Сьюзен Мейер - Преимущество женщины
- Название:Преимущество женщины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-0-373-19791-8, 978-5-05-006614-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Мейер - Преимущество женщины краткое содержание
Зои Монтгомери со своей маленькой дочкой Дафной попадает в снежную бурю на горном перевале. Пережидать непогоду им приходится в небольшом придорожном домике — вместе с Купером Брайантом, также застрявшим на занесенном шоссе. Через несколько дней оба понимают, что нуждаются друг в друге.
Преимущество женщины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ого, только взгляни на нее! Дафна уже выздоровела.
— О, да. Замечательно, — как-то странно улыбнулась Зои.
Куперу очень не понравился слабый голос, которым девушка отвечала на его вопросы, и он вгляделся в ее лицо повнимательнее. Ее щеки горели. Господи, только этого не хватало!
— А ты случайно не заболела?
Девушка ничего не ответила. Она подошла к плите.
— Что такое ты там готовишь? Запах просто отвратительный.
— Сосиски.
— О, нет! — сказала Зои и протянула ему Дафну. — Кажется, меня сейчас вырвет.
Он едва успел подхватить девочку. Зои убежала. Держа ребенка на вытянутых руках, Купер пытался сообразить, что ему нужно делать.
— Твоя мама сейчас вернется, — сказал он ребенку.
Дафна начала плакать.
— Да. Конечно, — сказал Купер и решил подождать. Потом подождал еще немножко. И еще чуть-чуть.
Наконец, решив, что пора что-то делать, мужчина вошел в спальню.
— Все в порядке? — задал он вопрос у двери в ванную комнату.
Зои открыла дверь и вышла.
— Нет. Не в порядке. Я действительно заболела.
Купер покрылся холодным потом.
— И что же значит «действительно заболела»?
— Это значит, что тебе придется сегодня посидеть с Дафной… хотя бы несколько часов. Эта болезнь всего лишь на сутки, к завтрашнему утру я обязательно поправлюсь.
— К завтрашнему утру!? — Глаза мужчины расширились от ужаса, сердце бешено застучало. — Я не могу этого сделать!
— Придется, — сказала Зои и упала на кровать лицом вниз, словно у нее не было сил даже нормально лечь.
— Ты не понимаешь! Я не могу ! Я просто не знаю, как управляться с ребенком!
— А мне казалось, что с телятами ты уже всему научился.
— Но мне не приходилось надевать на них подгузники!
Зои даже не подняла головы.
— Извини, Купер. Тебе придется научиться. И все ты умеешь. Меня же никто не учил заботиться о дочке. Я до всего доходила сама. И Дафна тебе поможет.
— Ты думаешь, она… — Он посмотрел на кровать. Зои уже спала. Купер перевел взгляд на Дафну. Она схватила его ручкой за волоски на подбородке и дернула. — Ой!
Дафна рассмеялась. Купер застонал.
— Зои?!
Девушка даже не шелохнулась. Купер от отчаяния чуть не упал рядом. Он ведь не имеет ни малейшего представления о том, как обращаться с ребенком!
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Ну, хорошо! Не может же это быть настолько трудно! — убеждал себя Купер, пока шел с Дафной обратно на кухню.
Разве раньше он не сталкивался с более серьезными испытаниями?
Он уехал из Арканзаса с тремя сотнями долларов в кармане и устроился чернорабочим в строительную компанию, очень похожую на ту, которой управлял вместе с братьями.
Купер быстро продвигался по служебной лестнице. И ему удалось не только заработать достаточно денег для покупки ранчо, но и найти друга, который решил стать его компаньоном. Когда они купили ранчо, Купер получил права на управление грузовиком и устроился в компанию грузового автотранспорта.
Ездить ему довелось довольно много. Во-первых, Куперу и его партнеру Дейву были нужны деньги, чтобы отремонтировать постройки на ранчо. Затем они понадобились, чтобы увеличить поголовье скота. А вместо этого собранные средства пришлось спешно бросить на погашение закладной. Зато потом ранчо будет принадлежать Куперу, за скот тоже будет уплачено. И после этого ни один банк — или брат — не заявит на него свои права.
Мужчина всегда может быть изобретательным, решительным и сильным. Значит, ему по силам позаботиться об одном крошечном ребенке!
— Вчера мамочка открывала для тебя яблочное пюре, и именно его ты получишь на завтрак!
Дафна хлопнула его по щеке, а затем схватила своими цепкими пальчиками за нос и что есть силы потянула.
— Ай! Господи, малыш, у тебя есть все шансы меня укокошить!
Девочка рассмеялась. Купер только вздохнул.
Детский стульчик оставался на кухне, и мужчина усадил в него Дафну, после чего вытащил банку с яблочным пюре. Он вспомнил, как Зои вчера кормила дочь, и решил, что должен справиться.
Открыв банку, Купер зачерпнул ложкой щедрую порцию пюре и поднес к губам Дафны.
Девочка охотно открыла рот. Ему повезло — она явно была голодна. Брайант осторожно положил пюре в ротик девочки и вытащил ложку. К сожалению, в этот момент она счастливо улыбнулась, и пюре начало вываливаться из ее рта.
— Черт! — Купер ложкой поймал жидкую субстанцию, прежде чем та успела стечь на пижаму девочки. — Давай, малыш. Помоги мне немного!
Та рассмеялась и стукнула себя по ножкам.
— Ладно. Не вопи. Сейчас я дам тебе еще немного этой штуки.
На сей раз Купер тщательнее отмерил порцию. Все получилось, и он едва не взвыл от восторга. Дафна с удовольствием съела добрую половину содержимого банки, после чего начала пускать яблочные пузыри. Купер знал, что, когда женщина плохо ест, она либо на диете, либо не здорова, либо не голодна. К данному случаю явно подходил третий вариант.
— Умница, — произнес он.
Купер убрал банку с остатками пюре в холодильник; Дафна сидела совершенно спокойно. Ему показалось, что малышка не прочь поспать.
Тем лучше.
Мужчина снова открыл холодильник и вытащил последнюю из бутылочек с молочной смесью. Он подозревал, что нельзя просто сунуть ребенку бутылочку и уложить спать. По телевизору Купер неоднократно видел, как мамочки укачивали своих крошек, придерживая бутылочку и напевая. Он решительно взял Дафну на руки и направился к креслу-качалке.
Вздохнув и радуясь про себя, что никто его не видит, мужчина сел в кресло, положил девочку на колени и сунул соску ей в рот. Ребенок тут же стал пить молоко. Купер качнулся в кресле, жалея, что не догадался прихватить с собой пульт от телевизора. Но тут уже ничего не поделать — придется подождать. Выпив примерно половину, Дафна закрыла глаза и задремала.
Купер удивился. Почему родители ноют о том, что с детьми им трудно? Из него получилась неплохая мамочка!
Так, теперь надо уложить ребенка в кровать. В спальне на большой кровати спала Зои, разметавшись по простыням. Ладно, можно отнести Дафну наверх.
Купер осторожно поднялся по лестнице и обнаружил, что кровати в комнате слишком узкие. Если девочка перевернется во сне, то непременно свалится на пол.
Он отнес ее в свою спальню. Его кровать была шире и… выше. Если Дафна упадет, то может больно удариться, а то и сломать что-нибудь…
Купер снова вздохнул. Дафна всхлипнула. Спохватившись, он начал снова укачивать ее.
— Баю-бай, — вполголоса стал петь он, а затем возвел глаза к небесам. То есть к потолку. Слава богу, за его мучениями никто не наблюдает!
Но Дафна открыла глаза и начала плакать.
— О, нет! Нет-нет-нет! Ладно тебе, малыш, я же не профессионал. Пожалей меня… — Он замолчал и подозрительно втянул ноздрями воздух. Боже правый! — Дафна! Черт возьми, малыш! Я еще морально не готов к тому, чтобы менять памперс!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: