Пола Льюис - Наша маленькая тайна

Тут можно читать онлайн Пола Льюис - Наша маленькая тайна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пола Льюис - Наша маленькая тайна краткое содержание

Наша маленькая тайна - описание и краткое содержание, автор Пола Льюис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В понимании Сьюзен слово «удовольствие» было тождественно слову «несчастье». Она не сомневалась, что вслед за счастьем рано или поздно приходит расплата за него. Так не лучше ли обуздывать свои желания, чем пытаться играть чужую роль? В чужой роли, как в платье с чужого плеча — неуютно, и чувствуешь себя глупо. Так и пряталась бы Сьюзен от жизни, если бы не встреча с Филипом. Он заподозрил, что за строгостью и чопорностью Сьюзен скрывается ранимая, чувствительная натура, и сумел научить Сьюзен радоваться каждому прожитому дню и не бояться завтрашнего. Как? Это их маленькая тайна…

Наша маленькая тайна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наша маленькая тайна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пола Льюис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо, — серьезно сказал Эмери, не отрывая блестящих глаз от неба.

— Сейчас мы увидим, как звезды будут танцевать, — сказала Сьюзен.

— Танцевать? — потрясенно переспросил малыш.

— Да.

Филип почувствовал себя счастливым. Прекрасная летняя ночь, маленький мальчик, ждущий чуда, и прекрасная женщина рядом. Прекрасная и загадочная, не похожая на других.

— Вы знаете какие-нибудь созвездия? — спросила его Сьюзен.

— Немного.

— Жалко, у нас нет телескопа, — мечтательно сказала Сьюзен.

Начался метеоритный дождь. Эмери, открыв от восхищения рот, следил, как падают звезды. Филип и Сьюзен тоже не сводили глаз с переливающегося бриллиантами неба. Когда Филип в очередной раз взглянул на сына, то увидел, что его глаза закрыты, а на личике застыло восторженное выражение человека, встретившегося со сказкой.

— Он уснул, — негромко сказал Филип.

— Думаю, он никогда этого не забудет, — прошептала Сьюзен, глядя на Филипа с благодарностью. — Спасибо вам, Филип.

Я тоже не забуду этого, подумал Филип, я тоже. Он посмотрел на Сьюзен. Ее лицо светилось счастьем, и Филип почувствовал, что, если он сейчас возьмет ее за руку, притянет к себе и поцелует — она не будет сопротивляться и не захлопнет перед его носом створки своей раковины. Филип с трудом удержался от этого безумного шага. Эта женщина особенная, не такая, как все, кого он встречал до сих пор. Она могла в корне изменить его собственную жизнь, а Филип не хотел этого. Поэтому он сказал, отведя глаза в сторону:

— Что ж, спасибо за компанию. Я отвезу вас в гостиницу. Вам нужно поспать.

«Спасибо за компанию»! Сьюзен почувствовала себя обманутой. Такая чудесная ночь — тишина, звезды, счастье на личике Эмери. Сьюзен стало казаться, что эта волшебная ночь сблизила и их с Филипом. И как закончилась эта сказка: сухим «спасибо»! Сьюзен сама толком не понимала, чего она, собственно, ожидала от Филипа, но его неожиданная отрезвляющая сдержанность была ей неприятна и обидна.

Филип привез Сьюзен и Эмери в гостиницу и уехал, так и не сказав ничего, кроме: «До завтра». Сьюзен уложила на кровать спящего ребенка и легла сама. Но сон не шел к ней. Слишком много впечатлений за один день — поездка по пустоши, звездопад и какое-то новое, непонятное чувство, которое возбуждал в ней этот странный человек, Филип Мастерсон. Отец ее племянника. Ее сына. Сьюзен говорила себе, что более грубого и неприятного типа, чем Филип, она не встречала за всю свою жизнь. Он высмеивал Сьюзен и ее принципы по поводу и без повода — высмеивал грубо, неприкрыто. Когда Сьюзен вспоминала об этом, пальцы ее холодели, лицо, напротив, горело, и ноздри гневно раздувались — непростительно для женщины, привыкшей контролировать свои эмоции.

Малыш Эмери заворочался на своей кровати. Сьюзен встрепенулась, откинула одеяло и, шлепая босыми ногами по полу, подбежала к нему. Мальчик открыл сонные глаза.

— А звездочки не разбились? Они же упали, — спросил он, серьезно глядя на Сьюзен.

— Нет, малыш, они упали на мягкий песочек. Спи.

Эмери снова закрыл глаза и засопел.

Сьюзен забралась под одеяло, но спать по-прежнему не хотелось. Она никак не могла выбросить из головы мысли о Филипе Мастерсоне. Он красив, думала она, очень красив, а все красивые мужчины опасны. И Сьюзен всей кожей чувствовала эту исходящую от Филипа опасность. Но дело тут было не только в его темных глазах или вьющихся волосах. Его улыбка, даже насмешливая, заставляла Сьюзен вновь и вновь переживать те три поцелуя — один за другим, снова и снова. Это было невыносимо. Неприлично. Ведь есть Барт Катрелл — жених, будущий муж.

Барт! Сьюзен с радостью ухватилась за мысль о нем, как за спасительную соломинку. Нужно немедленно позвонить Барту, услышать его спокойный голос — и все встанет на свои места. Исчезнет эта странная заноза в сердце, не будет больше стыдных, почти непристойных мыслей о Филипе Мастерсоне.

Сьюзен спустилась в холл гостиницы. За стойкой никого не было — очевидно, хозяйка уже спала, поэтому Сьюзен осторожно пододвинула к себе телефон и набрала номер Барта.

Он ответил только после девятого гудка.

— Я слушаю, — раздался в трубке его спокойный голос.

Ни тени недовольства или раздражения, хотя поздний звонок явно поднял его с постели!

— Привет, Барт, это я.

— Сьюзен? — удивился Барт. — Что-то случилось?

Сьюзен явственно увидела, как он привычным жестом поправляет очки.

— Ничего. Все в порядке. Я просто хотела услышать твой голос.

В ответ — молчание. Барт явно никак не мог осознать услышанное: звонить среди ночи только для того, чтобы услышать голос — нонсенс!

— О, а я думал, пожар в магазине, — наконец выдавил он из себя. — С тобой точно все в порядке?

— Да-да, я просто… — Сьюзен помолчала, подыскивая слова, — соскучилась.

— О-о-о… — пробормотал Барт.

Сьюзен почувствовала, что начинает его ненавидеть. Уж лучше бы он отчитал ее за поздний звонок. А еще лучше сказал бы: «Я тоже чертовски скучаю по тебе, любимая». Нет, стоит, поблескивая очками в темноте, в полосатой отглаженной пижаме. Наверное, не подошел к телефону, пока не надел халат и не завязал туго пояс.

После продолжительного молчания Барт, откашлявшись, произнес:

— Как прошло ваше путешествие?

Сьюзен нестерпимо захотелось сказать ему: «Прекрасно, путешествие прошло прекрасно. Я училась экстремальному вождению, а теперь испытываю непонятное влечение к малознакомому мужчине». Однако вслух она произнесла:

— Все было хорошо.

— Хорошо.

Сьюзен не знала, что еще сказать.

— Я звоню, чтобы спросить: не пора ли нам назначить день? — нашлась она.

— День? Какой день?

— День нашей свадьбы! — Сьюзен начинала раздражаться.

— О… Я полагаю, не стоит решать это прямо сейчас. К чему спешка?

Спешка как раз кстати, подумала Сьюзен. Если не поспешить, Бог знает что может случиться. Надо назначить день и думать отныне только о предстоящей свадьбе — тогда все ненужные мысли сами собой исчезнут.

— Просто я думаю, такие вещи нужно обсуждать заранее, — сказала она.

— Может, все же не будем обсуждать это сейчас, тем более — по телефону? — Ни тени раздражения в голосе Барта. Как всегда, спокойный, рассудительный. Так разговаривают с ребенком, уговаривая его не шалить.

Сьюзен почувствовала, что закипает.

— Ну хотя бы приблизительно, Барт. Может, осенью?

— Этой осенью?

— А может, зимой? Весной? — Сьюзен едва не срывалась на крик. — А может — никогда?!

— Что с тобой, Сьюзен? Ты сама не своя.

— Знаю, — буркнула она.

— Может, поговорим об этом, когда ты вернешься?

Снова этот невыносимый спокойный тон!

— Хорошо, — смирилась Сьюзен.

— До свидания, дорогая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пола Льюис читать все книги автора по порядку

Пола Льюис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наша маленькая тайна отзывы


Отзывы читателей о книге Наша маленькая тайна, автор: Пола Льюис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x