери и ее здоровье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Холл читать все книги автора по порядку

Линда Холл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пламя свечи отзывы


Отзывы читателей о книге Пламя свечи, автор: Линда Холл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x