LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джоанна Лэнгтон - Сбывшаяся надежда

Джоанна Лэнгтон - Сбывшаяся надежда

Тут можно читать онлайн Джоанна Лэнгтон - Сбывшаяся надежда - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал "Панорама", год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанна Лэнгтон - Сбывшаяся надежда
  • Название:
    Сбывшаяся надежда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Международный журнал "Панорама"
  • Год:
    1999
  • ISBN:
    5-7024-0931-0
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джоанна Лэнгтон - Сбывшаяся надежда краткое содержание

Сбывшаяся надежда - описание и краткое содержание, автор Джоанна Лэнгтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Путь истинной любви не бывает гладким. Испытав однажды сильнейшее потрясение от предательства любимого человека, трудно поверить, что когда-нибудь он сможет стать тем единственным и неповторимым, который предназначен самой судьбой.

Однако именно так случилось с героиней романа Джоанны Лэнгтон.

Сбывшаяся надежда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сбывшаяся надежда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Лэнгтон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты?!

— Я позову врача, — ответил Лоренцо и дернул за шнур, висевший над изголовьем.

— Не стоит беспокоиться, — стиснув зубы, произнесла она и, откинув одеяло, попыталась встать. Но тут же смертельная слабость охватила ее, голова сильно закружилась. Она схватилась за непрерывно ноющую голову, а крепкие мужские руки осторожно уложили ее на подушки. — Не трогай меня! — буркнула Энжи, не желая мириться с собственным бессилием.

— Помолчи, — властно сказал Лоренцо и склонился над ней. На его лице читалась искренняя забота и сочувствие. — Твой паршивый характер уже уложил тебя в постель, а когда-нибудь он сведет тебя в могилу.

Оторопевшая от тона, которым с ней разговаривают, Энжи на мгновение потеряла дар речи и лишь сердито сверкнула большими зелеными глазами. Оправившись от потрясения, она уже более спокойно произнесла:

— Это из-за твоих дурацких игр я оказалась в постели.

— Можешь считать, что ты отделалась легким испугом. — Он укоризненно посмотрел на нее. — Если бы я не сумел подхватить тебя, у тебя сейчас болела бы не только голова. Ты была без сознания несколько часов.

— Я пострадала из-за тебя!

— Из-за меня? — повторил Лоренцо недоверчиво. — Ты замахнулась, чтобы ударить меня.

— В следующий раз я не промахнусь! Где я нахожусь, черт возьми? — сердито спросила она. — Я хочу домой.

— Но ты и так дома. Ты со мной, — твердо сказал он.

— Ты свихнулся, у тебя крыша поехала! — воскликнула Энжи, уставившись на него широко раскрытыми от изумления глазами. — Что ты сделал с моей машиной?

— Так как она тебе больше не нужна, я вернул ее в фирму проката.

Воцарившуюся напряженную тишину прервал приход высокого, солидного вида мужчины лет пятидесяти.

— Синьора Боргезе, я — доктор Баретти, — представился он и поставил свой саквояж на стол у кровати. — Как вы себя чувствуете после сна?

— Я не синьора Боргезе, — дрожащим голосом произнесла Энжи, чувствуя себя участницей какого-то разыгрываемого здесь фарса.

Врач посмотрел на Лоренцо, который лишь улыбнулся в ответ и поднял глаза к потолку, тяжело вздохнув.

— Почему вы так посмотрели на него? — подозрительно спросила она. — Доктор Баретти, я не жена этому человеку. По правде говоря, я вижу его впервые в жизни, — стараясь быть как можно убедительнее, сказала Энжи.

Доктор, сощурившись, внимательно изучал ее, а потом нахмурился. Энжи торжествующе посмотрела на Лоренцо, но он в тот момент взял что-то со стола и протянул доктору.

— Что это? Что ты там показываешь? — нервно спросила она.

— Один из наших свадебных снимков, моя дорогая, — ответил Лоренцо и, стрельнув в ее сторону глазами, бросил ей на постель фотографию в серебряной рамке.

Конвульсивно вцепившись в одеяло, Энжи взглянула на фото и обомлела: на нем она, шестнадцатилетняя, счастливая и озаренная, в старомодном свадебном платье с восхищением и обожанием смотрит на Лоренцо. Жаль, что тогда у нее не хватило ума отличить его иронично-сдержанную улыбку от романтической. Неожиданно на глаза навернулись слезы, и она тихонько всхлипнула. В тот момент Энжи поняла, как отчаянно она ненавидит Лоренцо. Ему совсем не обязательно было затевать всю эту канитель со свадьбой. Когда он понял, в какой щекотливой ситуации они оба оказались, то мог бы просто увезти ее из деревни и отправить обратно к матери в Дублин. Трудно поверить, что он не способен был придумать ничего иного, кроме как уступить требованиям ее деда и жениться на ней.

Когда Энжи подняла глаза, полные слез, и посмотрела на доктора, тот уже раскрыл свой саквояж. Одарив Лоренцо горьким взглядом, она откашлялась.

— Да, когда-то мы были женаты, но сейчас нет. Я хочу вам сказать…

— Дорогая, — умоляющим тоном сказал Лоренцо.

— Он украл мою машину! — с чувством закончила она начатую фразу.

Стараясь не смотреть в сторону пациентки, доктор Баретти что-то очень тихо сказал Лоренцо. Тот вздохнул, и его лицо опечалилось больше прежнего.

— Вы слышали, что я сказала? — спросила она.

Доктор с сожалением и крайней озабоченностью покачал головой. Лоренцо приблизился к ней.

— Анжелика, — пробормотал он. — Я знаю, что сейчас тебе меньше всего хочется видеть меня. Но, поверь, эти дикие истории начинают вызывать опасение.

От возмущения она лишилась дара речи и покраснела до корней волос. Волна ярости, захлестнувшая Энжи, едва не смыла ее с кровати. Вспомнив, какое своеобразное чувство юмора у Лоренцо, она бросила на него испепеляющий взгляд. Он же в ответ натянуто улыбнулся, показывая, что прощает ее.

— Спасибо, дорогая…

— Вы будете рады узнать, что результаты рентгеновского исследования не показали ничего страшного, — бодро произнес доктор.

Энжи поняла, что ей не верят, ни одному ее слову!

— Рентгеновское исследование… Какое еще исследование? — запинаясь, спросила она.

— Прошлой ночью, когда ты все еще была без сознания, тебя обследовали, — сообщил Лоренцо.

— Как прошлой ночью? — в замешательстве переспросила она.

— Ты пришла в сознание только сегодня утром, — подтвердил Лоренцо.

— А где меня обследовали?

— В больнице при монастыре святой Клементины.

Так, значит, сейчас она в монастыре? Энжи тщетно пыталась собраться с мыслями, но ей мешали и головная боль, и эмоциональное потрясение. Быть может, она лежит в палате для высокопоставленных пациентов?

— Ваш муж настаивал на том, чтобы были сделаны все необходимые анализы и проведено тщательное обследование, — пояснил врач. — Постарайтесь не нервничать, синьора.

— С нервами у меня все в порядке, — пробурчала она, но по лицам мужчин поняла, что, мягко говоря, они не совсем с ней согласны.

Пока врач осторожно осматривал ее голову, а Энжи отвечала на его наводящие вопросы, ей вдруг почудилось, что она все еще пребывает в беспамятстве. Это странная обстановка вокруг и ее необычные собеседники не что иное, как сон. Что ж, вполне убедительно, хотя разговор экс-мужа с врачом звучал уж очень пугающе ясно.

Проводив доктора до двери, Лоренцо извинился перед ним за затянувшийся визит и пожелал счастливого пути. Ее знание итальянского языка позволило понять смысл их диалога.

Когда Лоренцо вновь приблизился к ее постели, Энжи уже полностью отмела идею о том, что ей все пригрезилось. Дрожащей рукой она взяла со стола стакан воды и сделала маленький глоток.

— Есть хочешь? — мягко поинтересовался он.

Энжи отрицательно покачала головой: ее мутило. Набрав в легкие побольше воздуха, она выпалила:

— Я хочу знать, что происходит.

— Думаю, пришло время напомнить тебе, что у тебя есть муж, — усмехнувшись, ответил Лоренцо. В карих глазах мелькнул золотистый огонек.

— В последний раз тебе говорю, ты мне не муж, — ледяным тоном отрезала она.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Лэнгтон читать все книги автора по порядку

Джоанна Лэнгтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сбывшаяся надежда отзывы


Отзывы читателей о книге Сбывшаяся надежда, автор: Джоанна Лэнгтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img