Кей Торп - Роковая ошибка
- Название:Роковая ошибка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2001
- ISBN:5-227-01774-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кей Торп - Роковая ошибка краткое содержание
Чтобы залечить сердечные раны, Трейси Редферн отправляется в плавание судовым врачом. Трудно пришлось юной девушке на судне, но она преодолела все, и со временем команда привыкла к красавице докторше. Только ледяное безразличие сурового капитана, норвежца Гаррата, решительно возражающего против пребывания женщины на корабле, тревожит ее. Случайно Трейси узнает, что она как две капли воды похожа на Черил, которую капитан так хочет забыть…
Роковая ошибка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Таким и должно быть современное базовое китобойное судно, — отозвался он. — Для нас непозволительно иметь дело с устаревшим оборудованием.
Уже подойдя к двери и взявшись за ручку, он обернулся и спросил:
— Вы сумеете найти дорогу обратно или мне кого-нибудь прислать за вами к ленчу?
Да, подсказывал Трейси здравый смысл, но сегодня упрямство одержало верх.
— Сумею, — твердо сказала она.
— Как вам будет угодно.
Трейси с радостью проследила, как за ним закрылась дверь, еще раз оглядела все вокруг и улыбнулась санитару. Тот смотрел на нее с выражением, к которому она уже начала привыкать.
— Для начала расскажите мне вкратце о том, как строилась работа моего предшественника, — обратилась она к помощнику. — Я совершенно незнакома с режимом работы на корабле.
— Что вы хотите узнать в первую очередь, доктор? — официально обратился к ней Джо.
Трейси обошла кабинет, сняла свою сумку со стула, куда ее поставил капитан, села и поглядела на гладкую поверхность стола, словно пытаясь найти там подсказку. Врачебный кабинет на Гленфол-роуд совершенно не походил на этот. Стол Дерека всегда был завален грудой периодики, поступавшей от Национальной службы здравоохранения, проспектами фармацевтических фирм и разнообразными бумагами, которые приходилось заполнять врачам-практикам, — и это при наличии секретарши в приемной, сидевшей там с утра до вечера.
— Начнем, пожалуй, с того, как проходит обычный рабочий день, — решила она, отгоняя мучительные воспоминания. — Сейчас половина десятого. Во сколько обычно начинался прием?
Джо открыл было рот, собираясь ответить, но промолчал и заулыбался, так как раздался стук в дверь.
— Вот сейчас и начнем, — проговорил он. — Это будет ваш первый пациент.
Пациентом оказался мужчина лет сорока с небольшим, одетый в брезентовую робу. У него было обветренное лицо человека, который привык работать на открытом воздухе в любую погоду.
— Арне Хольст, — представил его Джо. — Один из обдирщиков.
Весьма смутно представляя, что это означает, Трейси предложила мужчине садиться.
— Вы швед? — поинтересовалась она.
В ответ мужчина энергично замотал головой:
— Норвежец. У меня болит палец.
Он бегло говорил по-английски, хоть и с большим акцентом. Протягивая больной палец, мужчина смотрел на нее с нескрываемым интересом.
Палец и впрямь был в плохом состоянии: распух в два раза больше обычного и побагровел. Хольст сообщил, что прищемил его несколько дней назад, да так сильно, что тот лопнул, будто спелый помидор. Да, пару дней он его заматывал, пока рана не затянулась, но повязка очень мешала умываться и бриться.
— Мне придется вскрыть нарыв и вычистить гной, — сказала Трейси и, поколебавшись, добавила: — Будет больно. Гораздо проще прооперировать под общей анестезией.
Мужчина выглядел озадаченным, пока Джо не показал ему резиновую маску для лица. Тогда он снова энергично помотал головой:
— Я буду смотреть.
Он действительно наблюдал всю операцию, следя за каждым движением Трейси, начиная с того, как она тщательно мыла руки в раковине, и до последнего момента, когда она отпустила аккуратно забинтованный палец и сделала Джо знак убрать поднос с инструментами. Причем гримаса боли ни разу не исказила грубое обветренное лицо.
— Утром придете ко мне снова, — твердо заявила она. — И ни в коем случае не снимайте бинт.
— Сколько человек насчитывается в экипаже «Звезды»? — спросила она у Джо, когда пациент ушел и она снова отправилась мыть руки.
— Больше пятисот. А если считать всю флотилию, так выйдет целая тысяча.
«Вот это списочек!» — подумала Трейси.
— А национальностей много?
— Не так чтобы очень. В основном норвежцы и британцы, все разговаривают по-английски.
— А почему столько норвежцев? Ведь это британское судно?
— Ну да, британское, но базируется не в Англии. Большую часть лета оно стоит в Тонсберге.
— Да? — Несколько секунд Трейси молча обдумывала услышанное, вытирая руки о полотенце, которое ей протянул Джо. — Но ведь это довольно неудобно для британских членов команды — в конце каждого сезона ехать через всю Англию, а с началом нового возвращаться обратно.
— Да нет, нормально. Компания перевозит нас самолетом туда и обратно, так что мы почти ничего не теряем по времени. — Он закрыл крышку электрического стерилизатора и добавил: — Если честно, то кое-кто из нас… кому не к кому торопиться, часть межсезонья, можно сказать… предпочитает оставаться в Норвегии. Там есть чем заняться, и находится множество желающих… — Джо улыбнулся, — помочь тебе истратить заработанное. Я, конечно, не могу тягаться с обдирщиками, но платят мне здесь гораздо больше, чем я получал, когда выполнял точно такую же работу на грузовом судне.
— И давно ты здесь работаешь?
— Три года. Я нанялся на «Звезду» в том же году, что и шкипер, то есть в том же году, когда он стал шкипером.
Трейси заинтересовалась:
— Стал?
— До этого он был первым помощником. Получил повышение, когда старый Грэхем ушел на пенсию. Майк Джексон был тогда вторым номером.
— Продвижение по службе для всех, — заметила Трейси.
— Наверно. Во время первого сезона поговаривали, что повышение, мол, у шкипера купленное, потому что все деньги, которые ему оставил старик… его отец, он вложил в компанию, но теперь так никто не думает. Хороший шкипер он и есть хороший шкипер, а все остальное не важно.
Трейси отдавала себе отчет в том, что сплетничать с санитаром не годится, но не могла отказаться от возможности побольше узнать о человеке, который выводил ее из себя, но в то же время очень интересовал.
— Значит, команда его любит? — спросила девушка.
Джо помолчал, прежде чем ответить, а когда заговорил, то Трейси поняла: парень спохватился, что одному из офицеров команды рассказывает о другом.
— Он хороший шкипер, — повторил он и вернулся к стерилизатору. Трейси с сожалением поняла, что сегодня большего не добьется, а может, и вообще никогда. Откуда Джо знать, не передаст ли она самому капитану все, что он тут ей наговорил?
С новым стуком в дверь все мысли о Ли Гаррате выветрились у нее из головы. Трейси снова села за стол, чувствуя, что в таком положении скорее заставит пациентов воспринимать себя как врача.
Новый посетитель начал туманно жаловаться на боль в животе. За ним последовало еще семеро посетителей, причем жалобы только одного из них имели очень отдаленное сходство с симптомами настоящего заболевания. Все остальные, как скоро сообразила Трейси, попросту воспользовались предлогом, чтобы рассмотреть нового доктора поближе, и не рассчитывали на то, что она серьезно отнесется к их жалобам. Трейси и не восприняла их серьезно, но задумалась: какое же впечатление она произвела на суровых, привыкших к тяжкому труду моряков «Звезды»? Судя по общему поведению, девушка поняла, что они тоже воспринимали «докторицу» не слишком серьезно. Это никак не прибавляло ей уверенности в себе — вернее, при таком отношении она могла бы пасть духом, если бы осталась здесь на весь сезон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: