Анна Де Пало - Надежные мужские объятия
- Название:Надежные мужские объятия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-05-006262-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Де Пало - Надежные мужские объятия краткое содержание
Элли — независимая личность, еще бы — окружной прокурор! И даже столкнувшись с анонимными угрозами, она не желает, чтобы Коннор опекал ее в роли телохранителя. Это она проходила еще в школьные годы: была отчаянно влюблена в Коннора, а тот изображал из себя строгого старшего брата…
Надежные мужские объятия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Коннор подозрительно прищурился. Если их предположения верны, то преследователь Элли должен быть весьма хладнокровным типом. Таких обычно бывает особенно трудно поймать.
Мужчина решил весь вечер не спускать с него глаз.
Эллисон обвела взглядом бальную залу. На какое-то время удалось избавиться от компании Рафферти, но его место заняли родители девушки.
— Привет, мама.
— Здравствуй, Элли. — На лице матери застыло выражение тревоги. — Как ты себя чувствуешь?
Последнее время бессонница не мучает? Потому что если у тебя…
— Мама, со мною все в порядке. — В начале этой недели Эллисон рассказала родителям о недавнем покушении, по возможности опустив детали, чтобы избежать ненужных волнений. — Надеюсь, вы помните, что благодаря стараниям Квентина у меня теперь есть телохранитель. Так что я в полной безопасности.
— Коннор говорил, что в тот вечер, когда на тебя совершили покушение, ты вышла из дома одна, — возразил отец с упреком.
Черт возьми, что еще этот тип успел порассказать ее родителям? Для полноты ощущений не хватает только, чтобы Рафферти раскрыл причину, по которой она вышла в магазин одна, — тогда ниже падать будет уже просто некуда. Вслух девушка ответила:
— В последние дни Коннор что-то слишком много стал говорить.
В это время к группе присоединился Квентин, оставив Лиз беседовать с какой-то знакомой. Элли повернулась к брату и язвительно поинтересовалась:
— Так что еще твой приятель успел рассказать?
Тот поднял руки вверх, дескать, сдаюсь, и произнес примирительным тоном:
— Слушай, он ведь просто пытается тебе помочь.
— Мне казалось, ты нанял мне телохранителя, возмущенно продолжила Элли, — но оказалось, я получила еще и шпиона в одном флаконе.
— Перестань, Эллисон… Хочешь — верь, хочешь — нет, но мне пришлось долго уговаривать Коннора и даже прибегнуть к угрозам, чтобы все выведать, — продолжил Квентин. — Поначалу парень предложил, чтобы я позвонил тебе. Мне кажется, от него вообще ничего не удалось бы добиться, если бы полицейский инспектор прежде уже не ввел меня в курс дела.
Эллисон обвела взглядом бальный зал, ища глазами Коннора. Судя по его выражению лица, парень не мог решить, подходить к ним или не стоит. Девушка едва заметно покачала головой. В споре со своими родственниками она вполне могла обойтись без помощников.
С другой стороны, нужно извиниться перед ним — хотя бы за то, что незаслуженно обвинила его в излишней болтливости.
«Какая пытка — сидеть с Рафферти за одним столом», — думала Эллисон. Она украдкой бросила на него взгляд. Коннор, сидя напротив, мило беседовал со своей соседкой справа, женой конгрессмена. Отсутствие светского лоска с лихвой компенсировалось тем, как потрясающе парень выглядел в смокинге. «Сочетание элегантности с некоторой шероховатостью манер добавляет ему сексуальности», — отметила Элли с раздражением. Очевидно, супруга члена конгресса была того же мнения. Внутри у девушки все переворачивалось от ревности. К счастью, ей не удалось углубиться в анализ собственных переживаний, поскольку Коннор воспользовался паузой в разговоре, чтобы повернуться к ней и предложить:
— Может, потанцуешь со мной? — На его губах играла улыбка, а в тоне слышалась легкая ирония, когда он добавил:
— Полагаю, мы оба в состоянии выдержать это испытание?
Эллисон согласно кивнула и поднялась с места. Танец с Коннором был прекрасной возможностью принести свои извинения так, чтобы никто не услышал.
Они вышли на середину зала. Заиграла музыка. Рафферти прижал партнершу к себе и закружил в танце. Некоторое время они молчали, медленно кружась под звуки прекрасной лирической песни, и единственным желанием Эллисон было положить голову на плечо партнеру и забыть обо всем на свете. Ей стоило большого труда взять себя в руки. Надо еще кое о чем поговорить с Рафферти, и лучше сделать это сейчас.
Но прежде чем Элли успела произнести хоть слово, он нагнулся к ней и прошептал, обжигая ей дыханием висок:
— Тебе так идет, когда ты молчишь.
Элли вздрогнула и подняла глаза: во взгляде Коннора ясно читалась насмешка. Внутри все перевернулось от возмущения. Подумать только, в объятиях этого бесчувственного типа она только что таяла и млела, собиралась принести свои извинения! А он все это время смеялся над ней!
— Кстати, тебе очень пошло бы немного скромности, но на подобное проявление хороших манер я даже не рассчитываю.
— О, вот теперь я узнаю мою девочку, — воскликнул Рафферти, насмешливо улыбаясь. — А то уж стал бояться, что ты растеряла свою неподражаемую заносчивость: весь вечер тиха и незаметна, как лопнувший воздушный шарик.
— Я смотрю, тебя потянуло на комплименты.
— Так вот чего ты ждешь? Чтобы я начал восхищаться твоей красотой?
В ироничной его реплике неожиданно послышались серьезные нотки.
— Не говори глупостей, — ответила Элли.
Коннор склонил голову набок, словно что-то обдумывал. Потом откашлялся и взглянул на партнершу.
— Твои глаза подобны двум аквамаринам, а локоны темней, чем небо летней ночи…
— Хватит, перестань.
Эллисон понимала, что он продолжает издеваться, но все равно не могла не почувствовать себя польщенной.
— Почему? — удивился партнер.
— Потому что вокруг нас полно народу, — ответила она и добавила про себя: «И потому, что я больше не вынесу твоих насмешек».
— Вот как, — в глазах мужчины блеснуло понимание. — Кстати, ты слышала, что танец — это вертикальное выражение горизонтального желания?
Нашел кому объяснять! Эллисон буквально сгорала от страсти, которая только распалялась благодаря их шутливой баталии.
— Ну, и как ты меня оцениваешь? Я не хуже этого Слейда?
— Кого?!
— Твоего знакомого, такого, очкастого.
Должно быть, на лице девушки отразилось полное недоумение, потому что Рафферти добавил с легким раздражением:
— Этот, как его — Томкинс, Пумкинс…
— Ты имеешь в виду — Мейкпис? — поправила она.
— Да какая разница?
— К тому же его зовут Слоан, а не Слейд.
— Ладно, пусть называется как хочет. Так что, этот Мейкпис делает такие же удачные комплименты, как я?
Коннор наклонился к самому уху девушки.
— Готов спорить на что хочешь, но он тебя не возбуждает, красавица.
Нет, это уж слишком. Эллисон решила повременить с извинениями. Скорее, Рафферти теперь должен просить прощения. Но, поскольку на это не стоит рассчитывать, нужно постараться сейчас же отделаться от него.
Губы мужчины сложились в ироничную улыбку.
— Судя по выражению твоего лица, ты собираешься дать мне под зад коленом.
— И туда тоже.
— Да ты, я смотрю, загрызть меня готова из-за сосунка Мейкписа.
В это время зазвучала новая медленная музыка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: