Эмма Радфорд - Созданы друг для друга

Тут можно читать онлайн Эмма Радфорд - Созданы друг для друга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмма Радфорд - Созданы друг для друга краткое содержание

Созданы друг для друга - описание и краткое содержание, автор Эмма Радфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джессику и Ричарда познакомила собака. Вернее, пес Джессики, Прайс. Во время прогулки он забежал в дом Ричарда Скотта и ухитрился разбить дорогущую антикварную вазу. Джесс не могла даже представить, где раздобудет такие деньги. Но вместо возмещения ущерба Ричард потребовал от девушки стать на сутки его фиктивной женой, чтобы заключить выгодную сделку с партнерами по бизнесу.

Джессика совершенно не собиралась влюбляться в этого наглого типа. Однако любовь часто бывает незваной гостьей…

Созданы друг для друга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Созданы друг для друга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмма Радфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потом страх исчез, потому что рядом находился любимый, который крепко держал ее в объятиях.

— Джессика! — прошептал сдавленно Ричард.

Она судорожно обняла его, желая, чтобы Скотт оказался еще ближе, глубоко в ней самой. Девушка хотела полностью владеть им. Она даже не подозревала, что такое может случиться.

Затем наступил момент, когда вертящийся, затягивающий поток ощущений связал их в единый крепкий узел взаимного обладания, которое вдруг превратилось в ослепительный взрыв полного освобождения.

Медленно выплывало ее сознание из глубин эйфории. Девушка чувствовала тяжесть Ричарда, который лежал на ней, уткнувшись лицам во впадинку между плечом и шеей. Она слышала короткое горячее дыхание, забыв о нем сама. Наконец, глубоко вздохнув, Джессика ласково погладила Скотта по спине и поцеловала его волосы.

Ричард встрепенулся. Прикоснулся к губам Джессики и перекатился на бок, повернул ее к себе лицом. Они не отрываясь смотрели друг на друга. Потом Скотт слегка провел языком по одному глазу, затем — по другому и наконец по губам.

— Я счастлив, — признался он.

— Я тоже, — сказала Джессика, не удержавшись от слез. И хотя они находились в комнате одни, говорили шепотом, боясь нарушить хрупкое очарование.

Ричард поиграл мягкими прядями волос, провел рукой по ее телу, словно убеждаясь, что все происходит в реальности. Слова не требовались. Джессика прижалась щекой к мужской груди, слушая короткие медленные удары сердца. Она почувствовала себя защищенной от любых невзгод, душа наполнилась удивительным упоением, которое разделял Ричард…

Утром Скотт разбудил Джессику поцелуем, поглаживая ее сильными руками. Она сонно потянулась.

— Пора вставать?

— Нет, — тихо сказал он, — если желаешь, можешь еще подремать.

Девушка улыбнулась, от радости по телу пробежали мурашки. Повернувшись к Скотту, она обняла его за шею.

— А если я не хочу?

Ричард посмотрел на нее, и взгляд его потеплел. Джессика с удивлением подумала, что немилосердно ошибалась, считая серые глаза холодными. Скотт прижался губами к ее рту.

— Уверен, мы придумаем, как скоротать время, — прошептал он Джессике на ухо.

Она тут же ощутила знакомую дрожь и, не раздумывая, ответила на поцелуй. Настойчивый язык Ричарда сразу продвинулся вперед, и они оба окунулись в известный им обоим мир наслаждения.

Жаркое, всепоглощающее желание, охватившее их вчера, почти не оставило им тогда времени для длительных ласк. Им еще предстояло изучить друг друга. Ричард первым начал исследовать тело Джессики, не отрываясь от ее губ.

Она ощутила на груди крепкую руку. Когда один сосок набух под умелым прикосновением и начал сладко саднить, Ричард взялся за другой бутон. Джессика, сотрясаемая мелкой дрожью, прижалась плотнее к сильному торсу. Она почувствовала, что Скотт возбужден. И он тоже понял, что девушка об этом знает. Их снова охватила удивительная гармония.

Губы Ричарда охватили упругий сосок, рука скользнула вниз. Он стал ласкать Джесс между бедер, палец двигался от темных волосков вниз и обратно, вначале медленно, потом быстрее. Вскоре палец стал мокрым, и Скотт осторожно ввел его в лоно. Плотнее сжав ноги, девушка тихонько застонала.

Однако она хотела не только принимать ласки, она сгорала от нетерпения почувствовать возбужденную мужскую плоть на губах и языке.

Она выскользнула из-под Ричарда, поцеловала его в плечо и, опустившись на колени, прижалась губами к трепещущему мужскому члену. Скотт вздрогнул от наслаждения и неожиданности.

Язык Джессики то скользил, то едва касался упругой плоти, порхал бабочкой, губы сжимали нежную кожу по краям. Ричард гладил девушку по спине, захватывая крутой изгиб талии. Потом его рука направилась по ягодицам вниз, во влажную ложбинку, и палец снова проник в нее.

Девушка содрогнулась и, глубже вбирая палец в себя, начала медленно двигаться. Внутри ее существа словно появился источник тончайшей неги.

Через несколько мгновений она выпрямилась, переместила колено в другую сторону. Ричард оказался у нее между ног. Он лежал спокойно, предоставив девушке полную свободу действий.

Джессика стояла над Скоттом, тяжело дыша, и глядела в серые глаза с видом победительницы. В другое время он наверняка бы усмехнулся, но сейчас его переполняли эмоции.

Наконец возбуждение Джессики достигло пика. С глубоким грудным стоном она села на твердую плоть, которую Ричард придерживал рукой, ощущая сотрясающие толчки крови и выступающие изгибы вен. Оба напряглись, пронзенные разрядом страсти. Она медленно двинулась вверх, потом опустилась, и все повторилось сначала. Ее движения ускорились, став ритмичными, из груди горячими толчками вырывалось дыхание, глаза временами закрывались. А Скотт, наоборот, неотрывно следил, как его член входит в женское тело и опять выскальзывает.

Напряжение возрастало. Джессику начала бить дрожь, предвещая бурное наслаждение. Ричард видел исступленно гарцующую амазонку. Ее растрепавшиеся волосы рассыпались по плечам, упали на лицо, прилипли к коралловым губам. Кожа влажно блестела, грудь мягко подпрыгивала в такт движениям. И тут Джессика издала исступленный крик, ее тело сотрясли конвульсии, и она уронила голову, упершись Скотту в грудь.

Крепкие руки сразу подхватили девушку и уложили на спину. В следующий миг ступни Джесс оказались в воздухе. Ричард прижал ее ноги к груди, поудобнее устроив на своих плечах, и тут же вошел в нее, подтянув стройные бедра повыше. Ему понадобилось несколько коротких яростных толчков — он хрипло вскрикнул, а гостьи, услышав голоса, проснулись и понимающе улыбнулись.

День прошел для Джессики в счастливой эйфории. Она смотрела на Ричарда и моментально вспомнила захватывающую дух страсть, которую вызывали мягкие скользящие движения его рук по изгибам ее тела, и ослепительную вспышку наслаждения, которое подарил любимый.

Так продолжалось до пяти часов. Девушка, напевая, сбежала по лестнице, подбрасывая ключи от своего фургона. Из чистки принесли злополучное бежевое платье, которое Джессика надела по случаю открытия выставки. Ну и, конечно, для Скотта. Несколько часов она провела в салоне, помогая Барри, но ей все равно не терпелось приехать пораньше. В поместье решили, что Джессика отправится одна, а Ричард с Элизабет и Джулией присоединятся позже. В другое время Джесс, наверное бы, очень нервничала в преддверии вернисажа. Сейчас же она находилась под впечатлением прошедшей ночи, предвкушая новые любовные ласки.

Джессика направилась в кабинет Скотта, чтобы сообщить об отъезде, и тут зазвонил телефон. Ричард сразу поднял трубку.

— Сара! — услышала девушка и остановилась как вкопанная. — Где ты находишься? — произнес Скотт через секунду. — Когда ты приехала? — Затем последовала пауза, во время которой он, очевидно, слушал свою знакомую. — Значит, ты окончательно приняла предложение? Работа хорошая? Понятно. — У Джессики от волнения зазвенели в руках ключи. — Сара, я рад, что ты наконец выбралась, — произнес Ричард. — Я постоянно думал о тебе, нам необходимо поговорить… Ты права, лучше не по телефону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмма Радфорд читать все книги автора по порядку

Эмма Радфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Созданы друг для друга отзывы


Отзывы читателей о книге Созданы друг для друга, автор: Эмма Радфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x