Анна Блейз - Струны души

Тут можно читать онлайн Анна Блейз - Струны души - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Блейз - Струны души краткое содержание

Струны души - описание и краткое содержание, автор Анна Блейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Три дня знакомства, поцелуй, подслушанный разговор — и наивная девочка понимает, что мир совсем не так прост, как кажется. А коварные мужчины только и ждут случая, чтобы разбить тебе сердце. А раз так, то она, Роуз Дандоу, отныне будет держаться от них подальше. Но когда много лет спустя легкомысленный повеса вновь появляется на пути девушки и даже не узнает ее, Роуз, к своему ужасу, осознает, что он — единственный, кто ей нужен в этой жизни.

Так что же делать? Заставить замолчать свое сердце? Или же поверить, что нет такой преграды, какую не в силах преодолеть настоящая любовь?..

Струны души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Струны души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Блейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Роуз узнала, что тетя Пам практически поселилась в их доме, чтобы ухаживать за мамой, у нее сразу отлегло от сердца. Ведь та была не только доброй женщиной, но еще и хорошей медсестрой. Миссис Дауни всю жизнь проработала в местной больнице.

Роуз сразу же поднялась в спальню и застала мать в бодром расположении духа. Выяснилось, что она находится не в таком ужасном состоянии, как это казалось Роуз. Мать лежала на кровати, потому что врачи пока запрещали ей много ходить. Но она улыбалась, и цвет лица был свежий.

— Теперь твоя мама пойдет на поправку еще быстрее, — сказала тетя Пам, забирая с прикроватной тумбочки поднос с чаем. — А вот несколько дней назад ей было совсем худо. Но врачи говорят, что ее здоровье постепенно восстановится, так что не волнуйся.

— Когда я увидела вас здесь, то сразу же успокоилась, — ответила ей Роуз. Она сидела на краешке кровати и держала мать за руку.

— Честно говоря, — вступила в разговор миссис Дандоу, — доктор О'Брайен считал, что нет особой нужды вызывать тебя из Дублина. Но мне очень хотелось с тобой увидеться. Ведь ты не была у нас уже три месяца.

— Очень хорошо, что ты мне позвонила, — наклонившись к ней, произнесла Роуз. — Теперь у тебя появилась наконец масса свободного времени. И мы проведем его вместе, как в детстве.

Миссис Дандоу широко улыбнулась, а тетя Пам вышла, чтобы оставить мать и дочь наедине.

Так как было уже поздно, Роуз не стала долго засиживаться у нее в комнате и скоро пошла к себе. Надо было распаковать вещи и принять ванну. В холле второго этажа она остановилась и долго смотрела на картину — ту самую, которую покойная бабуля решила не продавать О’Гилви.

Потом Роуз лежала на своей узкой девичьей кровати и прислушивалась к шорохам старого дома, вдыхала его особенный запах и следила за лунными бликами на стенах, которые складывались в такие же узоры, как и восемь лет назад.

И, как и тогда, Роуз думала о Дилане. Она уже скучала по нему. Здесь, в родной спальне, среди привычных вещей, она вновь ощутила себя маленькой влюбленной девочкой. Ей грезилось, что он сейчас сидит внизу, в гостиной, и рассматривает пейзажи, которые купил у бабули. Эти фантазии странным образом тревожили ее, пробуждая в душе всепоглощающую волну нежности к возлюбленному.

Да-да, именно нежности. С момента их встречи в галерее Роуз сгорала от желания, у нее голова шла кругом от каждого прикосновения Дилана. Но сейчас первоначальный всплеск страсти улегся, оставив место для более глубоких чувств.

У Роуз было такое ощущение, что их сердца связывает невидимая нить. И она заставляет ее постоянно стремиться к Дилану, думать о нем. Без него Роуз чувствовала себя одинокой. А невероятная прихоть судьбы, которая вновь соединила их, в этом доме воспринималась как нечто закономерное и правильное.

— Милый мой, — прошептала Роуз, обнимая, — мне без тебя очень плохо. Кажется, я тебя люблю…

С этими словами она погрузилась в глубокий сон. Но он не был спокойным, потому что всю ночь Роуз преследовали кошмары, и наутро она проснулась с больной головой и дурным предчувствием. Ей снилось, что Дилан бросает ее и уходит к другой женщине. Та стояла спиной к ней, и Роуз видела только длинные рыжие волосы. Зато лицо Дилана, злое и мрачное, было повернуто к ней. Роуз протягивала к нему руки, умоляла выслушать и одновременно стирала соленые капли со щек. Но Дилан оттолкнул ее, а потом засмеялся и пошел прочь.

Когда Роуз проснулась, это смех, циничный и оскорбительный, все еще звенел в ее ушах…

6

Со дня приезда Роуз в Реддик прошло чуть больше недели. Почти все ее время было посвящено заботам о матери. Она готовила ей еду, убирала в доме, ходила в аптеку и магазин, разговаривала с врачами.

Доктор О'Брайан поведал ей то, что она в общем-то знала и сама: за последние несколько лет миссис Дандоу сильно располнела и это не пошло ей на пользу.

— Для сердца избыточный вес — злейший враг, — заявил он. — Именно он виноват в том, что произошло. Поэтому вашу маму надо посадить на диету.

— Это будет трудно сделать, — со вздохом ответила Роуз.

— Но необходимо.

Роуз не могла не согласиться с предписаниями уважаемого доктора. Ей пришлось повоевать с матерью, но та в конце концов сдалась.

Вот почему в тот день, когда в доме появился новый и совершенно неожиданный гость, Роуз как раз осваивала только что купленную пароварку. Когда в дверь постучали, она собиралась приготовить в ней рыбу. Роуз вытерла руки кухонным полотенцем и пошла к двери.

На крыльце стояла тетя Пам. Вид у нее был такой, словно она знает какой-то секрет и ей не терпится поделиться им со всеми.

— Рози, я не вовремя? — спросила она и, не дожидаясь ответа, продолжила скороговоркой: — Я сейчас уйду. Просто забежала сказать, что приехала Ребекка. Представляешь? Вот так совпадение! — И она зачем-то подмигнула Роуз. — Вы ведь всегда были хорошими подружками.

— Это замечательно. Когда я смогу ее увидеть?

— Да хоть сегодня. У Ребекки здесь нет каких-либо особенных дел.

— Приходите к нам после обеда. Мама себя чувствует хорошо, так что мы ей не помешаем.

— Отлично! Тогда мы появимся у вас часа через два. — И тетя Пам побежала к себе.

Роуз вернулась в кухню и продолжила свои кулинарные опыты. Она была действительно рада предстоящей встрече с Ребеккой. У них есть что вспомнить и обсудить — детские годы, веселые встречи в Дублине…

Роуз никогда не разделяла увлечений и взглядов Ребекки на жизнь. Но все-таки это был единственный человек, с которым она могла, что называется, поговорить по душам. Да, подруга вела достаточно легкомысленный образ жизни. Но непосредственная манера общения и живой характер сразу располагали к ней собеседника. Поэтому Роуз любила, когда Ребекка приезжала к ней в Дублин. Но это случалось крайне редко.

Роуз залила воду в пароварку, поставила ее на огонь и улыбнулась своим мыслям. Она вспомнила, как Ребекка в первый свой визит в Дублин пыталась, по ее словам, «устроиться в жизни». Ее подружка поставила перед собой цель — найти подходящего богатого мужчину и остаться в Дублине навсегда.

Поэтому Роуз приходилось водить ее по различным молодежным клубам, да еще приглашать туда своих приятелей по академии. Казалось, что Ребекка жаждет познакомиться со всеми парнями ирландской столицы. И дела на этом фронте у нее, надо признать, шли хорошо. Главную роль тут, конечно, играла ее эффектная внешность — светлые кудрявые волосы, пухлые губы, огромные, как у куклы, бирюзовые глаза, мастерски подчеркнутые неизменными темно-серыми тенями…

Вот и теперь Ребекка появилась на пороге ее дома с точно такой же «раскраской», как и несколько лет назад. Тетя Пам решила не мешать их разговору и отправилась наверх к миссис Дандоу, намереваясь пересказать ей последние сплетни Реддика и тем самым отвлечь от переживаний по поводу только что съеденной безвкусной рыбы. А две приятельницы принялись оживленно болтать. Ведь они не виделись уже больше года.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Блейз читать все книги автора по порядку

Анна Блейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Струны души отзывы


Отзывы читателей о книге Струны души, автор: Анна Блейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x