LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кристин Григ Кристин Григ - Второе дыхание

Кристин Григ Кристин Григ - Второе дыхание

Тут можно читать онлайн Кристин Григ Кристин Григ - Второе дыхание - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кристин Григ Кристин Григ - Второе дыхание

Кристин Григ Кристин Григ - Второе дыхание краткое содержание

Второе дыхание - описание и краткое содержание, автор Кристин Григ Кристин Григ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кэрри два года как развелась с мужем. Все это время она ведет замкнутый, почти монашеский образ жизни. И вот при весьма необычных обстоятельствах она знакомится с мужчиной, который с первого взгляда поразил ее в самое сердце. Пол Вудс тоже пару лет назад развелся с женой. Между Кэрри и Полом вспыхивает сильная страсть. Они договариваются обойтись без официального оформления отношений, так как оба разочарованы в семейной жизни. Однако позже к ним в душу начинают закрадываться сомнения в правильности этого решения…

Второе дыхание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Второе дыхание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристин Григ Кристин Григ
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэрри, о чем ты думаешь?

Она вежливо высвободила руку из мужских пальцев.

— Уверена, что вы на самом деле так хороши, как говорите, мистер Вудс, однако, боюсь, вы неправильно оцениваете ситуацию.

— Глупости! — не задумываясь бросил Пол.

Кэрри рассмеялась, немного деланно.

— Я вовсе не хотела вас обидеть. Просто вы выражаетесь несколько прямолинейно. Впрочем, в вашем кругу наверняка так принято…

— Что вы пытаетесь сказать? Что я мужлан неотесанный, а вы истинная леди и вам не пристало спать с нанятым парнем?

Кэрри вновь залилась краской.

— Если вы намеревались оскорбить меня, мистер Вудс, то преуспели в этом!

— Я всего лишь искренен, мисс Харт. В отличие от вас.

— Мистер Вудс, очень сожалею, но, похоже, вы неправильно истолковываете цели аукциона. Это благотворительное мероприятие. Одно из многих, в которых я участвую. Миссис Уилсон уже получила мой чек, и я… — Она помедлила, тщательно выбирая слова, — имела удовольствие познакомиться с вами. По-моему, больше от меня нечего требовать.

Пол прищурился. Позже Кэрри сообразила, что этот признак следовало расценивать как предупреждение. Но сейчас ей было не до психологического анализа. Все, о чем она могла думать в данную минуту, — это как бы скорее унести отсюда ноги.

— Иными словами, вы даете мне от ворот поворот.

Тон Вудса стал подозрительно спокойным, в выговоре появилась медлительность, присущая южанам. Это многое объясняло. В частности, самоуверенность, которая, по-видимому, является основной чертой характера этого человека. Вероятно, сказываются гены предков — плантаторов-рабовладельцев. Таким образом, Кэрри угадала: Вудс действительно принадлежит к другой прослойке общества. Интересно, каким ветром его занесло на этот аукцион?

Как бы то ни было, если этот красавчик и вхож в некоторые спальни Нью-Йорка, то она-то тут при чем?

Действия Кэрри во время торгов, ослепляющая молния чувственности, проскочившая между нею и Полом в банкетном зале, — все это явилось результатом воспоминаний об унижениях со стороны Джорджа. Даже сейчас, по прошествии двух лет, Кэрри все еще не могла избавиться от тягостных мыслей, до сих пор причинявших боль.

Все это не имело ни малейшего отношения к Полу Вудсу, который к тому же слишком красив, чтобы Кэрри могла воспринять его всерьез.

— Итак, я прав, мисс Харт? Вы даете мне отставку?

Кэрри подняла на него взгляд. Такого видного мужчину редко встретишь, пронеслось в ее голове.

Ах, какая сегодня круговерть!

С самого начала это была ее игра, а не Вудса. Очень жаль, что он все воспринял всерьез. Еще хуже, что Кэрри передумала. Как-никак она носит фамилию Харт. Да, Кэрри купила мужчину. Да, она намеревалась уложить его к себе в постель. Но зачем? Чтобы что-то доказать бывшему супругу, который на самом деле давно ей безразличен? Требуется ли ей вообще что-либо доказывать? Разумеется, нет. Особенно себе самой.

Глупо было сюда приходить. Теперь о ней начнут судачить, по городу пойдут сплетни. Нужно ли ей это?

Нет. Следовательно, пора как-то выкручиваться из создавшейся ситуации. И лучше всего сделать это непринужденно.

— Об отставке нет и речи, мистер Вудс, — спокойно произнесла Кэрри, бросая взгляд на элегантные наручные часы с золотым, инкрустированным брильянтами корпусом. — Просто у меня назначено свидание, и…

— Отмените его.

Кэрри рассмеялась, как будто Пол произнес удачную шутку.

— Это невозможно. Но я осознаю свои обязанности. — По-прежнему улыбаясь, Кэрри тронула его за плечо. — Если вы будете столь любезны, чтобы проводить меня в соседний зал, где намечена завершающая это мероприятие вечеринка, я обещаю вам танец.

— Обещаете? — медленно повторил Вудс со странными нотками в голосе.

Но Кэрри уже вновь обрела твердую почву под ногами, поэтому ей удалось проигнорировать его интонации.

— Конечно. Возможно, я даже дам короткое интервью. — Из-за дверей в вестибюль донеслась музыка, и Кэрри пришлось слегка повысить голос: — А затем мне можно будет отправиться по своим делам. Понятно?

Еще бы! Пол прекрасно понял. Принцесса разрешает ему выполнить роль эскорта, но это лишь чистая формальность. Инициатива перешла к ней — об этом свидетельствует легкая улыбка у нее на губах. Не дожидаясь ответа, Кэрри повернулась и направилась в сторону, откуда доносилась музыка, уверенная, что Вудс последует за ней.

На его скуле дернулась мышца. Кэрри Харт решила, что ей попался дурачок, по отношению к которому можно выступить в роли владычицы. Нечего и говорить, что Пол разозлился. Однако он решил не показывать этого своей «госпоже».

Еще не пришло время.

Как ни в чем не бывало он направился за Кэрри, всем своим видом показывая, что принимает правила игры.

Когда прелестная блондинка назвала наивысшую сумму нынешнего аукциона, Пол понял: что-то должно произойти. За кулисами к нему бросились с поздравлениями остальные «холостяки», но он быстро от них отделался и поспешил в зал, где увидел незнакомку, идущую к выходу в сопровождении хозяйки вечера миссис Уилсон. Он направился следом, но его задержала Элинор Флаерс.

— Вот видите! — радостно произнесла она. — Что я вам говорила! Совершенно не из-за чего было волноваться.

— Как ее зовут? — спросил Пол.

Должно быть, Элинор уловила красноречивую сдавленность в его голосе, потому что не стала тянуть время или поддразнивать, а сразу назвала имя:

— Кэрри Харт.

— Замужем?

— Точно не знаю.

Вудс кивнул, наскоро поблагодарил за информацию и повернулся было, чтобы успеть поймать Кэрри, но Элинор положила руку ему на плечо.

— Послушайте, красавчик, лучше оставьте свою затею. Эта женщина не для вас.

— Да, разумеется. Спасибо за совет.

— Я говорю серьезно. И не зря с самого начала назвала ее Принцессой-недотрогой.

Пол поморщился.

— Вы ошибаетесь на ее счет.

— Нет. Приятельница, сообщившая мне ее имя, сказала, что у этой пташки вместо сердца морозильник.

Вудс хмыкнул.

— Вообще-то, упомянутый орган интересует меня в ней меньше всего, — заметил он, после чего не мешкая бросился следом за избравшей его дамой.

Его даже не смогли задержать дружеские подначки Тома Кросби и остальных коллег. Пол настиг Кэрри Харт в вестибюле, где та продолжала беседовать с Сандрой Уилсон. Она стояла к Вудсу затылком, и тот не мог отказать себе в удовольствии полюбоваться прелестным зрелищем. Светлые кудри Кэрри рассыпались по плечам, спина была открыта почти до талии, ниже гранатовый шелк льнул к красиво очерченным ягодицам. И еще были ноги, стройные, обтянутые прозрачными черными чулками и обутые в туфли на вызывающе высоких каблуках.

Пол представил себе, что обнаружит под платьем Кэрри, когда будет снимать его сегодня, чуть позже. Судя по всему, бюстгальтера на ней нет. Остается предположить, что под гранатовым шелком окажется кружевной пояс для чулок и узенькие трусики. А может, их и вовсе не будет?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристин Григ Кристин Григ читать все книги автора по порядку

Кристин Григ Кристин Григ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Второе дыхание отзывы


Отзывы читателей о книге Второе дыхание, автор: Кристин Григ Кристин Григ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img