LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кей Торп - Последний из рода Мэллори

Кей Торп - Последний из рода Мэллори

Тут можно читать онлайн Кей Торп - Последний из рода Мэллори - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кей Торп - Последний из рода Мэллори
  • Название:
    Последний из рода Мэллори
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2002
  • ISBN:
    5-227-01616-Х
  • Рейтинг:
    3.33/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кей Торп - Последний из рода Мэллори краткое содержание

Последний из рода Мэллори - описание и краткое содержание, автор Кей Торп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Почему молодая Ванесса Пейдж, новый личный секретарь надменного Брента Мэллори, владельца старинного замка и уникальной коллекции антиквариата, терпеливо сносит все его язвительные нападки? Возможно, лишь из желания сохранить место. А может, девушка влюбилась в красивого аристократа, но боится признаться в этом даже себе…

Последний из рода Мэллори - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последний из рода Мэллори - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кей Торп
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка послушалась, наблюдая, как чуткие пальцы с поразительной осторожностью ощупывают распухший сустав.

— Значит, вы запомнили, что я сказала, — пробормотала Нора. — Это была моя единственная надежда… что вы подумаете о летнем домике.

— Я не вспомнила, пока Брент не догадался, — призналась Ванесса, от всего сердца радуясь, что все закончилось хорошо. — И он сказал, что вам нужно молчать.

Нора устало прикрыла глаза, и на губах ее, несмотря на боль, появилась слабая улыбка.

— Вам бы обоим в больнице работать!

— Ну вот, надеюсь, повязка продержится, пока мы не доберемся до дому. — Брент обмотал ногу Норы своим шелковым шарфом. — Я не думаю, что это перелом, просто сильное растяжение.

— Просто? — глаза Норы возмущенно сверкнули. — Если бы ты сам чувствовал то, что чувствую я, ты бы так не говорил! — Она протянула руку: — Ну, герой, помоги мне подняться и пошли назад!

— Еще чего не хватало. — Брент нагнулся и подхватил ее на руки. — Ванесса, ступайте вперед и посветите нам, пожалуйста!

Вскоре они уже были дома. Не на шутку встревоженная Эмми встретила их у дверей.

— Слава Всевышнему, вы нашли ее! — воскликнула она, когда маленькая процессия поднялась по ступеням. — О, миссис Тэрнер, вы так нас всех напугали! Вы ранены?

— Перестань причитать, Эмми, — спокойно ответила Нора. — Пойди и приготовь мне чашку крепкого чая. Я не могу больше выносить этот вкус бренди во рту! — Когда Брент направился к лестнице, она оглянулась через его плечо на Ванессу. — Идем со мной, Ванесса.

Благополучно доставленная в свою теплую комнату, миссис Тэрнер улеглась в постель, а Брент взялся за телефон, чтобы вызвать врача.

— Доктор будет здесь через пятнадцать минут, — сказал он, вешая трубку, и подошел к кровати, так тепло взглянув на Ванессу, стоявшую по другую сторону, что сердце девушки сжалось.

Затем он сосредоточил все свое внимание на тетке. — Теперь тебе получше?

— Я буду в полном порядке, — ответила Нора, — как только выпью чашку чаю. И кстати, мне кажется, что я могла бы съесть целую лошадь!

— Эмми, несомненно, этому обрадуется, — усмехнулся Брент и, помолчав, небрежно произнес: — Ванесса сказала, что ты жаловалась на усталость сегодня вечером. Что же заставило тебя предпринять такую дальнюю прогулку?

— Разве я говорила, что устала? Наверно, я просто думала вслух. — Нора откинулась на подушки и встретила взгляд голубых глаз, так похожих на ее собственные. — Это была не физическая усталость, Брент, я просто решила, что хватит с меня горьких воспоминаний! Ты понимаешь?

— Да, — просто ответил он, и глаза его светились участием.

В дверь постучали, и вошла Эмми с нагруженным подносом. Казалось, что она заполнила собой всю комнату, хлопоча возле больной и с одинаковой твердостью отодвигая со своей дороги и Ванессу, и Брента. Скоро приехал доктор, который согласился с диагнозом Брента, подтвердив, что это всего лишь сильное растяжение.

— Вам придется полежать несколько дней, — сказал он и, очевидно хорошо зная свою пациентку, добавил: — Я настаиваю на этом. Никакого хождения с палкой. — Он покачал головой с густой седеющей шевелюрой. — Конечно, с вами говорить бесполезно, но Брент позаботится о том, чтобы вы соблюдали постельный режим.

— Да, — подхватил Брент, — конечно, позабочусь. Пойдемте, доктор, выпьем чаю перед тем, как вы уедете.

Ванесса вскоре тоже пошла вниз, решительно выдворенная из комнаты экономкой, которая собиралась помочь своей хозяйке раздеться. Открытая входная дверь впускала холодный воздух. Когда девушка спустилась, Брент как раз вернулся в холл и закрыл за собой дверь.

— Я думал, что вы сразу отправитесь спать, — сказал он. — Ничего себе вечер был!

— Я спустилась за своей сумкой, — объяснила Ванесса. — Я оставила ее в библиотеке.

— Подождите минуту, я хотел бы поговорить с вами.

Тобер лежал на своем любимом месте — перед камином в кабинете. Ванесса присела на диван и погладила шелковистые уши собаки.

— Мы забыли о самом простом решении проблемы, — внезапно сказала она. — Вашу тетушку мог найти Тобер.

Брент принес приготовленные им напитки и подал ей бокал.

— Сомнительно. Как сторожевая собака он равных себе не знает, но ищейки из нас с вами получились бы лучше. — Он сел рядом с Тобером перед огнем, уперев ногу в каменный выступ основания камина. — Наверное, вам интересно, почему я подумал о летнем домике, хотя Нора не была там очень давно…

Ванесса и правда почувствовала любопытство, когда Нора так странно ответила на его вопрос об усталости.

— Я думаю, что она захотела снова увидеть этот домик, — пробормотала девушка.

— Нет, здесь нечто большее. — Танцующее пламя отбрасывало резкие тени, так что Ванесса не могла разобрать выражения лица Брента. — Именно там, в летнем домике, она впервые встретила Грэма Тэрнера. И именно там они продолжали тайно встречаться после того, как мой дед приказал ей больше с ним не видеться. Она любила это место с детства, но когда шесть лет назад вернулась сюда жить, не приближалась к нему. — Он, казалось, не сомневался, что Ванессе известно о несчастливом браке его тетки. Долгое время в кабинете было тихо. Внезапно Брент поднял голову и взглянул на портрет над камином. — Горькие воспоминания разрушают душу, — тихо произнес он. — Я рад, что Нора наконец примирилась с ними.

«Зачем он говорит мне это?» — удивилась Ванесса, не в силах отвести глаз от лица, которое будет помнить всю свою жизнь.

— Время лечит, — сказала она, думая о своем собственном страдающем сердце, и сама не верила тому, что говорила. — Одному требуется больше времени, другому меньше. Вот и все.

Брент повернул голову и посмотрел на девушку тем, уже знакомым ей, пронзительным взглядом, когда казалось, что он читает ее мысли, но не позволяет читать свои.

— Ванесса… — начал он, и как раз в этот момент хлопнула наружная дверь. Брент замер, прислушиваясь к беззаботному посвистыванию, сопровождавшему быстрые шаги по коридору.

— Джерард, — машинально сказала Ванесса.

— Да. — Брент допил свой бренди одним глотком, поднялся и поставил бокал на каминную полку. — Спасибо вам за все, что вы сделали сегодня вечером, Ванесса. Если бы вы не поторопились позвонить мне, Норе пришлось бы перенести гораздо больше страданий. Я не должен вас больше задерживать. Уже одиннадцать.

У двери Ванесса оглянулась. Брент стоял на том же месте у камина, Тобер лежал у его ног.

— Спокойной ночи, — сказала девушка и увидела, что выражение его лица немного смягчилось.

— Спокойной ночи!

Когда Ванесса поднималась по лестнице, Джерарда нигде не было видно. Вероятно, он решил сразу идти спать, подумала девушка. Теперь она поняла, что Брент мучился, не зная, вернется ли его кузен в Рейлингс после тех слов, которыми они обменялись в пятницу вечером. Возможно, Джерард даже вообразил, что уходит навсегда, но за уик-энд поостыл, взвесил все «за» и «против» и передумал. Мысль о том, что ему придется по-прежнему довольствоваться жалким куском чужого пирога, очевидно, не беспокоила его. Он просто сделал вид, что забыл об этой стычке… как всегда.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кей Торп читать все книги автора по порядку

Кей Торп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последний из рода Мэллори отзывы


Отзывы читателей о книге Последний из рода Мэллори, автор: Кей Торп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img