Донна Клейтон - Услуга за услугу
- Название:Услуга за услугу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-05-004923-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Донна Клейтон - Услуга за услугу краткое содержание
Джулия и Райан заключили деловое соглашение: она помогает ему избавиться от охотницы за мужьями, выступая в роли любимой женщины, а он изображает влюбленного кавалера, чтобы ее дочь не считала ее сухарем, не понимающим потребностей подростка.
Но как долго может длиться это притворство, не затрагивая истинных чувств «деловых партнеров»?
Услуга за услугу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По-прежнему глядя на Райана, Джулия машинально потянулась к полотенцу, которое она оставила на разделочном столике, и судорожно вцепилась в него, словно опасаясь, что Райан силой утащит ее неизвестно куда.
— Зачем, Райан? — поинтересовалась Джулия, надеясь успокоить его и добиться объяснений. — И куда? — Внезапно ее осенило, и она прищурилась. — А Черри Ричардс, случаем, не имеет отношения к этой спешке?
— Имеет, и еще какое! — Райан перевел взгляд с Джулии на Шарлотту и обратно.
— Будь так добр, сделай три глубоких вдоха, — попросила Шарлотта, — и растолкуй нам, что происходит.
— Джим позвонил мне утром и заявил, что бедняжка Черри всю неделю не покладая рук подыскивала мне квартиру. Кажется, Джим искренне гордится, что его девочка так горит желанием помочь мне обустроиться. Насколько я понял, Черри нашла несколько вариантов, которые, по ее мнению, могут мне подойти, и требует, чтобы я взглянул на них. Вместе с ней. Сегодня.
Судя по выражению его лица, паника охватывала его при одном упоминании рыжеволосой красотки.
— Джулия, вы должны поехать со мной. Нам надо убедить Черри, что у нас с вами — серьезные отношения.
— Но… — Джулия покачала головой. — С чего это она проявляет такую прыть? Тем более после того, как вы дали ей понять, что уже… абонированы? — Краска бросилась ей в лицо, но она даже не заметила этого.
Райан беспокойно взъерошил свои каштановые волосы.
— На этой неделе Черри дважды заезжала ко мне в контору. Без предупреждения. И без приглашения. — Он вздохнул. — Она, разумеется, ничего не говорила, но я уверен, что она считает наше появление на вечеринке военной хитростью.
Вспомнив наконец, что собиралась вытереть руки, Джулия пробормотала:
— И не только она.
— О чем вы? — Райан быстро взглянул на нее.
— Да так, ни о чем, — покачала головой Джулия. Она набрала в легкие воздух и приготовилась огорчить его. — Послушайте, сейчас я никуда не могу с вами поехать. Нам с Шарлоттой надо приготовить прорву еды для…
— Вот что, Джулия, — вмешалась Шарлотта. — Ты вполне можешь отлучиться на пару часиков и съездить с Райаном. Нам все равно надо ждать, пока поджарятся бифштексы. И булочки еще рано ставить в духовку — им надо подняться. — Она посмотрела на часы. — Если ты успеешь вернуться к трем, у нас будет уйма времени, чтобы потушить овощи и нарезать закуски. Мы еще и заказ доставить успеем.
При мысли о том, что ей предстоит провести несколько часов с Райаном, Джулия испытала какое-то непонятное, смешанное чувство: восторг и смертельный страх, пьянящую радость и смутное опасение.
— Но я не могу сваливать все на тебя, — проговорила она и тут же поняла, что возражение ее звучит на редкость неубедительно.
— Кроме того, — продолжала Шарлотта как ни в чем не бывало, — только представь: вернешься вечером домой и скажешь Келли, что провела день с Райаном!
— Да, это было бы неплохо, — беспомощно согласилась Джулия. Ей отчаянно хотелось вновь обрести прежние, доверительные отношения с Келли. Славно будет, если они снова станут близки, как только могут быть близки мать и дочь, вернее, как они и были близки всю неделю…
Джулия отвела в сторону руку с полотенцем и оглядела себя.
— Но я ужасно выгляжу! — воскликнула она. — Разве я смогу выдержать сравнение с Черри в таком виде?
— Вы отлично выглядите, — сказал Райан, подходя ближе. — Просто замечательно.
Теперь он был от нее на расстоянии вытянутой руки, и внезапно Джулии стало трудно дышать. Странно, отчего сегодня в кухне так душно, подумала она. Сердце колотилось так быстро, что, казалось, готовилось выпрыгнуть из груди. Райан взял полотенце из ее руки, и Джулия вздрогнула, как от электрического разряда, едва их пальцы соприкоснулись.
— Замечательно, — повторил он, — если не считать муку на подбородке.
Он аккуратно коснулся ее подбородка уголком мягкого полотенца, и кровь вдруг ударила Джулии в голову, да так, что она испугалась, как бы не хлопнуться в обморок. Господи, ей надо что-то сделать, что-то сказать, чтобы вырваться из колдовских чар этого мужчины.
— Я поеду с вами, но только для того, чтобы сказать потом об этом Келли.
Ее заявление прозвучало так напряженно и фальшиво, что Джулия поморщилась, однако Райан, похоже, ничего не заметил.
— Ну, разумеется, — как ни в чем не бывало отозвался он. — А я прошу вас поехать только для того, чтобы отделаться от Черри и сохранить дружбу с Джимом. — Он улыбнулся и протянул ей руку. — Ну, как вам такая сделка?
Джулия уставилась на его сильную загорелую руку, прислушиваясь к тому, как кровь шумит в ушах. Такая сделка помогла бы им разом решить все проблемы. Если они с Райаном притворятся, что стали, что называется, сладкой парочкой, Келли перестанет своевольничать и считать свою мать помешанной на работе занудой, а Райан избавится от преследований коварной Черри, которой не терпится заполучить нового муженька.
В таком случае почему она колеблется? Джулия пожала руку Райана, и внутренний голос тут же подсказал ей ответ на ее безмолвный вопрос:
Да потому, что она боится. Боится так, что у нее трясутся коленки.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Автомобиль Райана летел по шоссе, ведущему в город, а Джулия пыталась справиться с расходившимися нервами. Несомненно, идея сыграть влюбленную пару поможет им обоим справиться со всеми неприятностями, но в глубине души Джулия знала, что играет с огнем.
Ну почему это испытание выпало на ее долю именно сейчас? — размышляла она. И почему искусителем стал именно Райан Шейн? Она отчетливо ощущала власть его обаяния, каждой клеточкой чувствовала подстерегающую опасность. Никогда раньше Джулии не хотелось впускать в свою жизнь мужчину. Не хотелось ей этого и сейчас.
С другой стороны, она же согласилась на сделку, которую предложил ей Райан, так что делать нечего — можно сказать, жребий брошен и Рубикон перейден.
Спокойствие, только спокойствие, внушала себе Джулия. Ты — взрослая, разумная женщина. Ты справишься. У тебя хватит ума и выдержки соблюсти условия договора и не оказаться беззащитной. Всего-то и надо — дать Райану понять, что у их сделки должны быть кое-какие ограничения.
Слегка повернув голову, она посмотрела на загорелое лицо Райана. Взгляд его синих глаз был устремлен на убегающую под колеса дорогу. Господи, как же он хорош! И почему только он так красив?
— Я вот что думаю, Райан, — сказала она, презирая себя за то, что выговорила его имя, почти заикаясь. — Вы не против, если мы с вами… как бы это сказать?.. обсудим нашу сделку?
Он с беспокойством взглянул на нее.
— Вы ведь не собираетесь дать задний ход, а?
— Нет-нет, — успокоила она его. — Просто дело в том, что… — Она замолчала и предприняла новую попытку: — Понимаете, мне бы хотелось… Короче говоря, я хочу прояснить условия нашего договора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: