Кэролайн Барт - Изумруды для Офелии

Тут можно читать онлайн Кэролайн Барт - Изумруды для Офелии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэролайн Барт - Изумруды для Офелии краткое содержание

Изумруды для Офелии - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Барт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Счастливое лето, принесшее студентке Кэти сказочную любовь и материальный достаток, вот-вот закончится. Она знает, что осенью ей придется вернуться к прежней жизни, расставшись с прекрасной усадьбой, где она временно проживает, а главное — с любимым мужчиной. Но лето завершится рядом событий — и трагических, и радостных, которых Кэти вовсе не ждет. А осенью у нее начнется новая жизнь…

Изумруды для Офелии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изумруды для Офелии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Барт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я так и знала, что он скоро позвонит! — воскликнула Кэтрин. — Я рада, что с арестом Джеки все обойдется!

Гарри задумался, опустив глаза.

— Все-таки мама была удивительным человеком, — тихо сказал он. — Знаешь, ведь Джеки всегда безобразно себя вела по отношению к ней. Страшно грубила, все делала назло. Похоже, что и актера-наркомана притащила в дом не из любви к нему, а назло маме. А потом ушла и больше не давала о себе знать. Я, правда, потихоньку от мамы узнавал о ней… Ничего утешительного. Бессмысленная, беспутная жизнь. Видимо, она пришла к маме требовать денег… Но при этом была, наверное, как всегда груба. Вот мама и выгнала ее опять… Но потом она все же решила обеспечить Джеки, чтобы та не оказалась в нищете после ее смерти. Чувствовала, наверное, что ей не долго осталось… Столько лет не могла простить, а перед смертью простила.

— Что ж… Это по-христиански, — кивнула Кэтрин.

— Входи, входи, блудная дочь, — ворчливо проговорил Гарри, подталкивая Джеки в гостиную.

Вслед за ними в комнату вошел инспектор Сандерс. Кэти стояла у окна и, наклонив голову в знак приветствия, сделала шаг навстречу вошедшим.

Когда инспектор уселся в свое привычное кресло, указав Джеки на соседнее, Гарри на правах хозяина обратился ко всем присутствующим:

— Господа, я рад, что мы собрались здесь благополучно завершить несколько затянувшееся дело, которое перестало носить криминальный характер. Увы, оно стало таким вследствие трагического события, случившегося в доме неделю назад.

Инспектор недоуменно посмотрел на Гарри. Джеки выглядела растерянной и жалкой. Она сидела с понурым видом, опустив глаза, но после вступительного слова Гарри напряглась и тревожно посмотрела на брата.

— Мистер Сандерс, сколько времени вы провели в Нью-Йорке в поисках Джеки?

— Около недели, — смущенно проговорил инспектор.

— И всего за неделю вам удалось найти иголку в стоге сена. — Гарри кивнул на Джеки и посмотрел на Сандерса почти восхищенно. — Я вас поздравляю!

Инспектор благодарно склонил голову, но, заподозрив неладное, спросил:

— Что-то случилось с миссис Браун?

Гарри кивнул.

— Она умерла пять дней назад.

Джеки коротко вскрикнула и закрыла лицо руками.

— Мама простила тебя, Джеки, — сказал Гарри. Он подошел к сестре и мягко положил руку ей на плечо.

Она подняла заплаканное лицо и вопросительно посмотрела на брата:

— Она оставила тебе твою долю наследства и еще… — Гарри повернулся к инспектору Сандерсу. — Она завещала тебе шкатулку с украшениями… Ту самую, которую тебе передала Мэгги.

Он намеренно смягчил фразу, чтобы разрядить ситуацию и направить мысли инспектора в соответствующую сторону.

Сандерс недоуменно посмотрел на Гарри и разочарованно протянул:

— Значит, следствие отменяется и время потрачено напрасно?

Гарри улыбнулся и развел руками:

— Такова воля покойной миссис Браун.

Но инспектор вдруг улыбнулся и произнес:

— Что ж, я даже рад, что так все произошло! И что мисс Браун не будет арестована. И эта несчастная Мэгги…

При этих словах Джеки выпрямилась и неожиданно заявила:

— Но в шкатулке были не все драгоценности. — Она посмотрела на Кэтрин. — Там не было диадемы с изумрудами и колец, завещанных маме Гретой Гарбо.

Гарри покачал головой и медленно произнес:

— Ты неисправима, Джеки. Драгоценности Греты Гарбо остались в доме.

Сестра внезапно смутилась. Она даже покраснела и, отвернувшись, пробормотала:

— Мама оказалась добрым человеком. — Ее глаза наполнились слезами, и она проговорила: — А я даже не простилась с ней по-человечески. Как это ужасно!

Гарри сочувственно потрепал Джеки по плечу.

— Ты вернешься домой? — дружелюбно спросил он сестру.

— Нет, Гарри, мой дом теперь в Нью-Йорке, — не задумываясь, ответила Джеки. — Но от своей доли наследства я не откажусь.

Инспектор Сандерс встал, чтобы не мешать семейному разговору. Но Гарри жестом остановил его.

— Мистер Сандерс, подождите. Мы — деловые люди, и оба понимаем, что время — деньги.

Он вытащил чековую книжку и, заполнив чек, протянул его инспектору.

— Нет-нет, мистер Браун, — замотал головой Сандерс. — Я — на государственной службе и не нуждаюсь в частном вознаграждении. Я рад, что все закончилось благополучно. — Он смутился, вспомнив про смерть хозяйки дома. — Я хотел сказать, — поправился инспектор, — что все обошлось с мисс Браун.

Он вежливо раскланялся со всеми присутствующими и, уже подойдя к двери, обратился к Гарри:

— Думаю, вас не затруднит через некоторое время завершить определенные формальности, связанные с закрытием дела об ограблении?

— Нет, конечно, мистер Сандерс, позвоните мне, и я подъеду к вам в участок, — заверил Гарри, провожая инспектора к выходу из дома.

Кэтрин вышла вслед за Гарри, чтобы не оставаться в комнате наедине с Джеки. Она кожей чувствовала неприязнь сестры Гарри к ней.

— Милая моя, — произнес Гарри, увидев Кэти.

Он раскрыл объятия, но Кэтрин грациозно увернулась, позволив только чуть приобнять ее за плечи.

— Ну вот, слава богу, все закончилось, — вздохнул Гарри. — Сейчас мы останемся одни. Думаю, что Джеки нам не помешает. Мы почти одна семья.

Когда Они вернулись в гостиную, Джеки сидела, закинув ногу на ногу, и разглядывала чековую книжку, которую Гарри оставил на столе.

— Ты так расщедрился, пытаясь отблагодарить инспектора за поимку родной сестры, — с ленивой иронией проронила она.

Выражение безмятежности на лице Гарри сменилось суровостью: взгляд серых глаз мгновенно приобрел стальной блеск.

— Что ты себе позволяешь? — с ледяной холодностью спросил он.

— Да вот, позволяю, — игриво улыбнулась Джеки, помахивая чековой книжкой.

Гарри сел в кресло рядом с сестрой и буквально вырвал из ее рук свою чековую книжку.

— Видимо, ничто не заставит тебя измениться, — спокойно заметил он. — Даже смерть матери.

Джеки посерьезнела и после небольшой паузы задала вопрос, видимо мучивший ее:

— Так все-таки, где драгоценности Греты Гарбо?

Кэтрин почувствовала, что Гарри едва владеет собой.

— Может быть, еще раз подошлешь Мэгги, чтобы она поискала их? — с сарказмом парировал он.

Джеки вскочила со своего места и нервными шагами, как любил делать и ее брат, начала расхаживать по комнате. Подойдя к окну и опершись на подоконник всем телом, она произнесла:

— И тебя, братец, околдовала эта штучка. — Джеки кивком указала на Кэтрин. — Вы с мамой оба не сумели устоять против чар этой колдуньи и совсем потеряли голову.

Она смерила Кэти с головы до ног ненавидящим взглядом.

Девушка посмотрела на Гарри. Тот мгновенно побледнел, его желваки заходили под скулами. Затем он медленно встал с кресла и тихо сказал, указывая на дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн Барт читать все книги автора по порядку

Кэролайн Барт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изумруды для Офелии отзывы


Отзывы читателей о книге Изумруды для Офелии, автор: Кэролайн Барт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x