Сандра Филд - Соблазнитель из Канады

Тут можно читать онлайн Сандра Филд - Соблазнитель из Канады - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сандра Филд - Соблазнитель из Канады краткое содержание

Соблазнитель из Канады - описание и краткое содержание, автор Сандра Филд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нелл Вандсрмсср приезжает в далекую Канаду искать деда — единственного оставшегося у нее родственника. Она влюбляется в дикую природу Ньюфаундленда, а вскоре на ее пути встречается мужчина...

Соблазнитель из Канады - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соблазнитель из Канады - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Филд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь Нелл затруднилась с ответом и попыталась уйти от ею же начатого разговора.

— Нам лучше вернуться в дом. Среди гостей наверняка есть, пусть и дальний, родственник Элли Джейн, и он уже не только засек время нашего отсутствия, но и сделал свои выводы.

— Пропусти еще один катер, Нелл. Не уезжай в воскресенье.

Совсем стемнело, в доме зажгли свет, и он заструился из всех окон. Кайл стоял против света, и Нелл не видела его лица, но голос... Было в нем что-то, от чего она дрогнула. Да и тело, прислушаться к которому он предлагал, повелевало: останься! Говорило: всю жизнь будешь жалеть и никогда себе не простишь, что уехала, так и не разобравшись, что же значит для тебя этот случайно встреченный, но вовсе не случайный мужчина. А ведь он непременно что-то значит, раз ты готова раствориться в нем, когда он стоит так близко, когда его губы так требовательны и так нетерпеливы руки... Посему оставайся, Нелл, чтобы потом не казниться. Кайл подарил тебе чувство защищенности, так рискни пойти дальше!

— Да не молчи ты, ради Бога! — не выдержал Кайл. — Завтрашний день я обещал Конраду, но послезавтра берем плоскодонку и едем на озеро. Только ты и я, и никого вокруг. Проведем день вместе.

— Вместе, — повторила она за ним в раздумье.

— Нелл, я не сделаю ничего против твоего желания и воли, если ты об этом. Клянусь, не подойду ближе, чем на пять шагов, хочешь?

— Хочу. — Она смотрела прямо на него. — Я хочу тебя, и так отчаянно, что смертельно боюсь наделать глупостей, о которых придется жалеть.

— Что хочешь меня, знаю: как-никак целовал тебя. Боишься — тоже понимаю. Решаем так. При любом раскладе в пятницу никаких занятий любовью, идет? — Он протянул ей руку.

Она вложила в горячую ладонь свои прохладные пальцы и в тот же миг поняла, какая глупость этот уговор.

— Идет! — сказала она.

В конце концов, впереди еще и суббота...

Войдя в дом, Нелл поднялась в ванную, а когда вскоре снова сошла вниз, увидела, что многие гости переместились на террасу, а Элси и Мери мило беседуют, уютно расположившись на кухне.

— Присоединяйся к нам, Нелл, — позвала Элси и показала на место рядом с собой. Нелл взяла со стола шоколадное пирожное и подсела к старушке.

— Может, и к лучшему, что мне едва ли доведется еще побывать на вашей вечеринке, Элси, а то бы я неминуемо растолстела.

— Держи пирожное подальше от меня, Нелл. Я весь вечер геройски обходила десертный стол стороной, а ты меня искушаешь, — смеясь, проговорила Мери. — И почему ты решила, что эта вечеринка для тебя последняя?

— Ну, рано или поздно мне придется уехать в Голландию. — Нелл не ожидала, что даже мысль о скором возвращении домой повергнет ее в такое уныние, что от нее так защемит сердце.

— Никогда не зарекайся, — мягко пожурила подругу Мери и обратилась к Элси: — Как вы думаете, Чарли уже достаточно выпил, чтобы наконец потанцевать? Пойду-ка проверю. Да и ему, — она с озорной улыбкой дотронулась до живота, — надо учиться народным танцам.

— Она просто прелесть, — проговорила Нелл ей вслед. — Мне всегда нравилось наблюдать за парами, сумевшими сохранить любовь в браке.

— Ваши родители любили друг друга?

— Не думаю, — медленно покачала головой Нелл. — Пожалуй, нет.

— А вот Кайл, похоже, начинает в вас влюбляться, — лукаво прищурилась старая женщина и потрепала Нелл по руке.

— Ой, что вы. — Нелл покраснела. — Нет, конечно.

— То, что мне семьдесят семь, — с той же назидательностью, что и Мери, заговорила Элси, — вовсе не означает, что я не гожусь для подобных разговоров. Я все вижу, многое помню и кое-что понимаю.

— А вот я не понимаю, что со мной творится, — Нелл залилась краской пуще прежнего. — Я еще никогда не была с мужчиной, но если вы хоть словом намекнете об этом Кайлу, — она замялась, подбирая подходящую угрозу, — я... не стану дожидаться катера и отправлюсь в Каплин-Бэй вплавь!

Угроза ни капельки не испугала Элси.

— Вытри-ка чашки. — Она протянула Нелл посудное полотенце, сама же занялась блюдцами и ложками. — А ты Кайла любишь?

— Я хочу отдаться ему, — заявила Нелл без обиняков.

Элси молодо рассмеялась.

— Ты мне нравишься! Сразу пришлась по душе, как только появилась. И Кайл человек замечательный. Не будь его, нашего Денни не было бы в живых.

— Кайл ничего мне не говорил. — Нелл насторожилась, что, впрочем, не помешало ей обрадоваться теплому «ты».

— Он и не станет. Молчалив и замкнут, как устрица в прилив. — Элси укоризненно поджала губы. — Они тогда попали в окружение. Их обстреливали снайперы и однажды ночью ранили Денни, когда он попытался пробраться к колодцу. Кайл выскочил за ним и оттащил его в безопасное место, а сам получил пулю в колено и с тех пор хромает.

Рассказ Элси тоже «хромал», как всякий, передаваемый с чужих слов, но воображение Нелл легко дорисовало самые живописные детали — разрушенные здания, ночную темень, нестерпимую жажду, визг пуль, и кровь, и боль...

— Это вам Денни рассказывал? — спросила она с бьющимся сердцем.

— Он приезжал недавно, — кивнула старушка. — Кайла он просто боготворит. Говорит, что Босния его подкосила: он прямо-таки с ума сходил, что не мог помочь всем, кому нужна была помощь врача. Да, Кайл золотой человек. Он спас нашего мальчика. Будет справедливо, если ты сможешь сделать его счастливым.

— Пока у меня здорово получается его злить, — невесело пошутила Нелл. Занятая тем, что досуха терла уже сухие чашки, она не замечала, как исподволь разглядывает ее Элси.

— Денни всегда был нам как сын, — продолжала говорить старушка. — Мы дружили с его родителями... Знаешь, я и теперь все еще скучаю по Пауле. Вот ведь как интересно получается, — повернулась она к Нелл. — Все бы отдала, чтобы Паула и Дейв остались живы тогда, много лет назад. Но, не случись та трагедия, я бы никогда не узнала материнских забот и радостей. А так пришлось растить Денни как родного сына, хотя собственных детей у меня быть не могло, и это очень печально. Доктор сказал, что у Конрада все в порядке. Виновата я.

— Какое страшное слово — «виновата». — Нелл передернула плечами.

— Это мое слово, — Элси выпрямилась на стуле. — Конрад ни разу меня не обвинил. Он, конечно, не ангел, но любит меня, как и я его... Не спеши уехать, Нелл. Это только по молодости кажется, что любовь разбросана повсюду, как клюква на болоте. С годами понимаешь, что все иначе.

— Я, пожалуй, и не знаю, что такое любовь, — вздохнула Нелл. И подумала, что хотела бы отыскать человека, от которого можно было бы не скрывать ничего. Чтобы не было никаких секретов, никаких тайн. Чтобы принимать друг друга целиком, со всем хорошим и плохим...

С террасы донесся взрыв смеха. Несколько мужчин заглянули на кухню за пивом и с полными кружками снова вышли на воздух. Кайл подошел к Нелл, неловко приволакивая натруженную ногу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Филд читать все книги автора по порядку

Сандра Филд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соблазнитель из Канады отзывы


Отзывы читателей о книге Соблазнитель из Канады, автор: Сандра Филд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x