Натали Риверс - Как сбежать от любви?
- Название:Как сбежать от любви?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-05-006774-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Риверс - Как сбежать от любви? краткое содержание
Миллиардер Никос Кристаллис узнает, что о его осиротевшем племяннике заботится некая Кэри Томас. Он немедленно летит в Англию и требует отдать ему ребенка. Однако Кэри отказывается…
Как сбежать от любви? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кэри внезапно стало совсем плохо. Она не могла поверить, что это происходит на самом деле, но знала: если она не последует за Ником, он увезет Дэнни.
Она быстро приняла нужное решение: крепко вцепилась в ручку чемодана и побежала за Ником.
Кэри глядела в окно. Лимузин быстро ехал по городу Корфу. Несмотря на поздний час, вокруг было удивительно много людей.
Кэри никогда не бывала на Корфу, но знала: там всегда много туристов. Остров пользуется особой популярностью у британцев. Если только ей удастся забрать Дэнни у Никоса Кристаллиса, она наверняка найдет, кого попросить о помощи.
Кэри искоса взглянула на Ника. Он наклонился и пристально наблюдал за спящим ребенком.
— Мне нужно остановиться здесь в городе, — внезапно сказала Кэри. Она постучала в окно, отделявшее их от шофера. — Ты можешь попросить шофера подъехать к тротуару?
— Все необходимое ты получишь у меня дома. Останавливаться не нужно.
Кэри заскрипела зубами.
— Мне нужны кое-какие вещи для Дэнни и для меня самой. Я не собиралась уезжать так надолго, — снова попыталась обмануть его она.
— Не вздумай делать глупости. — Ник повернулся к ней. — У меня паспорт Дэнни и копия его свидетельства о рождении. Он — мой племянник, и мою семью здесь хорошо знают. Никто не поможет тебе увезти ребенка с Корфу без моего разрешения.
Кэри прикусила губу и снова принялась смотреть в окно. Теперь они ехали по сельской местности. Было темно, но она ясно видела извилистую дорогу и густые оливковые рощи. Кэрри попыталась запомнить маршрут, чтобы выбраться самостоятельно, если у нее появится такая возможность. Впрочем, вряд ли ей это удалось. Сейчас она могла думать только о собственной глупости и ругать себя.
Я сыграла на руку Нику. Ему было бы очень трудно вывезти Дэнни из Англии без моего согласия, но я сделала это за него.
Конечно, Кэри не могла знать, что малыш заболеет ветрянкой, но Ник использовал его болезнь в своих интересах. Ей не следовало соглашаться на его предложение отвезти ее домой и определенно не следовало отдавать паспорт Дэнни.
— Мой дом — за этой горой, — произнес Ник. — Он стоит в весьма труднодоступном месте, поэтому, пожалуйста, не пытайся гулять по окрестностям. Здесь, как ты видишь, довольно крутые обрывы, ты можешь свалиться в пропасть.
— Вот как? Если я упаду с горы и сломаю себе шею, это наверняка сразу решит все твои проблемы?
— Нет, если ты убьешь себя на моей земле, — холодно ответил Ник. — Я должен тебя предупредить, у меня лучшая современная система охраны. Ты не сможешь уйти с Дэнни.
— То есть я — твоя пленница. — Кэри свирепо посмотрела на него.
— Вовсе нет. Ты можешь уехать, когда захочешь.
— И никто не попытается меня остановить?
— Но ты уедешь без Дэнни.
Кэри отвернулась к окну. Она должна внимательно рассмотреть окрестности. Лимузин поднимался в горы, медленно скользя по крутым поворотам.
Но ведь минуту назад они ехали совсем по другой дороге! Должно быть, в какой-то момент они свернули с главной дороги, но Кэри проглядела перекресток.
Лимузин ехал медленно и осторожно, но девушка не могла не нервничать. Она сидела, крепко вцепившись в обивку сиденья, и надеялась на то, что навстречу не поедет другая машина.
Кэри взглянула на Ника, но он, казалось, не обращал внимания на то, как близко лимузин подъехал к склону горы. Он пристально смотрел на Дэнни, слегка нахмурив лоб.
— Ребенок давно спит, — проговорил Ник. — Это нормально?
— По-моему, да. В конце концов, он всегда спит в это время.
— Но он много спал днем и ничего не ел и не пил. — Ник осторожно дотронулся до лба спящего малыша.
— Потом он наверняка все наверстает.
— Как ты думаешь, нам нужно его будить?
— Когда мы приедем?
— Через несколько минут.
— Давай подождем и посмотрим, не проснется ли он сам, когда мы будем переносить его в дом. Если нет, мы разбудим его и дадим попить. Заодно узнаем, не хочет ли он есть.
— Я позвоню, пусть приготовят какую-нибудь еду. — Ник вытащил мобильный телефон. — Что он любит?
— Не надо. У меня в сумке лежит банка с детским питанием.
Внезапно Дэнни во сне издал крик. Взрослые тут же перевели взгляд на ребенка, который, кажется, наконец просыпался.
Ник встревожился. Почему ребенок так громко стонет? Нормально ли это?
К счастью, через несколько минут они подъехали к вилле. Ник быстро провел Кэри в приготовленную для нее комнату. Здесь рядом с огромной кроватью стояла удобная детская кроватка.
— Мне позвать домработницу? — спросил он. — Она плохо говорит по-английски, но у нее много внуков, поэтому она неплохо разбирается в детях. Тебе нужно что-нибудь еще?
— Я привыкла справляться самостоятельно, — ответила Кэри. Она села на стул и протянула Дэнни стакан воды. — Но, может быть, кто-нибудь согреет немного молока?
— Конечно. — Ник вышел из комнаты и отдал необходимые приказания слугам. Затем он устроился в соседней комнате и открыл ноутбук.
Пожалуй, немного поработаю, а заодно понаблюдаю, что происходит за стеной.
Ночь была долгой. Выпив молока, Дэнни немного успокоился, но только на несколько минут. Кэри ходила по комнате, держа его на руках. Что бы она ни делала, ребенок не засыпал.
Ник, появлявшийся на пороге комнаты Кэри через каждые пятнадцать минут, уже собирался звать на помощь домработницу.
Наконец Дэнни опустил голову на плечо Кэри и замолчал. Она осторожно села на кровать, затем так же осторожно легла.
Ник видел, как глаза Кэри закрылись. Она очень устала и сразу же заснула. Дэнни тоже спал.
Ник не мог не восхищаться красотой Кэри. Черные как уголь волосы разметались по белой подушке, длинные пушистые ресницы оттеняли бледность щек.
За окном забрезжил рассвет.
Внезапно Ник услышал хныканье и перевел взгляд на ребенка. Дэнни снова пошевелился. Сейчас он проснется и закричит во все горло.
Ник знал, как поступить. Он быстро подошел к кровати. Во сне Кэри слегка разжала руки, и он с легкостью взял у нее Дэнни.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Когда Кэри проснулась, лучи солнца освещали комнату сквозь неплотно задернутые шторы. Она резко села и не сразу вспомнила, где находится.
Потом на нее нахлынули воспоминания о вчерашнем дне. Дэнни заболел ветрянкой, Ник вопреки ее воле привез их на Корфу, а затем, наконец, настала долгая ночь, и ей пришлось утешать Дэнни.
Внезапно Кэри поняла: ребенок исчез. Она резко встала и несколько раз нервно оглядела комнату. Малыша не оказалось ни в ее кровати, ни в детской кроватке.
Ник забрал его! Вероятно, он уже на полпути к Афинам или где там еще у него есть дом!
А может быть, все не так ужасно, подумала она, стараясь не паниковать. Нельзя терять голову, пока нет точной информации о происходящем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: