Марти Джонс - Очарование
- Название:Очарование
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА-ПРЕСС
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-87322-861-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марти Джонс - Очарование краткое содержание
Суровый шериф Маккаллоу не остановится ни перед чем, чтобы изгнать из города красавицу-знахарку. Он не верит ни в ее снадобья, ни в ее способность помогать людям, ни в ее добрые намерения. А Бренди Эштон, умеющая лечить с помощью трав, тоже готова на все, лишь бы не уступить шерифу. Но, как известно, от ненависти до любви — один шаг…
Очарование - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Краем глаза Бренди видела, как в танце мимо них промчались Джин и Хершалл. Парочка кружилась и смеялась, явно в восторге друг от друга. Очевидно, Хершалл получил жестокий урок и понял, что быть хорошим человеком намного важнее того, как человек выглядит. Сюзанна, несмотря на всю свою красоту, выказала свой настоящий характер, и это зрелище не понравилось ни Хершаллу, ни, благодарение Богу, Адаму.
Бренди незаметно наблюдала, как Эрл Хокинс принес Мэгги стакан лимонада. Мэгги не пойдет танцевать с ним из чувства приличия, поскольку она еще замужем, но прохладительный напиток она приняла, и они вели тихий разговор. Кармел сидела в кресле, все время притоптывая в такт музыки и внимательно наблюдая за окружающими, словно они были участниками спектакля.
Бренди подумала, что никогда еще не было ей так хорошо, как в эту минуту, когда Адам Маккаллоу обнимает ее в танце, а ее сестра, веселясь с друзьями, выглядит счастливее, чем когда-либо. Жизнь была прекрасна, и Бренди полагала, что она будет еще лучше, если они с Дейни останутся в Чарминге.
И когда Адам улыбнулся ей, глядя с высоты своего роста, Бренди не могла не подумать, что все это благодаря тому, что она стала восхищаться шерифом и уважать его.
Сегодня Адам был очаровательным и любезным, заставляя ее чувствовать, что он действительно наслаждается ее обществом. Почти с самого начала их знакомства она поняла, что, в сущности, он был добросердечным человеком. И хотя он редко показывал ей эту сторону своего характера, она догадывалась, что причина крылась в его неприязни к другим бродячим торговцам, которые причинили Кармел страдания своим мошенничеством.
Сегодня Бренди не ощущала его прежней враждебности. Способен ли он смягчиться по отношению к ней и Дейни, несмотря на свои сомнения? Эта мысль доставила ей больше удовольствия, чем следовало бы.
Бренди улыбнулась и еще крепче прижалась к нему. Адам не улыбался, но губы его расслабились, и твердые черты лица смягчились.
Вечер продолжался. Ноги Бренди уже болели, но она не жаловалась — она танцевала почти все танцы.
Когда подошло время продажи выпечки, ее пирожки с морковью и изюмом распродались мгновенно, принеся два доллара. Адам купил себе два, что вызвало в толпе удивленные взгляды. Эрл купил Мэгги яблочный торт.
Время от времени Дейни подбегала к Бренди, чтобы рассказать о своих приключениях или попросить еще цент. В течение всего вечера рядом с Бренди был Адам. Она не могла отрицать, что гордится таким красивым и внимательным кавалером.
Сюзанна рано ушла домой, сославшись на головную боль, и Хершалл, покинутый своей дамой, предложил Джин проводить ее. Дейни, у которой слипались глаза, забралась на колени Кармел и затихла.
— Не хотите ли стаканчик горячего яблочного сидра? — спросил Адам Бренди, когда они спустились с танцплощадки. Он не мог оторвать от нее глаз — такой красивой она была. Платье удивило его. Оно ей совсем не шло, и Адам почувствовал вдруг, что ему не хватает ее обычной яркости. Но даже в этом невзрачном наряде Бренди была самой прекрасной женщиной на празднике. С нетерпением он ждал, когда они останутся одни, чтобы сделать ей свое предложение. Адам едва сдерживался от растущего предвкушения этого разговора.
— О, сидр — это звучит чудесно, — ответила Бренди, глядя в его зеленые глаза. — В качестве кавалера он был само совершенство. Она знала, что никогда не забудет этого вечера, что бы ни случилось в будущем. Бросив взгляд на клюющую носом Дейни, она нежно улыбнулась. — Но на самом деле я не могу себе его позволить. Кажется, на сегодня Дейни хватит веселья. Мне лучше отвести ее домой.
— Я сама почти сплю, — сказала Кармел, подавляя зевок.
— Мы тоже, — сказала Мэгги. Она посадила на колени Дэви, а усталый Даррел капризно вцепился в ее юбку.
— Мэгги, почему бы вам с мальчиками не остаться на ночь у меня и не поехать домой утром? — пригласила Кармел. — Малыши совсем выдохлись.
Бренди заметила разочарование Эрла и заподозрила, что тог собирался попросить у Мэгги разрешения проводить их до дома.
Мэгги, казалось, не заметила его разочарования, когда ответила Кармел:
— Спасибо. Это, безусловно, лучше, чем пытаться отвезти самой близнецов.
— А если ты пойдешь и поможешь мне с Дейни, — лукаво предложила тетя Адама, — то Бренди и Адам смогут попить сидр до наступления ночи.
— О нет, — запротестовала Бренди, — я не могу позволить себе этого. Я отведу Дейни к фургону.
— Чепуха, у меня много места. Она может поспать в одной из комнат для гостей, а утром Мэгги подбросит ее по дороге домой.
— А я провожу дам и вернусь, чтобы помочь с уборкой, — предложил Эрл, застенчиво наклоняя голову, когда улыбался Мэгги.
— Спасибо вам, тетя Кармел и Эрл. — Адам быстро коснулся руки Бренди, видя, что она хочет что-то возразить. — Прекрасная мысль.
Бренди бросила на него удивленный взгляд, но Адам просто взял ее за руку и повел через поросшую травой площадь.
Она обернулась и увидела, что Мэгги поставила Дэви на ноги и взялась за ручки кресла Кармел. Дейни спала, уткнувшись головой в плечо пожилой женщины. За сестрой присмотрят. Бренди приказала себе расслабиться и дальше наслаждаться вечером.
Музыка стала тише. Плавная нежная мелодия плыла от гармони и скрипки. Дети всех возрастов спали на одеялах под деревьями или в повозках. Мужчины курили трубки и размышляли, когда смогут начать работы в церкви. Женщины болтали с соседками, которых не имели возможности часто видеть, или покачивались в объятиях мужей под затихающие звуки любительского оркестра.
Адам крепко сжал пальцы Бренди, когда они быстро шли к группе, собравшейся вокруг теплого ароматного сидра. Нервная дрожь пробежала по руке девушки, достигнув кончиков грудей. Тесный лиф мешал дышать. Несмотря на холодный ветер, ей вдруг стало жарко даже в ее тонкой шали.
Несколько мужчин поддерживали огонь в бочке на краю площади. Чайник с пряным теплым сидром висел над огнем, и, когда подошли Адам и Бренди, один из мужчин налил им душистый напиток. Адам с благодарностью взял чашки с сидром, отпустив руку Бренди. Она спрятала пальцы в складках платья, пытаясь хоть на миг сохранить ощущение тепла его руки.
— Вот, лучший сидр по эту сторону Сент-Луиса.
Бренди взяла чашку и отпила, закрыв глаза, пока смесь фруктов и корицы медленно согревала ее внутренности.
— О, очень вкусно!
Адам пил сидр, наблюдая за Бренди поверх своей чашки. Потом он взял ее за локоть и повел к павильону. Они сели на его ступеньки, молча наслаждаясь напитком.
— Мне кажется, что все прошло хорошо, — сказал Адам, оглядывая оставшихся горожан, которые разбирали будки. — Преподобный Баттерсби должен быть доволен результатами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: