Кристина Холлис - Загадки замка Тициано

Тут можно читать онлайн Кристина Холлис - Загадки замка Тициано - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристина Холлис - Загадки замка Тициано краткое содержание

Загадки замка Тициано - описание и краткое содержание, автор Кристина Холлис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда великолепный и неумолимый Антонио Михаэли-Изола узнал, что замок Тициано, некогда принадлежавший его семье, унаследовала молоденькая графиня Альфере, он решил восстановить справедливость и завладеть замком. И если для этого понадобится соблазнить графиню, а потом бросить ее, то так тому и быть…

Загадки замка Тициано - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Загадки замка Тициано - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Холлис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рисса смотрела на загадочный портрет и надеялась, что ее судьба сложится счастливее. Рисса не смогла подарить Луиджи наследника. И чувствовала себя виноватой перед ним за это.

В конце концов бессонные ночи сказались на состоянии Риссы. Ее веки словно налились свинцом. Она встала и пошла в спальню, бросив последний взгляд на портреты.

Все эти лица отчего-то казались ей знакомыми. Если бы она могла понять, почему…

Проснувшись, Рисса обнаружила, что уже вовсю светит солнце. Девушка быстро поднялась с постели и спустилась в кухню. Ливия мыла пол, а Фабио внимательно следил за тряпкой.

— Простите, синьора, я как раз собиралась принести вам кофе, но Фабио бросился мне под ноги. Я чуть не упала и разбила чашку.

— Не переживай. Ты в порядке? Это главное, — с облегчением произнесла она, когда Ливия кивнула. — Я обычно не сплю так долго, так что ты сделала бы мне одолжение, разбудив меня.

— Графиня, к сожалению, вынуждена вас огорчить. Мне нужно срочно идти в деревню. Вам придется немного побыть одной. У нас нет хлеба. Я не успела купить его утром.

— Не беспокойся, я сама схожу на рынок. Мне все равно нужно проветриться…

Рисса отпустила Ливию, позавтракала и переоделась. Но, открыв ворота, девушка занервничала. Она уже готова была повернуть назад, когда вспомнила слова Луиджи. Настоящие Альфере-Тициано всегда добиваются поставленной цели, сказал бы он.

Это придало Риссе решимости. Сделав глубокий вдох, она ступила за ворота замка.

Был рыночный день, и на деревенской площади собралось много народу. Рисса выбирала овощи и фрукты, когда краем глаза заметила Антонио. Она собралась уже окликнуть его, когда увидела, что он разговаривает… с женщиной. Очень красивой молодой женщиной.

Рисса украдкой наблюдала за парочкой. Они стояли всего в нескольких метрах от нее. Девушка не слышала, о чем именно шла речь, но улыбок и подмигивания со стороны красавицы было достаточно, чтобы все понять. Да и судя по выражению лица Антонио, для него это была не просто веселая болтовня с подругой!

Вспыхнув от стыда, Рисса отвернулась и сосредоточилась на покупках. Она положила в пакет свежие помидоры, сладкий перец и салат. Когда у нее появилась возможность снова посмотреть туда, где стоял Антонио и его девушка, там было пусто. Наверное, он повел ее в более уединенное место…

Мне все равно, убеждала себя Рисса, но ее мысли снова и снова возвращались к Антонио.

Кажется, он не заметил ее. Да и грубо, наверное, было бы прервать его оживленную беседу с местной девушкой. Внезапно Рисса вздрогнула. А что, если он тоже видел ее? И уже успел рассказать местным жителям, что думает о ней на самом деле? Вдруг Антонио из тех мужчин, которые соблазняют всех женщин без разбора, а потом смеются над ними?

Рисса совсем загрустила. Держа в руках пакеты с покупками, она растворилась в толпе.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Где ты живешь? — спросила Рисса Антонио в тот же день, когда он пришел на работу.

— Недалеко. В той стороне, — он махнул рукой в направлении Арно.

— Я думала, ты все же согласишься жить здесь…

— Я мог бы, но сейчас в замке то и дело снуют рабочие. А я ценю уединение. Скоро тут станет тише, но на данный момент я предпочитаю держаться подальше от работников.

— Но не от местных жителей?

— В этом и состоит прелесть неизвестности. — Антонио сделал вид, что не заметил любопытства в ее тоне. — Предпочитаю снимать комнаты там, где никто меня не знает. Так проще.

— Ты прав, — с усмешкой согласилась Рисса. — Знаешь, мне сейчас нужно поехать в магазин дизайнерской одежды. Чем скорее я доберусь до Флоренции, тем лучше.

Антонио наградил девушку сладострастной улыбкой.

— Ах… прекрасная графиня, вам не нужно принаряжаться для меня. Я и так нахожу тебя очень привлекательной, — промурлыкал он.

Рисса смущенно улыбнулась. Антонио был почти уверен, что она видела его этим утром с Донной. И теперь наверняка считает его альфонсом, а этого Антонио не хотел. Ему необходимо завоевать доверие Риссы.

Девушка в свою очередь была приятно удивлена словами Антонио, хотя уже, кажется, начала понимать, какова его истинная сущность. Однажды Рисса уже доверилась чувствам, и куда они ее привели? Одна-одинешенька в чужой стране, у нее недостаточно денег, чтобы вернуться в Англию, а этот замок будет поедать все ее средства до тех пор, пока не закончится реставрация. А ведь Рисса всего-навсего приняла приглашение Луиджи пообедать пять лет назад. И вот чем все закончилось!

Влечение к Антонио — опасная штука. Такие, как он, никогда не связывают себя обязательствами. Рисса знала, что это неправильно, что она сама причинит себе боль, связавшись с ним, но девушка не могла отрицать, что ее тело тянется к нему каждой клеточкой.

— Рада, что тебе нравится моя внешность, — сказала она прежде, чем здравый смысл мог бы остановить ее. Рисса смущенно зарделась и опустила глаза.

Антонио удивился. А эта графиня не так проста, как кажется. Рисса сгорала от стыда и желания одновременно. И он не мог не заметить этого.

Я должна взять себя в руки, сказала себе девушка. Иначе, когда придет Ливия, она может застать нас за не очень пристойным занятием!

— Не хочу, чтобы ваша симпатичная подружка мучилась подозрениями, Антонио, — чтобы как-то остудить свой пыл, с вызовом произнесла Рисса.

Было что-то такое в ее голосе, отчего Антонио ощутил небывалой силы вожделение. Его разум из последних сил боролся с желанием. Это лишний раз доказывало, что графиня принадлежит к опасному типу женщин. Но ведь, по сути, он не должен иметь с ней ничего общего, помимо работы над реставрацией замка. Донна рассказала Антонио, что Рисса очаровала Маззини с первого же взгляда. Агент встречался с Донной несколько месяцев, но графине, кажется, до этого было мало дела.

Рисса сделала глубокий вдох. Ей захотелось смягчить правду каким-нибудь нейтральным замечанием.

— Мне интересно, во сколько примерно обойдется реставрация, Антонио, — начала она. — Я хотела продать кое-что из своих нарядов. Это должно принести неплохие деньги. Если реставрация затянется, я не хочу, чтобы возникли еще и проблемы с наличными, — вспоминая о своих финансовых проблемах, Рисса всегда становилась серьезной. Именно это ей и нужно было сейчас. Она надеялась, что Антонио не догадается о ее незавидном положении.

— Хмм… — Антонио достал ручку. — Не буду обманывать, что это обойдется дешево. В замок придется вложить огромные деньги, графиня. И средств от продажи одежды не хватит в любом случае. Необходимо же платить рабочим. И я полагаю, услуги синьора Маззини обходятся недешево, особенно если учесть, что у него такая капризная любовница, как Донна. Донна — это та девушка, с которой ты видела меня на рынке, — пояснил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Холлис читать все книги автора по порядку

Кристина Холлис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадки замка Тициано отзывы


Отзывы читателей о книге Загадки замка Тициано, автор: Кристина Холлис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x