Стелла Камерон - Лучшая месть
- Название:Лучшая месть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-17-003048-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стелла Камерон - Лучшая месть краткое содержание
Лучшая женская месть — это месть любви.
Лучшая месть оскорбленного мужчины — это месть откровенного соблазна.
Но что же получится, если ДВЕ мести внезапно сплетутся в единый клубок неистовой страсти? Если уже не важно будет, кто мститель, а кто — жертва? Если не останется вдруг хитроумных интриг — а останутся лишь мужчина и женщина, сгорающие в пламени любви и желания?..
Лучшая месть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Келхаун провел линию по ее подбородку и вниз по шее к вырезу блузки.
Она снова шлепнула его по руке.
— Вначале я не мог понять, что он в вас нашел. Теперь дошло. Вы… настоящая южанка. Пылкая и страстная. Хм! Никогда не говорил женщине ничего подобного. Никогда даже не задумывался над этим. Я бы не отказался поплавать с вами… обнаженной.
Рей снова запаниковала.
— Если вас интересует секс как часть сделки, только намекните, мэм. Могу сказать без ложной скромности: я ничуть не хуже старины Джона.
— Вы омерзительны!
— Знаю. И вам это нравится.
Без всякого предупреждения он прижал локти Рей к бокам и поцеловал ее. Это был жесткий и агрессивный сексуальный поцелуй. То, что он творил губами, не оставляло сомнений в его намерениях.
И Рей вдруг откликнулась.
Подавшись к нему, она шире открыла рот и закрыла глаза.
Но как только Келхаун оторвался от ее губ, чтобы сделать вдох, Рей оттолкнула его и скрестила руки на груди.
— Нет! Не смейте прикасаться ко мне! Говорите, что собирались сказать, и убирайтесь!
— Потому что вы не ручаетесь за себя? — На его загорелом лице не было улыбки. Кожа на высоких скулах побледнела, потемневшие глаза казались скорее черными, чем серыми. — Ладно, думаю, мы на верном пути. Но нам придется установить основные правила, малышка.
— Не называйте меня так. Терпеть не могу ваш снисходительный…
— Основные правила, — невозмутимо повторил он. — Вы даете то, что мне нужно. А я вам — то, что нужно вам. Полная гарантия безопасности при максимальном комфорте. Включая секс.
Рей влепила ему пощечину и сжалась, ожидая ответного удара.
— Люблю темпераментных женщин, — сказал он. — Но не советую злоупотреблять этим приемом. У меня появилась отличная идея. Гораздо лучше той, с которой я пришел. Можете оставаться в своем роскошном гнездышке, а я буду время от времени посещать вас. Часто, если это устроит нас обоих.
— Я не верю своим ушам! Зачем…
— Помолчите! У меня мало времени и много дел. Прежде чем наше маленькое соглашение вступит в силу, вам, разумеется, придется мне кое-что отдать. Вы знаете, о чем я говорю.
Рей ничего не оставалось, как молча смотреть на него. Да он просто сумасшедший!
— Во-первых, я хочу знать, где то, что я ищу. Во-вторых, вы должны дать мне слово, что наше соглашение останется строго между нами. В-третьих, не пытайтесь связаться со мной.
— Вам не о чем беспокоиться, — заверила его Рей. — У меня нет ничего, что могло бы вам понадобиться. А у вас нет никакого права приказывать мне, где жить и что делать. Что же касается моей потребности в вашем… обществе, то лучше вам убраться подобру-поздорову прежде, чем вернется Джон и заставит вас пожалеть, что вы притронулись ко мне.
— Он не сделает ничего подобного.
— Еще как сделает!
Келхаун взял со стола бумажник и раскрыл его. Рей бросила взгляд в сторону пистолета. Он улыбнулся и накрыл оружие ладонью.
— Почему-то я не думаю, что вы способны убить человека, но проверять это на собственной шкуре мне не хочется. — Склонившись, он заткнул пистолет за пояс джинсов. — А теперь взгляните на это. — Он протянул ей вырезку из газеты.
Рей развернула вырезку из «Глори спикер» и прочитала набранное крупным шрифтом сообщение:
«Сегодня утром в результате трагического происшествия погиб уважаемый житель нашего города Уоррен Нейл. Биплан мистера Нейла, совершавший перелет из Мекона в Глори, врезался в землю и сгорел. Обломки самолета разбросаны на обширной малонаселенной территории. По мнению экспертов, причиной возгорания послужил взрыв топливных баков, расположенных на крыльях, при ударе самолета о землю. Представители властей заявили, что шансы пилота спастись практически равны нулю. Известно, что незадолго до катастрофы Нейл вышел на связь с посадочной площадкой в Глори, однако на данный момент подробности разговора не разглашаются».
Рей перевела дыхание.
— Какой ужас! Видимо, ваш знакомый?
— Очень близкий. Это случилось на прошлой неделе.
— Сожалею.
— Я бы не стал.
Рей не знала, что еще сказать.
— Я бы не стал, не будь он моим шурином. — Он снова показал ей фотографию. — Это моя сестра Фенси.
Рей взглянула на пару на снимке, и ей второй раз за вечер стало дурно.
— Наверное, вашей сестре очень тяжело.
Он обманывает ее. То, что он говорит, не может быть правдой.
— Не тяжелее, чем вам. Конец вашему великому замыслу. Вырезка выпала из ее пальцев.
Келхаун полез в карман джинсовой рубашки и вытащил конверт, из которого достал еще одну фотографию.
— Я нашел это в коробке под кроватью, — сообщил он. — Кровать принадлежала моему знакомому, так же как и коробка. Узнаете?
Рей бросила взгляд на их с Джинни снимок, который она сама дала Джону, и не смогла сдержать рвущегося из горла рыдания.
— Прекратите! — С самого начала он делал все, чтобы лишить ее самообладания, и добился своего. — Что случилось? Где Джон?
Келхаун разгладил вторую вырезку из газеты, которую вытащил из конверта вместе с фотографией. Она была из той же газеты, что и первая. Но на сей раз это был снимок Уоррена Нейла, мужа Фенси Келхаун Нейл…
— О нет… — пролепетала Рей.
— О да. Не прячьте голову в песок, Рей Мэдди, или как вас там зовут. Разумеется, я не собираюсь использовать этот факт против вас в наших переговорах. Но если вы действительно сочетались браком с Нейлом, то вышли замуж за двоеженца.
Рей больше ничего не чувствовала. Келхаун сунул вырезку ей в руки, но она уронила ее и прошептала:
— Это ошибка.
— Нет, мэм, — сказал он и похлопал ее по бедру. — Никакой ошибки. Но посмотрите на все с другой стороны. Это были плохие новости.
Ничего из того, что он говорит, не имеет смысла…
— Плохие новости?
Он взял ее руку в свои и потер.
— Естественно. Хорошие новости состоят в том, что, не окажись ваш муж двоеженцем, вы стали бы вдовой.
Глава 3
Фенси Келхаун Нейл позвонила в серебряный колокольчик, подаренный отцом на ее шестнадцатилетие. «Моя маленькая принцесса должна иметь все, что пожелает и как только пожелает», — объявил он, велел позвонить в колокольчик и сказать, что она больше всего хочет получить на день рождения.
Вначале она его поцеловала — так, как ему нравилось, сидя у него на коленях и обняв его. Затем опустила ресницы — как ему нравилось, — позвонила в колокольчик и сказала: «Ты всегда раньше меня угадываешь, чего я хочу, папочка».
Так и оказалось.
На подъездной аллее перед домом красовался зеленовато-голубой «кадиллак» с подобранным в тон атласным бантом на руле.
Это было несколько лет назад. Растянувшись в плетеном шезлонге на веранде, Фенси задумчиво смотрела на подъездную аллею. Папочка умер от сердечного приступа в прошлый День благодарения, и никто больше не подарит ей новенький сверкающий «кадиллак».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: