Кей Торп - Последний из рода Мэллори

Тут можно читать онлайн Кей Торп - Последний из рода Мэллори - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кей Торп - Последний из рода Мэллори краткое содержание

Последний из рода Мэллори - описание и краткое содержание, автор Кей Торп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Почему молодая Ванесса Пейдж, новый личный секретарь надменного Брента Мэллори, владельца старинного замка и уникальной коллекции антиквариата, терпеливо сносит все его язвительные нападки? Возможно, лишь из желания сохранить место. А может, девушка влюбилась в красивого аристократа, но боится признаться в этом даже себе…

Последний из рода Мэллори - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последний из рода Мэллори - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кей Торп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Любая перемена может быть только к лучшему, — заметила его родительница. Она задумчиво посмотрела на девушку. — Вы уже добились некоторых изменений в моем сыне, мисс Пейдж. Обычно для него спуститься вовремя к завтраку — довольно сложная задача…

— Не преувеличивайте, матушка, — безмятежно отозвался Джерард. — Если моим грехом считается лень, то я уже и так наказан угрызениями совести — вы ведь постоянно мне об этом напоминаете! — Он посмотрел на своего кузена, который еще не произнес ни слова с тех пор, как они вошли в столовую, только поздоровался. — Какова повестка дня на сегодня, Брент? Ты отправишься в каменоломню?

— Возможно, позже, после второго завтрака. Я проведу утро здесь и покажу мисс Пейдж, как ориентироваться в нашей коллекции. А ты позвони в «Дрейтон бразерс» и выясни, могут ли они немедленно заняться поставками. Мы уже опередили график.

— Это лучше, чем отстать. Хорошо, Брент, я займусь этим. Еще что-нибудь?

— Нет, больше мне сейчас ничего не приходит в голову. Если появится необходимость, позвоню тебе в офис. — Он повернулся к Ванессе: — Ну, что вы скажете о саде?

Она была застигнута врасплох неожиданным вопросом.

— Сад очарователен, — пробормотала девушка и поняла, что Брент разделяет ее мнение, судя по легкой улыбке. Она отчаянно пыталась найти какие-нибудь другие, более оригинальные определения, но под этим пристальным взглядом ее мозг отказывался функционировать. «Черт побери этого человека, — в бешенстве подумала она, — чего еще он ждет от меня?!»

Почти сразу же после завтрака Джерард поднялся, чтобы отправиться в каменоломню, и бросил через плечо Ванессе:

— Увидимся за вторым завтраком!

Ванесса последовала за своим хозяином в кабинет.

Окна залитой солнцем комнаты выходили на ту часть террасы, где Ванесса сидела утром. С тех пор как она побывала здесь вчера вечером, что-то изменилось в обстановке. Ну конечно! Новая и на вид очень дорогая электрическая пишущая машинка занимала середину стола.

— Я подумал, что в кабинете вам будет удобнее, чем в библиотеке, — объяснил Брент. — Здесь под рукой все, что вам может пригодиться, когда мы будем работать вместе. Позже я распоряжусь поставить тут еще один стол, но пока вы можете пользоваться моим. Если вам что-нибудь понадобится — не стесняйтесь, спрашивайте. Эмми покажет вам, где все находится. — Он указал девушке на стул, стоящий возле стола. — Устраивайтесь. Если не понравится, можно будет отрегулировать спинку.

Ванесса послушалась, присела на модный вертящийся стул, который вносил определенный диссонанс в обстановку. Было совершенно очевидно, что любовь к антиквариату не мешала хозяину отдавать должное комфорту. Он оказался прав: стул был слишком низким. Ванесса встала, подняла сиденье, села снова. На этот раз все было хорошо.

— Все в порядке, мистер Мэллори. Я готова начать, — объявила девушка деловым тоном, который вызвал у него улыбку.

— Если нам предстоит работать вместе следующие шесть месяцев и жить в одном доме, я думаю, что нам следует отказаться от формальностей, — сказал он. — Это немного раздражает. — Голос его звучал оживленно. — Хорошо. Начнем с корреспонденции.

Утро прошло быстро и интересно, по крайней мере для Ванессы. Работы было много. Как и сказал Брент, со времени ухода последнего секретаря накопилась целая куча бумаг. Многие документы касались управления поместьем, но, по мере того как Ванесса вникала в суть дела, она. понимала, что могла бы привести все в порядок за пару часов, если бы ей было позволено действовать самостоятельно и по собственному плану.

Она быстро разобралась в том, как осуществляется управление поместьем с финансовой точки зрения. Большая часть средств поступала из фондов треста, весьма предусмотрительно образованного Барратом Мэллори Пятым. Вместе с доходом, получаемым от посещающих замок любителей древностей, эти средства покрывали стоимость расходов по дому и поддержанию его в хорошем состоянии. Карьер, или каменоломня, представлял собой сравнительно новое предприятие, вступившее в строй немногим более ста лет назад, и судя по тому, что Ванессе удалось узнать в это первое утро, оно обеспечивало Мэллори только часть доходов. А вообще, ее работодатель был чрезвычайно богатым человеком.

В одиннадцать часов они сделали перерыв, чтобы выпить кофе, и затем Брент предложил помощнице осмотреть замок.

— Вы должны хорошо ориентироваться в доме, когда мы приступим к составлению каталога, — сказал он, когда они проходили через северное крыло здания. — Я хочу, чтобы вы осмотрели комнату за комнатой в той же последовательности, что и туристические группы, часто у нас бывающие. Опись всех предметов обстановки займет очень много времени. Сначала предстоит множество проверок и перепроверок, но вы найдеТе все справочники, которые вам могут потребоваться, в библиотеке или в моем кабинете. — Он остановился и с неожиданной улыбкой посмотрел на девушку. — Ну конечно, при тех запасах информации, которые хранятся в вашей голове, вам предстоит гораздо меньше возни с дополнительной литературой, чем вашим предшественникам.

— Значит вы уже начали составлять каталог? — спросила она, и Брент кивнул.

— Охвачены только холл и оружейная палата. — Он усмехнулся. — У меня не было времени на большее. По-видимому, я не вдохновляю своих служащих!

Они остановились в длинной галерее, которая тянулась вдоль всего дома, помещении, полном света и красок, какими Ванессе никогда раньше не приходилось любоваться, — такое впечатление создавала огромная коллекция картин, до сих пор виденных ею только в общественных галереях.

Оттуда, где они стояли, она могла рассмотреть картину Ренуара — портрет женщины с прелестным лицом ребенка. Мягкие, нежные краски не позволяли усомниться в подлинности.

— Вы именно поэтому настояли на подписании контракта? — вернулась Ванесса к теме разговора.

— Это был логически обоснованный шаг, — согласился мистер Мэллори. — Я начал уставать оттого, что вокруг меня все время появляются новые лица. — Он помолчал и добавил: — Теперь вы уже немного освоились, Ванесса. Вас не пугает работа?

Брент произносил ее имя как-то иначе, чем другие, более мягко, и девушка улыбнулась.

— Нет, не пугает, — отозвалась она, зашагав по галерее впереди него. — Я всегда считала себя довольно выносливой, а это качество необходимо для такой работы.

В Голубой гостиной, с которой начиналась экспозиция, Брент обратил внимание девушки на. фреску, выполненную на потолке Антонио Беллу, итальянцем, который работал некоторое время в Англии в первой четверти восемнадцатого века.

Этот шедевр считался одним из лучших сохранившихся его произведений в мире. Во всей комнате чувствовалось влияние итальянского искусства. Ванесса стояла, любуясь лепниной, которая окружала роспись, — фантазию из птиц, зверей, сатиров, рыб, фруктов, цветов и нимф. Картина носила название «Античные мотивы», потому что копировала стенные росписи Древнего Рима.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кей Торп читать все книги автора по порядку

Кей Торп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последний из рода Мэллори отзывы


Отзывы читателей о книге Последний из рода Мэллори, автор: Кей Торп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x