Рут Валентайн - Главные слова
- Название:Главные слова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1807-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рут Валентайн - Главные слова краткое содержание
Недовольство собственной внешностью подорвало веру Трейси в то, что найдется мужчина, который назовет ее красавицей. Лишило надежды на то, что кто-то подставит ей крепкое и надежное плечо, на которое она всегда сможет опереться. Примирило с мыслью, что она никогда не услышит признания в любви. Но Трейси ошибалась: она встретила Эдварда, которого привлекла красота ее души, доброе сердце, чистота. Он подарил ей веру в себя. Вселил в нее надежду на счастье. И произнес главные в жизни каждой женщины слова: «Я тебя люблю».
Главные слова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сама Трейси в стимулирующих конфетах явно не нуждалась и, хотя не знала, как ее добавки влияют на Эдварда, рисковать в последний их вечер она не могла. Прошла почти неделя с тех пор, как они были близки, и, снедаемая вожделением, Трейси совсем извелась.
Она отчаянно хотела Эдварда и стремилась к нему душой и телом. И это стремление было столь сильным, что она не могла ни понять, ни объяснить его. Трейси отдавала себе отчет, что ее влечение имеет не только физическую подоплеку, но и эмоциональную. Сама того не желая, она отдала этому мужчине частицу своего сердца и теперь страшно терзалась.
Никто раньше не доставлял ей такое невыразимое наслаждение, как Эдвард. Никто раньше не проявлял к ней столько искреннего участия, как он. Но она видела Салли, представляла, какие женщины соответствуют его вкусу, и вопреки протестам Эдварда знала, что она не из их числа. Ее внешние данные не отвечали голливудскому стандарту. Тем более что за прошедшую неделю Эдвард даже не сделал попытки к ней прикоснуться. Видно, ей суждено вернуться к прежней жизни и научиться жить без него. Раз так, то она разобьется в лепешку, но выжмет из их последней встречи все, что можно.
— Я взяла с собой несколько конфет «Шоколадной неги», ты ведь так и не попробовал их, — сообщила Трейси и поднесла коробочку к его лицу в надежде, что соблазнительный вид шоколада прельстит Эдварда.
Эдвард издал глубокий стон, на который тело Трейси отозвалось чувственным трепетом.
— Ты не можешь постоянно кормить меня своими конфетами, — произнес он игриво и провел пальцем по ее обнаженному плечу. — Ты же знаешь, что они делают со мной.
— Знаю, — призналась Трейси и мысленно добавила: иначе не кормила бы.
Она вынула из коробочки одну конфету и поднесла к губам Эдварда.
— Открой рот, — попросила она.
Он закатил глаза, но просьбу выполнил, и Трейси положила конфету ему на язык. Наконец-то!
Эдвард прожевал, и его брови удивленно поднялись.
— Какой странный вкус. Марципан и что-то еще, я не могу понять… — Он замолчал, задумавшись, словно силился определить наполнитель.
— Это вареная сгущенка, — пояснила Трейси и предложила ему еще одну конфету. — Тебе нравится?
— Как все, что создано твоими руками. Это что-то запредельное.
Эдвард взял вторую конфету и, раскусив ее пополам, эротично вылизал языком густую пасту внутри.
О Боже. Трейси сжалась в комок и непроизвольно поёжилась. Она вдруг поняла, что если они сейчас же не выйдут из машины, то она забудет о вернисаже и набросится на Эдварда.
Эдвард предложил ей съесть конфету с ним за компанию. Трейси подчинилась, после чего закрыла коробочку и поставила на переднюю панель автомобиля. Эдвард получил более чем достаточную дозу стимулятора, чтобы ощутить в скором времени его могучий эффект. Теперь оставалось только ждать, когда появится удобная возможность насладиться результатом.
Они вошли в музей. В холле их встретил Джон Филч рука об руку с Эльзой Блейк, известной собирательницей произведений искусства, любезно предоставившей свою коллекцию для всеобщего ознакомления.
В выставочном зале было многолюдно. Публика негромко обменивалась впечатлениями. Трейси к числу знатоков искусства себя не относила, но и она не осталась равнодушной к красочной палитре выставленных полотен. Эдвард, похоже, тоже находился под впечатлением от увиденного.
У одной из стен Трейси заметила стол со своим десертом и подошла взглянуть. Она осталась довольна — ее изделия пользовались успехом. Краем уха Трейси слышала хвалебные возгласы и не могла сдержать улыбки. Еще больше порадовало ее то, что официанты, обслуживавшие гостей, время от времени напоминали, что десерт произведен и поставлен кондитерской «Райская услада».
— Шампанское?
К ним подошел молодой человек с подносом, уставленным высокими фужерами, наполненными пузырящейся жидкостью.
— Да, пожалуйста.
Трейси взяла бокал для себя и для Эдварда. Потягивая вино, они бродили по залам, обмениваясь впечатлениями о выставке. Эдвард не покидал ее ни на минуту и следовал повсюду, обнимая свободной рукой за талию, давая понять окружающим, что эта женщина с ним. Тепло его руки разливалось по телу Трейси сладкой истомой, а возбужденный блеск глаз Эдварда вызывал у нее дрожь.
Время от времени его ладонь во фривольном жесте опускалась Трейси на бедра, обдавая ее горячими волнами сладострастия. От его нескромных ласк у нее набухла грудь, и затвердели соски, а в животе образовался пульсирующий ком. Трейси безумно хотелось ответить на его ласки еще более смелыми, чтобы и Эдвард почувствовала зуд желания, но в людской толпе она была вынуждена соблюдать приличия. Необходимость проявлять сдержанность только усиливала сексуальное томление Трейси и ее стремление как можно скорее получить разрядку.
Выпив шампанское, Трейси поставила пустой бокал на поднос и посмотрела на Эдварда. В ее глазах мелькнули шаловливые огоньки. Они стояли возле винтовой лестницы, ведущей на второй этаж, вход, куда преграждал натянутый шелковый шнур. Запрет только подогрел ее озорной настрой.
— Давай посмотрим, что там наверху, — предложил вдруг Эдвард шепотом, угадав ее тайные мысли.
То ли от перспективы оказаться с ним наедине, то ли от выпитого шампанского у Трейси закружилась голова.
Она не заставила себя долго упрашивать и тут же согласилась. Как два шаловливых ребенка, они юркнули под шнур и торопливо взбежали на второй этаж.
Наверху было тихо и пустынно. Держась за руки, они обследовали залы. На стенах висели куда более привлекательные и откровенные картины, чем выбранные для вернисажа. В основном полотна изображали обнаженную натуру и представляли разные стили и эпохи.
— Взгляни на это, — позвал Эдвард Трейси.
Он потянул ее в маленький зал, тускло освещенный дежурной лампочкой, где под прозрачными колпаками были выставлены фарфоровые статуэтки, изображавшие нагие пары в различных позах совокупления. Пораженная Трейси чувствовала себя в роли любопытного созерцателя, попавшего на оргию.
Сзади к Трейси незаметно приблизился Эдвард и положил руки на ее обнаженные плечи. Склонившись к ее уху, он томно прошептал:
— Я хочу сделать с тобой то же самое.
От его проникновенного бархатного голоса и жаркого дыхания у Трейси по коже поползли мурашки, и усилилась пульсация внизу живота. Неукротимое желание рвалось наружу, и Трейси не имела сил его сдерживать. Она чувствовала себя набухшим бутоном, готовым вот-вот лопнуть.
Она повернулась к Эдварду и увидела в его потемневших глазах всполохи далекого пожара. Огонь его страсти опалил ее, и Трейси покачнулась, не в силах стоять на ногах. Колени ее подгибались. В эту минуту Трейси была готова испытать все, что Эдвард мог и хотел ей предложить. Все, столь же порочное и запретное, как и то, что изображали эти бесстыдные в своей откровенности статуэтки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: