Кейт Уолкер - Жизнь начинается сегодня
- Название:Жизнь начинается сегодня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:0-263-82500-0, 5-05-005852-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Уолкер - Жизнь начинается сегодня краткое содержание
Если мужчина богат, хорош собой да еще вдобавок знаменитый киносценарист, ну разве можно в такого не влюбиться! Неудивительно, что еще и половины месяца не прошло после знакомства с блистательным Морганом Стаффордом, а Элли Торнтон уже призналась ему в своих чувствах. Как оказалось — взаимных! И все было бы превосходно, если бы не одно «но»…
Жизнь начинается сегодня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я бы не назвала такое поведение трусостью, — ласково проговорила Элли. — Любое решение в такой ситуации дается нелегко.
— Но из-за моей глупости и боязни посмотреть правде в глаза я лишил себя радости увидеть новорожденную дочку. Более того, я пропустил целый год ее жизни!
— Морган… — начала она, не зная, как успокоить его. — Когда… Когда все это закончится… Ты и Рози…
Но Морган ее не слушал. Повернув голову, он напряженно смотрел на мужчину, стоявшего в дверном проеме.
Врач Рози!
— Мистер и миссис Торнтон…
Вполне объяснимая ошибка. Ведь, приехав в больницу, Элли, не подумав, записала дочь как Рози Торнтон. Она украдкой покосилась на Моргана, пытаясь понять его реакцию.
Тот побледнел.
— Как там наша девочка? — негромко произнес он.
— Морган… — вцепилась в него Элли, догадавшись, что сейчас, возможно, решится судьба Рози.
Она пыталась разобрать, что говорит доктор, но смысл слов не доходил до нее.
— Что? — напряженным голосом переспросила она. — Что вы говорите?
— Это не менингит, мой ангел, — ответил ей вместо врача Морган. — У нее какой-то вирус, но не менингит. Она выздоровеет. С ней все будет хорошо…
Элли едва верила своим ушам. Но доктор кивал, а Морган радостно улыбался.
— Ваша дочь больна, но мы уверены, что она полностью поправится.
— Моя дорогая Рози… — воскликнула Элли, и слезы потекли у нее по щекам.
Без поддержки Моргана она бы не устояла на ногах, но он уже держал ее за талию. И, уткнувшись головой в его грудь, она дала волю чувствам и не стала сдерживать льющиеся слезы.
Морган плотнее прижал Элли к себе и крепко обнял, понимая, что именно этого ей сейчас хочется больше всего — чувствовать себя как за каменной стеной.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
— Простите, мисс Торнтон, — экономка Моргана в его лондонской квартире была заметно расстроена. — Девочка спала, когда я пять минут назад заходила к ней. Не представляю, что могло ее разбудить.
— Все в порядке, миссис Коул, — Элли постаралась успокоить пожилую женщину. — Мы приехали, вот она и проснулась.
Наверняка Рози разбудил голос Моргана, с улыбкой подумала Элли. Девочка обожала папу. Как и он ее!
Едва миссис Коул уехала па такси домой, Морган поспешил наверх к Рози и через минуту спустился вниз, неся на руках довольную девочку.
— Тебе следовало вновь уложить ее! — Элли постаралась придать своему голосу необходимую строгость, но вряд ли у нее это получилось. Вид Моргана, все еще одетого в официальный черный костюм, с Рози на руках производил неизгладимое впечатление. Он излучал любовь и сексуальность.
— Рози совсем не больна, — продолжила Элли. — Не стоит так все время суетиться.
— Да я и не суечусь, — возразил он. — Мне просто захотелось, чтобы и она приняла участие в сегодняшнем празднике. Взгляни, чудовище, — добавил он, обратившись к Рози. — Вот что твой папочка выиграл.
С этими словами он показал Рози золотой «Оскар» за лучший киносценарий, полученный им на вечерней церемонии. Девочка тотчас же протянула ручонки и попыталась ухватить заинтересовавшую ее вещь.
— Дада, дуду…
— Она говорит, что у нее самый умный в мире папа, — с гордостью перевел Морган детский лепет.
— Однако не столь умный, чтобы понять, как надо обращаться с маленькими девочками. Ты ее растормошил, теперь долго не заснет, — кисло сказала Элли. — Надеюсь, ты побудешь с ней до тех пор, пока она снова не захочет спать?
Сердце молодой женщины разрывалось от переполнявших ее чувств. Воссоединение Моргана с Рози, их все возрастающая дружба доставляли ей великую радость, но вместе с тем ее тревожила мысль, что, несмотря на очевидное желание Моргана быть с дочкой вместе, по-настоящему войти в ее жизнь, он пока не проронил ни единого слова о своих планах на будущее.
Он любит Рози, но любит ли он ее маму? Этот вопрос мучил Элли. Ей пришли на ум слова, сказанные Морганом в первую ночь болезни Рози: «Я не встречал ни одной женщины, которую хотел бы видеть в качестве жены и матери моих детей». Не стоит забывать эти слова.
— Я уже говорил тебе, что ты сегодня потрясающе выглядишь? — внезапно раздался у самого ее уха шепот Моргана. Элли чуть откинулась назад и, подняв голову, встретила его прямой взгляд, в котором горело откровенное желание. Так он еще ни разу не смотрел на нее с того дня, как узнал всю правду о рождении Рози.
— Морган… — хрипло произнесла Элли, а руки ее, помимо воли, каким-то зовущим жестом легли на бедра.
— Ты прекрасна, — хрипло, как и она, продолжил Морган. — Я был горд, что со мной пришла такая красавица.
— Поверь, мне было не менее приятно находиться там рядом с тобой, — не осталась в долгу Элли, а потом, чтобы скрыть охватившее ее смущение, добавила, постаравшись придать голосу будничный тон: — Тебе не кажется, что Рози уже устала?
И в самом деле, когда Морган впервые упомянул в разговоре о предстоящей церемонии награждения, она не могла даже подумать, что будет присутствовать на ней вместе с ним и Рози. Рози… Морган всем говорил, что она его дочь. Про то, что с ним находится его будущая жена, он никому не сказал. Значит, это не входило в его планы. И вообще, они постепенно отдаляются друг от друга. Здесь, в Лондоне, у них отдельные спальни, и легко догадаться, почему.
Молодая женщина снова взглянула в глаза Моргана, но возникшее очарование исчезло, как будто между ними внезапно вновь возникла холодная стеклянная стена, которая позволяет видеть друг друга, но не пропускает сквозь себя тепло.
— Ты права, — кивнул головой Морган. — Рози давно уже пора спать. Пойдем, малышка, — шепнул он Рози. — Маленьким девочкам, которые только-только выздоровели, нужен хороший сон.
В дверях Морган обернулся и бросил Элли:
— Не сделаешь нам кофе?
Хорошая идея, согласилась про себя Элли: кофе поможет ей согреться. Но вот сможет ли он отогреть ее охваченное холодом сердце, она сильно сомневалась.
Пока Рози болела и врачи беспокоились из-за державшейся высокой температуры, все было по-другому. Морган ни на шаг не отходил от Элли, всячески поддерживал ее и заботился, как только мог, о Рози. Двое взрослых, страдающих из-за болезни одной маленькой девочки, стали как бы одним существом.
Элли внезапно вспомнила один до глубины души тронувший ее эпизод их дежурства возле больной Рози.
После трех ужасных ночей, проведенных рядом с кроваткой дочери, Элли была утомлена до предела. Она заснула прямо в кресле, а проснувшись, поняла, что Морган отнес ее на кровать в специальную комнату отдыха в больнице.
Взглянув на часы, Элли, к своему ужасу, увидела, что время уже приближалось к двенадцати. Бросившись в палату к Рози, она обнаружила Моргана все так же сидящим в кресле рядом с кроватью. И несмотря на то, что сон сморил и этого сильного мужчину, одна его рука по-прежнему сжимала пальчики Рози.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: