Мелани Кертис - Под небом Парижа
- Название:Под небом Парижа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1735-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелани Кертис - Под небом Парижа краткое содержание
Те, кто умеет слышать голоса цветов, утверждают, что бутон розы кричит от боли, прежде чем явить миру свою красоту. Разве не то же бывает порой с женщинами, прекрасными лицом и душой? Сколько горечи приходится испить, сколько страданий испытать, сколько преодолеть препятствий на пути к постижению себя и раскрытию своих лучших качеств…
Именно это происходит с героинями романов, представленных под этой обложкой. Обе они — художница Кристель и актриса Лиза Окли стойко принимают выпавшие на их долю испытания и с честью их проходят, заслуженно обретая свое место в жизни и, как высшую награду, — Любовь.
Под небом Парижа
Укрощенный кентавр
Под небом Парижа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Господи. Ну почему он так невозмутим! И почему она сидит как на иголках и только и думает, что о сильных длинных пальцах, уверенно сжимающих руль. Она не собиралась спрашивать, но вдруг поймала себя на том, что хочет узнать о нем как можно больше.
— Ты здесь родился? — спросила она.
Он усмехнулся.
— Ты будешь разочарована, если я скажу, что я простой американский парень?
— А откуда ты?
— Сан-Мигель.
Калифорния. Да они почти земляки. И от Голливуда недалеко.
— Знаешь, когда я была маленькая, я мечтала прикоснуться к необыкновенной жизни, что ведут кинозвезды… Правда, с той поры звездное очарование сильно померкло. А с тобой как было?
— Совсем не так. Мы слишком мало прожили в Калифорнии, чтобы я мог задуматься о Голливуде. Тогда — нет. Мы вскоре уехали.
— Почему?
Лиза, понимала, что, возможно, ее вопросы бестактны. Но ничего не могла поделать с собою.
— А мать бросила нас. Мне тогда всего два года было.
Лиза повернулась к нему. Надо же… Такое начало жизни. Неудивительно, что он не уважает женщин.
— Знаешь, отец у меня даже школу не окончил. Но что касается мотоциклов — он был настоящий профи… Что он вытворял на машине! Он словно сливался с мотоциклом в одно целое.
— Кентавр, — пробормотала Лиза.
Крис бросил на нее удивленный взгляд и после паузы продолжил:
— Он и его друг Барт поставили такой захватывающий номер, что их наперебой приглашали во все цирки. Они вполне прилично зарабатывали.
А потом их номер увидал старый Моррисо. Отец Николя. У него была команда гонщиков, и завод все время совершенствовал свои модели. Это были классные мотоциклы. Отец до последних дней ездил на своем «моррисо».
В общем, им предложили работу в команде Моррисо. Здесь, во Франции. Отец забрал меня, и мы поехали во Францию.
Отец всегда говорил — если б они не купили себе по мотоциклу Моррисо, то не видать бы им такой работы. И знаешь, что удивительно? Я здесь лишь потому, что мне попался на глаза старый журнал, где твоя сестра сфотографирована на таком же точно мотоцикле. Похоже, эти мотоциклы определяют мою судьбу с самого рождения.
— Судьбоносные мотоциклы… Интересное наблюдение.
Лиза задумалась. Похоже, только этим и можно объяснить необыкновенную симпатию, которая возникла сразу же между Николя и Крисом. Хотя один рожден графом, а другой — сын циркача…
Но как жестоко обошлась с Крисом жизнь!
История Криса вкупе с его одержимостью этим ужасным спортом, наверное, и привлекла к нему Николя. Привлекла до такой степени, что он с ходу предложил ему место в команде.
А она сама… То, что она сейчас услышала, совершенно изменило ее отношение к Крису.
Она прокашлялась и неуверенно спросила:
— А потом, когда ты вырос… Ты никогда больше не видел свою мать?
Но она не узнала ответа на свой вопрос, потому что они уже подъехали к воротам и увидели мальчика, который сиротливо стоял в сторонке.
— А вот и наш дружок, — улыбнулся Крис.
От этого «наш» что-то всколыхнулось в ее душе.
Крис вышел из машины, перебросился несколькими словами со сторожем. Потом открыл заднюю дверцу, и малыш, смущенный новой для него обстановкой, уселся сзади.
Лиза с дружеской улыбкой повернулась к нему. Она встретилась с огромными черными глазами, которые смотрели отчужденно, но все же не так печально, как раньше.
— Крис, спроси его, как он догадался принести зверушку к нам в клинику.
Крис заговорил на незнакомом языке. Мальчик ответил, и вскоре Лиза получила перевод.
— Он ходит удить рыбу на речку. И часто проходит мимо задних ворот. Он видел на воротах вывеску и замечал, что люди приходят туда с животными.
Сообразительный мальчишка. Прочитать-то объявление он не мог.
— Спроси, как его зовут, — попросила Лиза.
— Уже спросил, — улыбнулся Крис. — Его зовут Зоран.
Ей хотелось задать еще множество вопросов, но неловко было приставать к Крису со своей болтовней. Какой же он необыкновенный! Каждую минуту она узнает о нем что-то новое, что-то необычное. Он, кажется, совсем лишен недостатков!
Нет, один все же имеется. И весьма существенный. Но, как заметила сестра, мужчину нельзя привлечь к ответственности за то, что он так чертовски красив.
У нее только одно средство, чтобы избавиться от этого колдовства, — как можно меньше разговаривать с ним. И по возможности не видеться. А сейчас нужно сосредоточиться и думать о цели поездки. Это недолго, и вскоре она будет в безопасности, дома, в своей спальне.
Крис уверенно вел машину, они миновали поворот к городу, и вскоре Лиза увидела цыганское поселение. Под открытым небом стояли шатры, множество шатров, несколько сотен, по ее оценке.
Тот, кто занимал ее мысли, проговорил что-то на цыганском языке. Мальчик ответил и указал направление. Вскоре Крис заглушил двигатель.
— Ты лучше посиди в машине. А я провожу Зорана.
— Нет. Это была моя идея. И я пойду с вами.
Он внимательно посмотрел на нее.
— Учти, тебе здесь не будут рады.
— Не имеет значения. — Она тряхнула головой. — Я все равно пойду с вами.
Она без колебаний выбралась из машины. Открыла сумку и приготовила сотню долларов. Этого хватит надолго. Она распахнула заднюю дверцу и вытащила пакет с припасами. Мальчик крепко прижимал к груди клетку с кроликом.
Увидев, что Лиза решительно направляется к шатру, мальчик что-то сказал Крису и покачал головой.
Лиза была оскорблена до глубины души.
— Но почему?! — воскликнула она. — Почему он не хочет, чтобы я шла с вами? Почему тебе можно, а мне нельзя?
— Он говорит — ты хорошая. Но его дядя может тебя обидеть.
Лиза улыбнулась и протянула Крису пакет.
— Скажи ему, если будут трудности — пусть обращается в клинику в любое время. Если меня не будет, пусть обращается к сестре или к доктору. Я их предупрежу.
Крис перевел, и мальчик кивнул. Она свернула купюру и сунула ему в кармашек — руки у мальчика были заняты, он крепко прижимал к груди клетку с крольчонком.
— На эти деньги купишь еще еды для зверушки, когда закончатся припасы.
Она наклонилась и поцеловала мальчугана в смуглую щеку, а потом села в машину — ждать. Крис молча покачал головой.
Лиза видела, что его одолевают сомнения, но не могла понять их причины. Не сказав больше ни слова, Крис повернулся и пошел вслед за мальчиком.
Вскоре они затерялись в пестрой толпе.
Лиза приготовилась к долгому ожиданию. Но буквально через пару минут она увидела Криса. А заметив в его руках знакомую корзинку и пакет, заподозрила неладное. Сердце ее сжалось. Все обернулось не так, как она рассчитывала.
Хотя неизвестность мучила ее, она почувствовала, что Крис не расположен рассказывать о том, что случилось. Не желая огорчать его еще сильнее, она молчала почти всю дорогу. Наконец, когда поселение осталось позади, он испустил глубокий вздох разочарования.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: