Натали Старк - Поцелуй в облаках
- Название:Поцелуй в облаках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-7024-2833-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Старк - Поцелуй в облаках краткое содержание
Крис и Грег с давних пор непримиримые соперники в борьбе за сердце Джессики. Оба очень привлекательные и перспективные молодые люди, готовые ради нее на все. Джессике они симпатичны, но выбрать одного из них она не в состоянии. А тут еще в их маленьком городке появляется Берт, успешный бизнесмен и просто привлекательный мужчина.
На месте Джессики любая бы растерялась, но только не она. Джессика вовсю развлекается, дразня своих поклонников и не желая никому из них отдавать свое сердце.
Удастся ли ей остаться вне игры или все же кто-то из них заставит ее без памяти влюбиться?..
Поцелуй в облаках - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да ну? — хмыкнул Крис.
— И потом, тот полет на воздушном шаре очень нас сблизил…
Джессика увидела, что Крис почти в прямом смысле заскрежетал зубами.
— Да, это было незабываемо, — произнесла она с долгим вздохом, подлив масла в огонь. — А теперь, пожалуйста, не отвлекай меня от моего кавалера.
Джессика отвернулась от Криса и придвинулась к Берту, который наблюдал за этой сценой с абсолютной невозмутимостью.
Когда Джессика с Бертом вернулись за столик, чтобы немного передохнуть и выпить чего-нибудь прохладительного, Берт спросил:
— Ну как, получилось?
— Что получилось? — спросила она, оторвавшись от стакана с ледяным напитком.
— Задуманное.
Джессика помолчала несколько секунд, сделав вид, что не может оторваться от приятной охлаждающей жидкости. Она совершенно не знала, что ответить. Конечно, он разгадал ее нехитрую игру, для этого не нужно обладать сверхъестественной проницательностью. Но что ей теперь делать: признаться или изображать из себя невинную овечку, удивленно хлопая ресницами? Он ей, разумеется, не поверит, но это и не требуется.
— Как правило, задуманное мне удается, — изрекла Джессика глубокомысленно.
— Можно задать вопрос?
— Обычно ты не спрашивал разрешения. Это что, какой-то особенный вопрос?
— Можно сказать и так.
— Ладно, валяй, — вальяжно произнесла Джессика и откинулась на спинку стула.
— Для кого из них двоих все это задумывалось?
Джессика расхохоталась.
— Как вы все мне надоели с этим вопросом! — воскликнула она.
— Кто еще?
— Да многие. Хотя бы эти двое… Они мне буквально нож к горлу приставили, принуждая к выбору. А потом, когда я оставила их с носом, закинули меня к тебе на воздушный шар…
— Вот, значит, как, — задумчиво проговорил Берт. — Не один я нахожусь в неведении.
— Точно, — кивнула Джессика.
— Значит, ответа я не услышу?
— Ответа нет, — улыбнулась Джессика.
Берт недоверчиво покачал головой.
— Это тот самый парень, с которым ты страстно целовалась после катания на воздушном шаре? — спросила Луиза.
Кольцо, подаренное Луизе Дэвидом, было внимательно осмотрено и оценено самыми восторженными восклицаниями, все детали помолвки обсуждены и разговор двух подруг, устроившихся за любимым столиком прибрежного кафе, в меню которого значилось двадцать шесть сортов мороженого, перешел на проблемы Джессики. Несколько секунд назад Джессика призналась Луизе, что всю ночь не могла уснуть, так как ее преследовал навязчивый образ Берта.
— О боже! — воскликнула Джессика. — Откуда ты можешь об этом знать? Вот уж не думала, что Крис или Грег такие болтливые.
— Они действительно здесь ни при чем.
— Тогда я тем более ничего не понимаю.
— Джесс, ты там, в своем Нью-Йорке, совсем забыла, что значит жить в маленьком городке. Здесь все всё друг о друге знают.
— Я это помню, но все же не могу понять, как…
— Очень просто. Моя соседка Эмили была там со своими подружками. Она тебя видела и в красках описала мне эту душещипательную сцену.
— О господи!
— Что?
— Да нет, ничего.
— Значит, ты не будешь утверждать, что ничего не было?
— А смысл? Все равно ведь все поверят твоей соседке, а не мне.
— Ты ничего не хочешь мне объяснить?
— Хорошо, слушай. Грег с Крисом засунули меня в корзину воздушного шара.
— Ого! Они, конечно, любят пошутить, но такого я от них не ожидала… Что ты им сделала плохого?
— Я отказалась выбирать одного из них. Ну сама подумай, на кой они мне сдались. С ними, конечно, весело проводить время, но не более того.
— Так, значит, в корзину…
— Да. А там оказался Берт.
— Уже интереснее. Один?
— Один. Оказывается, он уже много лет развлекается подобным образом.
— Значит, вы были вдвоем. Понятно.
— Да ничего тебе не понятно! — воскликнула Джессика. — Первую половину полета я до смерти боялась и вообще ничего не видела и не соображала. Потом, правда, пришла в себя и мне даже понравилось.
— Очень на тебя похоже, — вставила Луиза. — И что там у вас случилось? Надеюсь, он вел себя прилично?
— Вполне, — ответила Джессика. Она старалась не вспоминать тот мимолетный поцелуй, который был совершен Бертом, как он утверждал, с профилактической целью.
— У меня такое ощущение, что ты чего-то недоговариваешь… — произнесла Луиза.
— А когда мы приземлились и я увидела Грега с Крисом, то решила их позлить.
— И поцеловала Берта.
— Да.
— Представляю, как он был шокирован! — рассмеялась Луиза. — Наверное, он стоял как столб?
— Не совсем. — Джессика невольно смутилась. — Он оказался очень… находчивым.
— То есть это был настоящий поцелуй?
— Это было очень похоже на настоящий поцелуй, но на самом деле он был не настоящий.
— Ну-ну. А Берт догадался о причине твоей внезапно вспыхнувшей страсти?
— Не знаю. — Джессика пожала плечами. — Тогда, может, и не догадался, а вот вчера…
— Ага, значит, еще было и вчера! — воскликнула Луиза.
— Ну да. Вчера мы с Бертом пошли в «Рыжего кота».
— Странный выбор места для свидания, если учесть, что все наши там каждый вечер собираются. Включая Криса и Грега, — лукаво произнесла Луиза.
— Вот именно. Никакое это было не свидание. Он меня пригласил куда-нибудь сходить, я согласилась.
— И предложила «Рыжего кота»?
— Ну да.
— И как прошла операция, посвященная милой маленькой мести друзьям детства?
— Прекрасно. Крис с Грегом скрежетали зубами. Я была очень довольна.
— А Берт?
— А Берт сразу же обо всем догадался.
— И что?
— И ничего. В целом мы очень хорошо провели время. С ним нескучно. В конце вечера мы влились в нашу дружную компанию, и он очаровал всех своими шутками и рассказами о том, как они с друзьями развлекались, когда были студентами.
— По-моему, все замечательно. Поэтому я не понимаю, в чем проблема.
— Нет никакой проблемы, — пробормотала Джессика.
— Ты можешь вешать лапшу на уши всем парням на свете, но меня ты не обманешь. Я слишком хорошо тебя знаю. Тебя что-то гложет.
— Он меня так и не поцеловал! — выпалила Джессика.
— Кто? Берт? Ничего не понимаю, — призналась Луиза. — О каком поцелуе идет речь?
— О том, которого не было, — вздохнула Джессика.
— Давай поподробнее.
— Когда мы возвращались домой… — начала Джессика.
— На такси? — сразу спросила Луиза.
— Нет, мы решили немного пройтись.
— Понятно. Романтическая прогулка при луне.
— Луны не было.
— Неважно.
— Вот именно. Когда мы подходили к моему дому… Я была уверена, что он меня поцелует на прощание. Не то чтобы мне этого очень хотелось…
— Значит, все же хотелось, — заключила Луиза.
— Не в этом дело. Как раз не так важно, хотелось ли этого мне. Важно, чтобы этого хотелось ему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: