Мирна Маккензи - Cотворившие чудо
- Название:Cотворившие чудо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-05-007123-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мирна Маккензи - Cотворившие чудо краткое содержание
Иден Бэйрс еще в школе влюбилась в красавца Джереми Фултона. И вот спустя много лет она приезжает в его поместье, чтобы помочь ему преодолеть несчастье.
Cотворившие чудо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Незачем спрашивать почему, подумала Иден. Эшли ей все объяснила, дала совет и предостерегла от опасных поворотов.
— Я люблю Джереми, — говорила Эшли. — Он мой друг и сосед. Но я слишком хорошо его знаю. Ничего постоянного он предложить не может. Джереми — невероятный искуситель. Он знает, что сказать женщине. И, что еще хуже, знает, как прикоснуться к женщине.
Слова кузины привели Иден в ужас. Множество женщин испытали его прикосновения. А она по-настоящему никогда.
Но это к лучшему, напомнила она себе. Не можешь же ты стать его очередной жертвой.
— Меня беспокоит, — продолжала Эшли, — как бы ты не влюбилась в него.
— Со мной все будет хорошо, — пообещала Иден. Хотя и знала, что ничего хорошего ее не ждет. Она уже влюблена. По уши.
— Я говорила с ним, — призналась кузина. — Джереми согласился, что рискует утратить контроль над ситуацией. Ты ему нравишься. Он уважает тебя и не хочет обидеть. Я заставила его пообещать, что он будет правильно себя вести.
Каждое слово ранило, словно удар кинжалом. Джереми всегда так поступал с женщинами. Сначала флиртовал, а потом исчезал. Неужели она ничему не научилась, глядя на своего отца и мужа?
— Ты можешь уехать. Я найду для него кого-нибудь еще, — предложила Эшли.
Это будет мудро. Иден уже заработала столько денег, что сумеет расплатиться со всеми долгами.
— Я подумаю об этом.
Но потом в коридоре она встретила Джереми. Он стоял перед картиной, изображавшей сад у озера. Волшебная живопись.
Но Джереми не мог видеть пейзаж так, как она. Детали и утонченная нежность рисунка были ему недоступны. Вместо этого он водил ладонью по поверхности картины. Когда Иден подошла, он смутился.
Но не отдернул руку, как провинившийся ребенок, а медленно убрал ее.
— Я считаю, — заметил он, — что полотна навечно принадлежат человеку, создавшему их. В некотором смысле. Но если художник хочет, чтобы другие радовались его произведению, пусть… Мне очень нравится прикасаться к ней.
Иден медленно покачала головой:
— Искусство можно видеть тысячью разных способов. Например, чувствовать живопись подушечками пальцев… Я помешала тебе?
— Нет, — произнес Джереми. — Ты не заставляешь меня чувствовать мою ущербность.
Иден понимала, что о таком не спрашивают, однако слова вырвались сами собой:
— Каким образом я влияю на тебя?
Он отвернулся.
— Я хочу ласкать тебя. Хочу пробовать тебя на вкус. Если я позволю такому случиться, это будет самое скверное из всего, что я в жизни сделал. Чтобы не использовать тебя для удовлетворения моих эгоистичных желаний, я лучше уеду. В Европу, в Азию, в Австралию, куда угодно. А ты вернешься в Сент-Луис. И мы, вероятно, больше никогда не встретимся. Ведь ты не хочешь таких осложнений.
Иден хотела. В этот момент она готова была рискнуть всем, что у нее есть, лишь бы Джереми ласкал ее. Но он прав. Она трусиха и боится боли, которая последует потом.
— Я принесу тебе горе, — продолжал Джереми, будто читая ее мысли. — Ты потребуешь то, чего я не хочу и не могу дать. Я не умею поддерживать постоянные отношения или создать семью. Но я и не тот, каким был раньше… Иногда просто ненавижу себя.
— Я это знаю. Все будет в порядке.
— Нет, ничего не будет в порядке, — возразил Джереми. — И я не желаю такого порядка…
Сейчас они на вечеринке, на коктейле. Все шло прекрасно. Но после выяснения отношений с Джереми Иден чувствовала себя ничтожной и несчастной. Причем ее состояние не имело никакого отношения к богатым людям, окружавшим ее. Обычно, попав в такое общество, женщина начинала нервничать, следить за каждым своим движением и понимать, что здесь она совершенно чужая. Сегодня вечером Иден сосредоточилась только на Джереми. Она заставила себя не забывать, что всего лишь нанята боссом и старается выполнять свою работу хорошо.
Иден стояла рядом с Джереми и подробно рассказывала, как выглядят другие гости. Чтобы он мог безошибочно узнать их, если они заговорят с ним. Она предупреждала, если возникало препятствие на пути. И Джереми обходил его. Она описывала деликатесы, выставленные на гигантском столе. Причем делала все это предельно тактично.
— Ты любишь креветки на гриле? Они выглядят точно бабочки, которые сейчас улетят. — И она брала шпажку и отправляла в рот креветку. — А как насчет этих тарталеток со шпинатом? Какие чудесные крекеры! Что там на них?
Вдруг Иден замерла и похолодела. Джереми немедленно повернулся к ней.
— Иден?
— Извини, я…
— Дверь! — приказал он, крепко взяв ее под руку. — По-моему, нам нужен свежий воздух.
Все еще держа крекер, Иден направилась мимо гигантского стола к распахнутой двери.
— Перед нами два лестничных пролета. Сейчас мы на первом, — прошептала она.
Вместе они благополучно спустились вниз, на газон, подальше от толпы гостей. Когда их уже никто не мог видеть, Джереми наклонился к ней.
— Что случилось? — спросил он.
— Ничего. — Иден сморщила нос. — Это всего лишь моя глупость.
Он наклонил голову и искоса смотрел на нее своими удивительными миндалевидными глазами. Обычно все заканчивалось просто. Он прижимался щекой к ее щеке. Шептал что-нибудь на ухо. Или прижимал на секунду свой рот к ее и будто невзначай дарил поцелуй.
— Что так огорчило тебя? — наконец повторил он вопрос.
— Я… я… только… эта закуска. — Иден еще держала крекер в пальцах. — Я стояла далеко и не могла определить, что лежит на крекере. А когда взяла его, оказалось, это яйцо. У меня аллергия на яйца. И съесть нельзя, и выбросить невозможно, а положить назад невоспитанно. Плохие манеры у твоей помощницы.
— Ты не разглядела закуски? — Джереми ухмыльнулся. — По-моему, они великолепны. Иден, ты удивляешь и восхищаешь меня. Я привел женщину, чтобы она была моими глазами, а она видит не больше, чем я.
Так приятно снова слышать его смех. Раскатистые басовые ноты. Иден тоже засмеялась, хотя прекрасно помнила, что нельзя выходить из роли. Она обыкновенная служащая, и не больше.
— Не смейся надо мной, — наконец сквозь смех выговорила она. — Я потратила долгие годы, учась вести себя в обществе. И теперь споткнулась на этом яйце.
— Ох, но я могу разрешить твою проблему. У меня нет аллергии. — Он подался вперед, поднес ее пальцы к своему рту и губами взял маленький квадратик. — Вот и все, — объявил Джереми.
Огромным усилием ей удалось подавить стон.
— Милый волшебный трюк, — проговорила она. — Почему я сама не додумалась покормить тебя?
Какой теплый смех. И какая у него очаровательная улыбка.
— Я рад помочь моей ласковой Золушке. — Он отвесил насмешливый поклон. — Что дальше? Снова поднимемся наверх?
— Я, правда скучала по тебе, — неожиданно призналась Иден. — Скучала по твоему смеху.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: