Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом
- Название:Счастье рядом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2003
- ISBN:5-9524-0651-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом краткое содержание
Во время путешествия по греческим островам Миранда Уормли знакомится с братьями Грантом и Дэном. Грант серьезно увлечен девушкой и, не желая расставаться, предлагает ей работу помощницы по хозяйству в доме своей матери. Миранда соглашается — ведь это даст ей возможность быть рядом с красавцем Дэном, в которого она влюблена. Борясь за собственное счастье, Миранда не сразу понимает, что настоящая любовь совсем не там, где она ее искала…
Счастье рядом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец девушка отправилась обратно в отель и застала мадам в ужасном настроении. Миссис Фоли-Рит сообщила, что ей удалось прикорнуть всего на несколько минут, потому что, если закрыть ставни, в номере становится невыносимо душно, а если оставить их открытыми, то можно оглохнуть от шума.
— Я серьезно подумываю перебраться в другой отель, — заявила мадам. — Уверена, что мистер Клевдон знает местечко потише. У тебя есть его номер телефона?
— Есть, но сегодня его уже не будет на месте. Он везет клиента в Союнион.
— Откуда тебе это известно? — накинулась на нее миссис Фоли-Рит. — Ты что, договорилась встретиться с ним сегодня днем?
— Я не договаривалась, но мы и вправду случайно встретились с ним в парке и выпили по лимонаду на площади, но ему надо было срочно бежать к клиенту. Он просил передать, что заедет за вами завтра утром и покажет вам Акрополь. Сказал, что туда обязательно надо сходить.
— Я и так это знаю, только вот не уверена, захочу ли поехать туда именно завтра утром. Этот молодой человек слишком много на себя берет.
— Чем желаете заняться сейчас, миссис Фоли-Рит? — спросила Миранда в надежде отвлечь ее от данной темы.
— Пойду подышу свежим воздухом. Где та площадь, о которой ты говорила?
— Совсем недалеко отсюда, и там так приятно посидеть в тени деревьев. Попросить портье вызвать для вас такси?
Утро, казалось, не спешило наступать, время будто остановилось, стрелки часов нехотя подползали к одиннадцати, к тому же до самого приезда Дэна Миранда не была абсолютно уверена, что миссис Фоли-Рит согласится отправиться в экспедицию. Но к счастью, мадам уже наскучило сидеть взаперти, так что она была рада любой перемене и быстренько втиснулась на переднее сиденье рядом с Дэном, оставив заднее Гранту с Мирандой.
— Что делала вчера? — улыбнулся девушке Грант. — Исследовала город?
— Отчасти. В парке я встретилась с Дэном, и он сказал мне, что ты решил забраться на Ликабетт.
— Да, вид сверху просто потрясающий, стоило подниматься. Мне хотелось бы как-нибудь сводить тебя туда.
— Все зависит от того, сколько у меня будет свободного времени, — уклонилась от прямого ответа Миранда.
Девушка не хотела давать Гранту никаких обещаний, пока не разузнает насчет планов Дэна. Он ведь упомянул, что сам желает показать ей Афины, и Миранда с нетерпением ждала этого момента.
Машина остановилась у подножия Акрополя, и все четверо полезли вверх по мощеной дороге, ведущей к воротам и Пропилеям, оставив справа небольшой храм Афины Ники, «Бескрылой Победы». Через Пропилеи они прошли по Священной дороге к крутым ступеням Парфенона. Миранда была настолько поражена видом уходящих ввысь колонн цвета меда на фоне лазурного неба, что не замечала ничего вокруг, но очень скоро начала ворчать миссис Фоли-Рит. На высоких каблуках она с трудом передвигалась по камням и подвернула сначала одну ногу, потом другую, пока наконец Грант не помог ей добраться до ступенек, и мадам тут же тяжело опустилась на одну из них.
— Давайте пройдем вокруг стен, — предложил Грант, — а потом вернемся к Парфенону и осмотрим его.
— Хорошая идея, — согласилась с ним Миранда. — Оттуда можно будет увидеть Эрехтейон с портиком кариатид.
— Я остаюсь здесь, — недовольно пробурчала миссис Фоли-Рит. — Не хочу сломать ногу, кроме того, не вижу надобности карабкаться на эти руины.
— Хотите, чтобы я осталась с вами? — еле скрывала свое разочарование Миранда, но мадам лишь раздраженно отмахнулась от девушки:
— Нет никакой необходимости охранять меня, милая, только не слишком задерживайтесь. Этот камень вам не диван.
Они втроем обошли Акрополь, восхищаясь древнегреческими красотами, и Дэн сказал:
— Ночью это сооружение великолепно подсвечивается. Это и в самом деле нечто, вы обязательно должны посмотреть.
— Я не могу распоряжаться собой, — вздохнула Миранда, — потому что, в конце концов, миссис Фоли-Рит платит мне за то, чтобы я составляла компанию ей.
— Но это же не значит, что она купила тебя с потрохами. Ты ведь не рабыня, — возразил Дэн, но когда троица вернулась к Парфенону, они застали мадам за разговором с Престонами, семейной парой, с которой познакомились на корабле.
— Пойдемте с нами в «Флоку», выпьем кофе с пирожными, — уговаривала ее миссис Престон. — Выпечка у них — пальчики оближешь!
— Наверное, я соглашусь, — решилась миссис Фоли-Рит. — О, вот и вы, мисс Уормли. Я ухожу с мистером и миссис Престон, так что утро в вашем распоряжении, только смотрите не опоздайте к обеду.
— Да, миссис Фоли-Рит. — Миранда поверить не могла в такую удачу.
Мистер Престон галантно предложил руку обеим дамам, и они пошли вниз, прокладывая себе путь меж камней и кусков мрамора.
— Пошли быстрей, пока эта Горгона не передумала, — поторопил их Дэн, и молодые люди полезли вверх по ступенькам на сам Парфенон. — Самое древнее сооружение в Европе, — услужливо напомнил им Дэн.
Пропитавшись неповторимым духом античной Греции, троица вернулась на Священную дорогу.
— Парфенон такой величественный и внушает прямо-таки благоговейный трепет, но мне больше по душе храм Афины Ники, — мечтательно произнесла Миранда. — Этот город такой маленький, уютный и безупречный.
Неожиданно им навстречу вывалила целая толпа народу, некоторые размахивали знаменами и все как один — с красными гвоздиками. Миранду оттеснили от мужчин, но она не теряла из виду золотых кудрей Дэна, изо всех сил пыталась протиснуться к нему, преодолев сопротивление толпы, и тут заметила, как юная темноволосая гречанка в белом платье поймала Дэна за руку и заговорила с ним. Отчего-то у Миранды возникло ощущение, что Дэн был раздосадован этой встречей, хотя и улыбался красавице во весь рот. Он обернулся и бросил ей пару слов через плечо, и девушка нехотя отпустила его руку. Миранде уже практически удалось добраться до Дэна, но теперь она не стала подходить к нему слишком близко, не желая прерывать их беседу.
Дэн сам увидел ее, потрепал гречанку по плечу и повернулся к Миранде. Девушка отошла в сторону, но под ее пронзительным взглядом Миранде стало не по себе. Однако времени на расспросы не было, потому что Дэн тут же сгреб ее в охапку и потащил вниз со словами:
— Ты куда пропала? Я уж подумал, что потерял тебя!
— Меня отнесло толпой, а противостоять несущемуся навстречу потоку не так-то легко, — ответила Миранда.
Она оглянулась назад и увидела, как прекрасная гречанка карабкается вместе с остальными вверх по склону, но теперь рядом с ней появился юноша, который явно был сердит на девицу и что-то возбужденно говорил, схватив ту за предплечье.
— Не знаю, как ты, но я умираю от жажды, — бросил Дэн. — Пошли поищем местечко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: