LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Черил-Линн Браун - Дикая роза

Черил-Линн Браун - Дикая роза

Тут можно читать онлайн Черил-Линн Браун - Дикая роза - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Черил-Линн Браун - Дикая роза

Черил-Линн Браун - Дикая роза краткое содержание

Дикая роза - описание и краткое содержание, автор Черил-Линн Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кэти-Линн, героиня романа, с достоинством выдержала тяжелые удары судьбы, но тем не менее что-то мешает ей ощутить себя полноценной личностью. Красивая, умная, энергичная, удачливая в работе… Что, казалось бы, еще нужно? Но только когда в ней заговорила раскрепощенная женственность, ранее угнетаемая трудными обстоятельствами и психологической травмой, она смогла почувствовать себя совсем по-иному…

Дикая роза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дикая роза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Черил-Линн Браун
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Куда ты идешь? — спросила Таня, когда Кэт миновала лифт.

— Нужно позвонить кое-кому до совещания. Хочу убедиться, что там будут все нужные люди.

— А из дома позвонить нельзя?! — воскликнула Таня, но Кэти-Линн уже исчезла за поворотом.

Спустившись в вестибюль, Таня наконец обратила внимание на чек и увидела четко выписанные цифры.

— Пятьдесят тысяч долларов, — изумленно повторила она. — Черт побери, неплохая контрибуция!

Мартин сидел в вестибюле офиса Кэти-Линн, терпеливо ожидая начала встречи. Оставшись незамеченным, Бэрк увидел, как она прошла мимо стола секретаря в актовый зал. Ее окружала особая атмосфера. Удивительный человек! Именно такая женщина ему нужна. Сильная, красивая, умная — она воплощала в себе все лучшие качества. Счастье встретить такую. Счастье полюбить. Счастье быть любимым ею.

Кэти-Линн вошла в зал, когда все уже собрались. Предводители противоборствующих команд успели вдоволь насмотреться на своих оппонентов. Довершали картину адвокаты «Браун девелопментс». Кружа как стервятники, они ждали момента, когда можно будет накинуться на ослабевшего или раненого противника.

Обе стороны взволнованно гудели, обмениваясь мнениями. Им не терпелось начать совещание: каждый боялся, что ему может не хватить времени, чтобы изложить свою точку зрения.

Совещание продолжалось всего полчаса. Первым из зала вышел Джон Эрвин, президент «Браун девелопментс». В сопровождении своих адвокатов он двинулся по коридору, чтобы провести заранее обещанную пресс-конференцию. Один за другим в коридор выходили участники встречи и тут же устремлялись следом за Эрвином.

Мартин следил за тем, как пустел вестибюль, и взволнованно ожидал появления Кэти-Линн. А ее все не было и не было. Наконец Бэрк потерял терпение, подхватил свой подарок и шагнул к дверям. Взявшись за бронзовую ручку, он услышал голоса репортеров, засыпавших Кэти-Линн вопросами.

— Теперь, когда «Браун девелопментс» согласилась прекратить строительство в долине Маккейба, что будет со стройплощадкой?

Кэти-Линн повернулась к репортеру.

— Площадка будет ликвидирована, на ней будут проведены восстановительные работы, и я надеюсь, что эта земля снова будет использоваться для нужд сельского хозяйства.

— И кто ее будет обрабатывать?

— Фермеры Бушбрука, — ответила Кэти-Линн.

— Кто будет владельцем земли? — спросил молоденький репортер из «Сити Геральд».

— Джон Эрвин любезно согласился передать ее в собственность кооперативу местных землевладельцев, возглавляемому Мартином Бэрком, и созданной последним строительной компании, которая со временем соорудит в долине Маккейба общественный парк имени «Браун девелопментс».

— А какова цена?

Кэт щелкнула замком чемоданчика, вынула папку с копией договора и прочитала вслух:

— «Кооператив Бушбрука в будущем покроет всю стоимость земли, включая стоимость ее восстановления, тем самым освобождая компанию „Браун девелопментс“ от ответственности перед законом об охране окружающей среды за порчу и снижение категории земли в результате строительства».

— Ради Бога, леди, скажите прямо, что это значит? — хором взмолились репортеры.

Кэт улыбнулась газетчикам.

— Не для печати, джентльмены. «Браун девелопментс» поджимает хвост и бежит с холмов.

— Подробнее! Подробнее! — закричали они.

— Все очень просто, — объяснила она. — Джон Эрвин по горло сыт худой славой, которую создал его компании взрыв в долине. Все — от Совета по охране окружающей среды до Общества любителей сусликов — начали протестовать против строительства. Он хочет лишь зализать раны и выйти из дела с минимальными убытками. Понятно?

— Ага, дошло. Спасибо, К.-Л. Но что будет с вами? — начал допытываться Том Нелберт из «Бушбрук Газетт». — Черт побери, вы будете помогать Эрвину искать новую площадку для его стадиона?

— Я больше не связана ни с Джоном Эрвином, президентом «Браун девелопментс», ни с его служащими.

— Мы можем это процитировать? — осведомился дотошный Том.

— Да, джентльмены, можете.

— Куда вы уходите, мисс Адамс? — хором спросили газетчики.

Обведя глазами зал, битком набитый каталогами, сводами законов и зональными картами, она покачала головой.

— Наверно, снова буду помогать семейным людям подыскивать дома своей мечты, — задумчиво улыбнулась она.

Тут двери распахнулись настежь. Мартин Бэрк наконец вошел в зал и зашагал к столу. Но внимание присутствующих привлекла не его рослая, мускулистая фигура, а то, что он нес в руках — керамический горшок с кустиком цветущего шиповника.

Бэрк обвел взглядом комнату, кивая в ответ на уважительные поклоны узнавших его репортеров. Медленно повернувшись лицом к Кэти-Линн, он торжественно поставил в центр стола горшок с дикими розами. Затем он сделал шаг в сторону и стал ждать.

В зале наступила мертвая тишина. Все следили за реакцией Кэти-Линн. Она оглядела комнату, посмотрела в глаза Мартину и увидела в них свое будущее. Оставалось только одно.

Опустив папку на чемоданчик, она вынула из лацкана премиальную булавку с бриллиантом, стиснула ее в левой руке, а правой подняла керамический горшок. Прижав к груди душистые цветы, Кэт положила бриллиант на середину стола.

— Тебе больше не придется ждать. Я готова, — сказала она.

Мартин подошел и поцеловал ее. Кэти-Линн держала цветы, как новорожденного. Затем они молча шагнули в коридор.

Проходя мимо комнаты, где проводилась пресс-конференция, Мартин сделал вид, что снимает шляпу перед Джоном Эрвином. Джону оставалось лишь подмигнуть в ответ. Пара вышла на улицу и двинулась в будущее.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Черил-Линн Браун читать все книги автора по порядку

Черил-Линн Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикая роза отзывы


Отзывы читателей о книге Дикая роза, автор: Черил-Линн Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img