Линда Холл - Пламя свечи

Тут можно читать онлайн Линда Холл - Пламя свечи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда Холл - Пламя свечи краткое содержание

Пламя свечи - описание и краткое содержание, автор Линда Холл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Красавица Натали Жофре приезжает на свадьбу кузины в Париж, свой родной город, из которого она в панике бежала четыре года назад, покинув дом родителей, первую любовь и отрезав себе путь к обеспеченной, благополучной жизни. Никто из близких, даже сам бывший жених Жан-Люк Морель, не знает истинной причины, заставившей ее пойти на столь странный шаг и прервать церемонию бракосочетания. Постепенно ситуация проясняется, тайна раскрыта, но как нелегко молодым людям принять жизнь такой, какая она есть, выдержать новые испытания и окончательно поверить в то, что они предназначены друг другу самой судьбой…

Пламя свечи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пламя свечи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Холл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда они свернули к дому родителей, Натали увидела, что машина отца въезжает в гараж. Жак помахал им рукой. Он остановил автомобиль, вышел и направился к ним.

— Привет, дети! — широко улыбнулся отец. — Не знал, что ты захватишь малышку после работы. Зайдешь, Жан-Люк?

— Да, спасибо, — кивнул в ответ тот, игнорируя решительное «нет» своей спутницы.

Жак сердито посмотрел на дочь, а Жан-Люк спокойно сказал:

— Я только поздороваюсь с Анной.

С этим спорить было трудно.

Они пошли по дорожке сада к входной двери. Отец обнял гостя за плечо и стал рассказывать какую-то историю. Натали не очень-то вслушивалась. Ей нужно было собраться с силами, чтобы выглядеть спокойной и счастливой. Незачем огорчать маму.

Оставив мужчин в гостиной, Натали поднялась в свою комнату. Она решила, что будет здесь до тех пор, пока Жан-Люк не отправится домой.

Но когда она вышла из своего убежища, то услышала в гостиной все тот же голос Жан-Люка. Он что-то рассказывал матери и весело при этом смеялся. У него оказывается хорошее настроение!

Ну конечно, ее родители с удовольствием разговаривали с Жан-Люком, которого всегда считали почти что сыном. В их доме он был свой человек, поэтому ему не требовалось никаких особых поводов для приглашения.

В руках у мужчин были бокалы с аперитивом. Мама пила белое вино. Увидев Натали, Анна произнесла с легким оттенком нетерпения:

— Как ты долго, милая! Мы заждались. Жан-Люк остается обедать.

Натали попыталась испепелить нежданного гостя взглядом. А он нахально смотрел на нее и улыбался.

— Анна была так любезна, что предложила мне остаться на обед. Всегда считал, что твоя мама — мудрая женщина и не может отпустить гостя, не проявив к нему максимум внимания.

Видали! Он еще будет учить Натали хорошим манерам! Да она сама кого угодно бы оставила на обед и без напоминания, но только не его! И только не сегодня…

Отец направился к бару.

— Что тебе налить, крошка?

— Спасибо, папа. Жан-Люк меня уже угостил. Лучше пойду посмотрю, что там с обедом.

— Натали, я прекрасно справлюсь сама, — попыталась остановить ее мать, но девушка дернула плечиком и направилась в кухню.

Пока Анна не выздоровела окончательно, Натали взяла заботы по дому на себя. И хотя Анна уже не нуждалась в такой опеке, домашние пытались избавить ее от какого-либо напряжения.

Натали вошла в кухню и остановилась, раздумывая, что подавать на обед. Собственно, все было готово. Оставалось нарезать салат.

Натали извлекала из холодильника овощи, вдруг дверь приоткрылась и на пороге показался Жан-Люк.

— Тебе помочь? — участливо спросил он.

— Я прекрасно справлюсь сама. Ты приехал к маме, вот и развлекай ее.

— Но я как-то не привык развлекать самого себя, а когда твои родители вместе, им больше никто не нужен. Я удалился, чтобы не мешать.

Натали не нашлась, что ответить. Она тупо смотрела на овощи, не в силах двинуться с места.

— Что тебе нужно здесь? — спросила она прямо.

— То же, что и тебе, — ответ прозвучал более чем двусмысленно. — Я хочу пообедать у вас. Анна сказала, что нужно помочь тебе с приготовлением салата. Я пообещал, что проконтролирую процесс.

— Ты бы лучше себя контролировал. Обойдусь без ценных советов.

Натали была в бешенстве. Попытки мамы опять свести их вместе раздражали ее даже больше, чем все вместе взятые сумбурные разговоры с Жан-Люком.

Она с ожесточением стала кромсать капусту, пытаясь изо всех сил сосредоточиться на процессе. Однако бедняжка применяла гораздо больше усилий, чем требовалось. Кусочки капусты разлетались из-под ножа.

— Наверное, есть что-то такое, что мог бы сделать и я сам, — услышала она опять голос Жан-Люка.

— Есть — уйди отсюда и не мешай. Ты отвлекаешь меня.

— Я отвлекаю?

Натали сообразила, что за все то время, пока Жан-Люк находится в кухне, он едва ли произнес с десяток фраз. Просто его присутствие мешает ей сосредоточиться. Он это понял и усмехнулся.

Натали взяла морковь и стала нарезать ее длинными тонкими полосками. Одна морковка свалилась под стол. Пока Натали наклонялась, чтобы поднять ее, Жан-Люк уже схватил морковку за хвостик и затем весело помахал ею перед носом девушки.

Натали протянула руку за морковкой. Жан-Люк вложил овощ в ладонь и сказал:

— Ладно, убедила. Я ухожу. А то вдруг ты начнешь резать тыкву, и она свалится прямо мне на ногу…

Натали едва не рассмеялась.

Жан-Люк подошел к двери, потом развернулся и произнес голосом, полным страдания:

— А ты знаешь, что морковке больно, когда ее режут?

Натали повернулась, чтобы ответить. В это время нож соскользнул и воткнулся ей прямо в большой палец.

7

— Ой! — Натали уронила нож и машинально сунула палец в рот.

Жан-Люк побледнел, в два прыжка добрался до Натали, схватил ее руку и стал осматривать рану.

Увидев тонкую струйку крови, он застонал. Быстро вынул из своего стакана лед и приложил к ране.

— Прости меня, пожалуйста!

Кожа на его скулах натянулась и побелела, брови сошлись на переносице.

— Аптечка на прежнем месте?

Натали кивнула.

— Ты ничего больше не натворишь, пока я принесу ее? Или позвать Анну, чтобы она охраняла тебя?

Натали отрицательно покачала головой:

— Не суетись так. Это просто небольшой порез.

Он еще раз внимательно осмотрел рану, потом взглянул на Натали.

— Небольшой порез? Я сейчас вернусь, — сказал он и нежно погладил ее по щеке.

Девушка не успела перевести дыхание от его прикосновения, как он опять возник перед ней.

— Так, сейчас мы посмотрим, что у нас тут есть, — приговаривал он, вынимая бинты, вату и йод. — Давай обработаем йодом, так надежнее.

— Не вздумай! Терпеть не могу, когда щиплет. К тому же, повторяю, рана пустяковая. Поищи, там должны быть марлевые салфетки. Приложи одну к ране, а потом забинтуй. И все.

Жан-Люк растерянно смотрел на содержимое аптечки, но Натали нетерпеливо произнесла:

— Ты хочешь, чтобы я истекла кровью? Давай же! У меня самой не получится.

К ее удивлению, Жан-Люк сделал все очень аккуратно легкими и точными движениями рук. Когда он закончил бинтовать, то опять погладил ее по щеке.

— Знаю, что это я виноват.

— Ну, прекрати. Ведь это же не ты воткнул мне нож в палец!

— Все равно, травма случилась из-за меня. Нечего было стоять тут и отвлекать тебя.

Натали не стала возражать. Пусть помучается. Вообще-то он и сейчас мешал ей. И ей было не по себе, когда он поднес ее раненую руку к губам.

Это оказалось выше ее сил. В роли заботливой няни Жан-Люк был гораздо опаснее, чем в роли сварливого правдоискателя, упрекавшего ее во всевозможных грехах, но не таившего в то же время своего агрессивного желания — такое было гораздо легче вытерпеть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Холл читать все книги автора по порядку

Линда Холл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пламя свечи отзывы


Отзывы читателей о книге Пламя свечи, автор: Линда Холл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x