Арлин Хейл - Когда сбываются мечты
- Название:Когда сбываются мечты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0810-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арлин Хейл - Когда сбываются мечты краткое содержание
Медсестра Рошель Роджерс с восторгом соглашается на предложение стать сиделкой у больного в имении «Белые дубы». Ведь жить в таком красивом доме — мечта всей ее жизни. И самое главное, она каждый день будет видеть Тайсона Митчела — сына ее пациента. Однако все складывается не так, как хотелось бы. Больной капризничает и придирается к новой сиделке, а напарница, Мэвис Дональд, и вовсе настроена враждебно. Лишь встречи с Тайсоном скрашивают жизнь Рошель. Но вскоре она узнает, что любимый мужчина не на шутку увлечен очаровательной Мэвис.
Когда сбываются мечты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не говори глупости! — запротестовал Билл.
— Я и не говорю. Я здраво рассуждаю. Я всегда была здравомыслящей, разве не помнишь? Ты мне очень нравишься, Билл. Ты отличный парень. Но… Слишком беспечный. Тебя вполне устраивает то малое, чего ты уже добился. Тебе нравится жить в крохотной комнатушке, заниматься одной и той же работой, даже не пытаясь двигаться вперед. Ты… ты слишком ленив. Извини, Билл, но именно так обстоят дела.
— Я изменюсь, — быстро пообещал он. — Если ты выйдешь за меня замуж — я изменюсь!
Рошель засмеялась и покачала головой:
— Нет, ты не сможешь. Не сможешь, даже если и попытаешься. Нет, Билл, нет.
— Но я люблю тебя. Я тебя люблю!
Рошель очень хотелось сказать ему, что она тоже его любит. Он был таким милым. Таким хорошим. Таким славным. Он был просто Биллом, другом детства. Беззаботным и веселым. Но… не тем, кто ей нужен. Рошель было недостаточно выйти замуж за Билла — она хотела от жизни гораздо большего.
Она подумала о Тае Митчеле и о «Белых дубах» и, прижав пальцы к губам Билла, вновь покачала головой:
— Извини, Билл. Мне очень жаль…
Тай некоторое время балансировал на краю бассейна и затем, упруго оттолкнувшись ногами и сделав изящное сальто в воздухе, погрузился в воду. Длинными мощными гребками он раз пять проплыл от бортика до бортика и только потом позволил себе понежиться на утреннем солнышке.
Было еще довольно рано, и никто ему не мешал. Вода была прохладной, но солнце уже начинало припекать. Он растянулся на краю бассейна и взглянул вверх на яркий диск, сверкавший на безоблачном небе. Перед глазами тут же заплясали красные огоньки.
До Тая вдруг с поразительной ясностью дошло, что ему надоели «Белые дубы». В юности он любил это поместье, но тогда семья Митчел приезжала сюда лишь на лето. Теперь же это было их постоянное место жительства. Дом на Харпер-Драйв заперт на ключ и заброшен. Может, настало время вернуться туда? Но он подумал об отце и понял, что не сможет бросить его.
Тай знал, что отец неизлечимо болен, и не верил в его выздоровление, даже несмотря на то, что доктор Бушнелл продолжал твердить о надежде, о том, что однажды Тайсон Митчел Второй сможет встать с кровати и вернуться к нормальной жизни.
Он услышал тяжелые шаги Бара и открыл глаза. Брат стоял над ним, насмешливо улыбаясь.
— Ты чего это так рано поднялся? Я слышал, вы с Мэвис всю ночь развлекались в городе?
Тай сел, обхватив колени руками. Бар постоянно, с тех пор как вернулся, подтрунивал над ним.
— Это не твое дело, Бар.
— Ну конечно. Я ведь всего лишь паршивая овца в семейном стаде. Никчемный человек. Какое имеет значение, что я думаю?
— Если у тебя есть что-то на уме — давай выкладывай!
— Лучше меня не провоцируй, — произнес Бар. — Тебе может не понравиться то, что я скажу.
Тай усилием воли сдержал раздражение. Бар вернулся домой с определенной целью, и нетрудно было догадаться, что его сюда привело. Узнав от Нетти о состоянии отца, он захотел присутствовать при кончине, чтобы наложить лапу на семейный капитал Митчелов.
— Папа тебя раскусил, Бар. Так что советую тебе держаться от него подальше.
— Раскусил? — тихо спросил Бар. — Может, хватит говорить загадками?
Тай медленно встал. Они с Баром всегда были разными, даже в детстве.
— Ты побывал на фабрике, вынюхивал там что-то, — сказал он. — Задавал вопросы, надоедал всем. Кто ты такой, чтобы повсюду совать свой нос?
— Я — сын Тайсона Митчела и имею на это право, — спокойно ответил Бар. — Ты забыл, что когда-то я там работал? В то время как ты играл в теннис, я сидел в офисе с утра до вечера, пытаясь быть полезным.
— Но у тебя ничего не вышло, да? И тогда ты решил там покомандовать, а это не понравилось папе, не так ли? Вы поссорились, и тебе пришлось ретироваться. Не понимаю, почему ты надумал вернуться? Судя по всему, захотел воспользоваться болезнью отца?
Бар тихо и угрожающе засмеялся. Тай кипел от злости, и неизвестно, чем бы все закончилось, не появись в это время Нетти.
— Завтрак готов. Если хотите съесть его горячим, лучше поспешите. Служанки уже накрыли на стол, — заявила она.
Тай натянул махровый халат, сунул голые ноги в плетеные шлепанцы и последовал за Баром.
Мэвис уже сидела за столом, потягивая кофе. Рошель еще не появлялась.
— Доброе утро, — сказала Мэвис.
Тай улыбнулся ей. Мэвис всегда ухитрялась выглядеть свежей и красивой. Она была очаровательной спутницей для него и первоклассной сиделкой для отца.
— Этим утром вы выглядите особенно хорошенькой, — заметил Бар, улыбаясь Мэвис.
Тай поднял голову. Он прекрасно знал этот взгляд своего брата. Бар сейчас явно пытался очаровать Мэвис. Последние несколько дней он усердно трудился над этим.
— Прекрасное утро, — холодно сказала девушка.
— Так и есть. Почему бы нам не сделать что-нибудь вместе? Может, поплаваем, когда папа вздремнет?
Улыбка Мэвис превратилась в гримасу, и она долгим взглядом окинула Бара:
— Нет, спасибо.
— Эй, не отказывайтесь! Немного спорта вам не повредит.
— Я сказала — нет, Бар.
— Но я не принимаю «нет» в ответ, — продолжал настаивать он.
— На этот раз придется принять.
Тай злобно покосился на брата:
— Прекрати, Бар. С Мэвис это не сработает.
Бар засмеялся:
— Я не знаю, что ты имеешь в виду.
— Прекрасно знаешь, — прошипел Тай. — С тех пор как я себя помню, ты постоянно пытался отобрать у меня то, чего не было у тебя. Мэвис тобой не интересуется. Ясно? Если я увижу, что ты пристаешь к ней…
Бар, откинув назад голову, разразился хохотом:
— Ох! Тай, ты просто бесподобен! Правда, бесподобен! Защитник невинных.
— Не вижу ничего смешного, — сердито проговорила Мэвис.
Бар вонзил вилку в кусок бекона и отправил его в рот.
— А ведь я давно уже привлек ваше внимание, Мэвис, — заметил он. Его серые глаза сверкнули.
Тай вскочил:
— Убирайся из-за стола, Бар! Я не позволю тебе сидеть здесь и отпускать ехидные замечания в адрес Мэвис!
Бар невозмутимо продолжал есть. Тогда Тай схватил его за ворот рубашки и стащил со стула. Бар оперся на стол, чтобы не упасть, бросил салфетку на тарелку и воинственно посмотрел на брата:
— Пошевели мозгами, Тай! Открой глаза! Разве ты не видишь, что происходит в этом доме? Разве не замечаешь…
Тай размахнулся и ударил его кулаком в челюсть. Бар пошатнулся и ринулся на Тая. Тот ловко уклонился, но Бар вновь атаковал его, и Тай получил удар в солнечное сплетение. У него перехватило дыхание, ноги подогнулись. Он услышал, как завизжала Мэвис. Затем появилась Нетти. Крича, ругаясь и раздавая подзатыльники, она остановила драку. Тай ошеломленно потряс головой. Бар поднял брата на ноги и усадил на стул.
— Мы еще вернемся к этому разговору, Тай, — процедил он сквозь зубы. — Не сейчас. Но скоро, в один из ближайших дней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: