Энн Маккейси - Боюсь поверить
- Название:Боюсь поверить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1998
- ISBN:5-7024-0662-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Маккейси - Боюсь поверить краткое содержание
Что чувствует невеста, брошенная в день своей свадьбы на пороге церкви? Злость, обиду, недоумение?..
Многое пришлось пережить героине этого увлекательного романа, прежде чем она вновь обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на свете.
Боюсь поверить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тон, которым он произнес слово «удовольствие», и маленькая пауза заставили ее покраснеть и слегка улыбнуться против воли. Она вновь уткнулась в анкету.
— Дик, нам пора, — спохватилась, вставая, Полли. — Мне было очень приятно познакомиться с вами, мисс Паркер. Общение с вами и мне доставило удовольствие.
Кристи облегченно вздохнула. Присутствие Полли определенно помогло обойти острые углы в разговоре с Диком. Устройство свадьбы обещает стать интересным делом.
— Можно пригласить вас к нам на обед, мисс Паркер? — неожиданно спросила Полли. — Мы бы смогли обсудить все подробнее.
Дик благодарно улыбнулся сестре. Кристи надеялась, что это не его идея. Она всегда противилась установлению больше, чем просто деловых отношений с клиентами.
В эту минуту в кабинет вошла тетушка Мэри, стремясь, по своему обыкновению, познакомиться с заказчиками.
— Очень прошу вас, — убеждала Кристи Полли Маркенс, — посетить нас. Нам ведь необходимо встретиться. Ну пожалуйста, мы славно проведем время.
— Конечно, конечно. Мисс Паркер с удовольствием принимает ваше приглашение, правда, дорогая? Ты говорила, что вечером совершенно свободна? — вмешалась тетушка и получила от племянницы красноречивый взгляд, на который обратила не больше внимания, чем слон на муху.
— Хорошо, спасибо, — выдавила Кристи, беспомощно наблюдая, как лицо Дика расплывается в радостной улыбке. — Я постараюсь раздобыть побольше информации, и мы все обсудим.
— До встречи! — победно попрощался Дик, кладя на стол свою визитную карточку. Они ушли, а разъяренная Кристи повернулась к тетке, но та ее опередила.
— Я знаю, что ты не хотела этого делать, детка, но я горжусь тем, как ты умеешь сдерживать свои чувства и ласково улыбаться, какие бы кошки ни скребли у тебя на душе, — быстро проговорила Мэри. Кристи обреченно поникла.
— Полли мечтает о свадьбе с большим размахом, — вздохнула она. — Очень приятная девушка. Кроме брата у нее никого нет, а Дик, похоже, совсем не в восторге от ее жениха.
— Надеюсь, они не станут отменять свадьбу из-за этого, — забеспокоилась тетя. — Мы не имеем права упускать такие деньги, если хотим выкупить дедушкин магазин.
Тетя ничего не говорила о болезни своего брата, отца Кристи, но они все время помнили о том, что надо поскорее перевезти его в сухой климат.
— Я ищу дополнительные заработки. Григ пригласил меня на днях на вечеринку в клуб зубных врачей. Я постараюсь кого-нибудь там заинтересовать нашей фирмой.
Кристи открыла ящик стола и смахнула туда визитку Дика. Вот так, с глаз долой!
Тетя присела рядом с ней.
— Я все собиралась спросить, как дела у вас с Григом?
— Как обычно. Он хороший парень, но мы просто друзья. Кое в чем у нас схожие интересы, а так… — Кристи пожала плечами. — Прости, мне надо еще сделать несколько звонков.
Понимающе кивнув, тетка вышла. Кристи прикоснулась к щеке в том месте, куда вчера поцеловал ее Дик. В этот раз она старалась не поддаваться его обаянию, но не очень-то получалось. А если честно, то не получалось совсем. Почему она так часто стала думать о нем? Какое ей до него дело?
Надо работать, а если сегодня удастся заполучить еще какого-нибудь клиента, то она сможет вернуть Дику чек и посоветовать обратиться в «Два кольца» — к основному конкуренту «Каприза». Она отдала Дане пресловутую статью и попросила размножить ее, чтобы разослать потенциальным клиентам вместе с обычной рекламой. Тетя еще на прошлой неделе советовала сделать это, но Кристи словно предчувствовала неприятности и поэтому отказывалась. Теперь-то уж все равно, хуже не будет. Почему-то ей вдруг расхотелось идти на праздник к зубным врачам — ведь это означало искать возможность выкинуть Дика из своей жизни. Дик. Опять этот Дик!
Кристи зачем-то приоткрыла ящик стола, и его визитка привлекла ее внимание. Внизу он приписал свой домашний адрес, и девушка непроизвольно залюбовалась его красивым почерком. А рядом он нарисовал улыбающееся женское личико, что очень удивило ее. Вдруг она поняла, что это ее собственный портрет, и улыбнулась.
Вошла тетя Мэри, а вместе с ней Дана, и обе наперебой принялись рассказывать о банкете, устроенном для съезда женщин-архитекторов.
— Это серьезные люди, со вкусом у них все в порядке. Мы в грязь лицом не ударили, нас очень хвалили. Одна из них расспрашивала про то, как мы организуем свадьбы. Она выдает замуж дочь, спортсменку-горнолыжницу, и ей бы хотелось устроить свадьбу в спортивном стиле. Так как? — Кристи встала и довольно улыбнулась. — Но они еще не определились с датой, так что клиентка свяжется с нами позднее, — добавила тетя. — Я, разумеется, прослежу за этим.
— Не будем делить шкуру неубитого медведя, — скептически заметила Кристи. — Вы же знаете, подобные мимолетные разговоры чаще всего ничем не оканчиваются.
— Все равно, надеяться на лучшее необходимо, — не согласилась Мэри. — Ладно, расскажешь потом, что будет на празднике зубных врачей?
— Множество здоровых зубов, — засмеялась Кристи. — Григ заставит меня чистить зубы не меньше десяти минут, прежде чем позволит идти.
Тетушка засмеялась. Кристи достала пачку визиток.
— Я отобрала адреса нескольких пожилых супружеских пар. Мне недавно пришла в голову идея, что мы можем предложить свои услуги по организации свадебных юбилеев…
— Умница, — просияла тетя. — Блестящая идея!
— Да нет. Все напрасно, — разочарованно вздохнула Кристи. — Никто не заинтересовался. Ладно, не расстраивайтесь. Может, я получу заказ на свадьбу в медицинском стиле. Новокаин вместо шампанского.
Дана рассмеялась, а Мэри ободряюще потрепала племянницу по щеке.
— Мне надо сбегать в библиотеку, — засобиралась Кристи, беря записную книжку и застегивая сумочку. — Надо кое-что почитать, чтобы подготовиться к разговору с Маркенсами.
Она вышла на улицу и направилась в библиотеку, находившуюся в трех кварталах от офиса. Движение было шумным и оживленным, и по дороге ей пришлось пару раз увернуться от носившихся на велосипедах где попало школьников. Пару минут она постояла среди слушателей уличного саксофониста. Сегодня он играл печальные мелодии, и Кристи бросила доллар в его шляпу. Из кафе напротив донесся аппетитный запах жареного мяса, но девушка решительно двинулась дальше. Она знала за собой склонность много есть, когда нервничала, поэтому держала себя в руках.
Одна из глав заказанной ею в библиотеке книги под названием «Греческие обряды» была целиком посвящена описанию сексуальных отношений, начиная с Древней Греции и до наших дней. Издательство не поскупилось на цветные фотографии обнаженных мужчин и женщин в эротичных позах.
Ее внимание привлек красавец, похожий на Дика, с такими же темными волосами, небрежно прислонившийся к глыбе мрамора на фоне Парфенона. Его губы были приоткрыты точно так же, как и губы Дика, когда тот произносил ее имя. Она почувствовала, как жаркая волна желания заливает ее сердце, и немедленно перевернула страницу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: