Мэхелия Айзекс - Остров ее любви
- Название:Остров ее любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1236-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэхелия Айзекс - Остров ее любви краткое содержание
Казалось, все ополчилось против Сидни Дивер и Айви Паркера – непонимание близких, проблемы с разделом наследства, расовые предрассудки, разница в возрасте… Сумеют ли они преодолеть внешние препятствия и внутренние сомнения? Надежда на это живет в их душах. И она тем более оправданна, что кроме глубокого взаимного чувства у них есть еще один союзник – солнечный остров Ямайка, остров Любви. «Джамайка, Джамайка…»
Остров ее любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отец никогда всего этого Паркеру не простил. Марк Дивер считал, что Норман отнял у него последнее – от женщины, которую он так любил, не осталось ничего.
Сам он умер спустя неполный год – при обстоятельствах, которые можно было назвать подозрительными, – оставив Сидни в совершенном одиночестве. В то время она училась на последнем курсе колледжа, но известие о том, что ее отец скончался от передозировки снотворного, которое принимал давно и с действием которого был прекрасно знаком, явилось для нее последним ударом. У нее не укладывалось в голове, как человек, верно служивший Богу, мог впасть в такую депрессию, что лишил себя жизни. Бросив колледж, Сидни сняла домик на побережье и провела несколько недель в полной изоляции.
Однако по прошествии времени одиночество и необходимость зарабатывать на жизнь привели ее обратно в Ноттингем. Однако дом, в котором она родилась, был уже занят другим священником, и Сидни решила перебраться в Лондон. Небольшая сумма, оставленная ей отцом, ушла на то, чтобы снять и обставить крошечную квартирку.
Для начала Сидни нашла работу в рекламном агентстве, но вскоре после этого встретилась с Грегом Сноу, и тот предложил ей основать собственную фирму. Со временем их сотрудничество привело к тому, что она покинула свою квартиру и поселилась в одном доме с Грегом. Обоим было удобно создавать видимость совместной жизни, а то, что они спали в разных комнатах, являлось их личным делом.
Солнце уже взошло, и Сидни решила перед завтраком прогуляться вдоль берега. Джоханна собиралась отвести ее к Норману в десять утра, времени было сколько угодно. Она отказывалась признаваться себе в том, что ей необходимо отвлечься от мыслей о предстоящей встрече. В конце концов, Норман все-таки не монстр, а просто очень больной человек.
К тому времени, когда Сидни приняла душ и оделась, было еще только семь часов. Сунув ноги в удобные мягкие сандалии на низком каблуке, она оглядела себя критическим взором. Ей не хотелось употреблять косметику, но немного пудры и губной помады оказалось необходимым – ее лицо было бы таким бледным, что Джоханна непременно догадалась бы о ночи, проведенной без сна.
Позавтракать Сидни решила в маленьком баре, отгороженном от холла решетками, увитыми виноградом. Радуясь тому, что никого здесь не знает, она взяла себе еще теплое пирожное, чашку черного кофе и устроилась за маленьким столиком у окна, решив, что пребывание здесь имеет и кое-какие преимущества. Несколько проходящих мимо мужчин бросили на нее заинтересованные взгляды, но уединения нарушать не решились.
– Вижу тебе не спится. – Сидни не заметила, как к ее столику подошел Айви.
– Смена часового пояса, – пробормотала она, отчего-то смутившись. – Откуда ты взялся? Сам же говорил, что живешь в городе.
– Да, там я и живу. – Айви подошел к стойке бара, налил себе кофе и вернулся так быстро, что Сидни даже не успела еще проглотить кусок пирожного. Усевшись в стоявшее напротив нее плетеное кресло, он придвинулся к столу. – Но ведь это совсем недалеко, и мне захотелось позавтракать с тобой.
– Весьма польщена, – сказала Сидни с нарочитым безразличием. – Но откуда ты мог знать, что я к этому времени уже проснусь?
– А смена часового пояса? – усмехнулся Айви и добавил уже другим тоном: – Я просто надеялся на это. Но, конечно, не слишком рассчитывал, что мне повезет.
– Надо признаться, я всегда плохо переносила перелеты. – Сидни поморщилась. – И вряд ли это когда-нибудь изменится к лучшему.
– Сейчас ты еще скажешь, что слишком стара, чтобы меняться. – Айви откинулся на спинку кресла. – Перестань, Сидни. Каждому известно, что к пятичасовой разнице нужно привыкнуть, а на это требуется время.
– Ну, если ты так думаешь… – Она пожала плечами.
– Да, я так думаю. – Он подпер подбородок рукой. – Как вы провели вечер после моего ухода?
– Очень хорошо, спасибо, – солгала Сидни. – Мы с твоей матерью старые друзья. Приятно было встретиться снова.
– Понимаю. – Внезапно лицо Айви приобрело замкнутое выражение. – Жаль, что я не мог остаться. Хочешь верь, хочешь не верь, но я получил удовольствие от нашего разговора. Ты оказалась совсем не такой, как я ожидал.
– Неужели? – удивилась Сидни. – По-моему, ты сказал, что я почти не изменилась.
– Внешне не изменилась, но стала гораздо приятнее в общении. Раньше ты, признаться, была порядочной занудой.
– Неправда! – Она подозревала, что он просто дразнит ее, но не знала, как вести себя в этой ситуации.
– Нет, правда. Тебе казалось, что ты знаешь все на свете, – настаивал Айви. – Ты просто-напросто постоянно задирала нос.
– Что ж, спасибо за комплимент.
– Не за что, – ухмыльнулся он. – Я же сказал, в тебе заметны значительные улучшения. Главное, ты стала гораздо женственней. Никогда не забуду эти шорты цвета хаки, которые ты так любила.
Сидни покраснела.
– Цвет был не хаки, а коричневый. Их носили все скауты.
– Только не девочки, – смеясь возразил Айви. – Впрочем, ты всегда хотела быть мальчиком.
– Ничего подобного! – Однако в глубине души Сидни не могла отрицать, что в те дни она была сорванцом. Ей с раннего детства казалось, что отец хотел иметь сына. – Надо сказать, ты тоже не был ангелочком, – заявила она. – Помнишь, как напугал меня до смерти, когда подложил мне лягушку в постель?
– Но лягушка была совсем маленькой. – Айви рассмеялся.
– Когда она выпрыгнула из-под простыни, я чуть не умерла!
– Слава Богу, что этого не случилось. Я тогда, помню, страшно боялся, что скажет твой отец, если узнает. Да, кстати, я так и не поблагодарил тебя за то, что ты меня не выдала.
– И, наверное, зря. – Сидни скорчила ему гримаску. – Я уже начала забывать, каким дрянным мальчишкой ты был.
Глаза Айви неожиданно потемнели.
– Но ведь сейчас я изменился? – спросил он с внезапной серьезностью.
– Надеюсь, – пожала плечами Сидни.
Ей казалось, что тема исчерпана, но Айви упорно стоял на своем.
– Я задал тебе вопрос, – повторил он. – Сильно ли я изменился? Мне интересно знать твое мнение.
Сидни вздохнула: разговор принимал тревожный оборот.
– Разумеется, изменился, – торопливо сказала она. – Прежде всего, ты стал на шестнадцать лет старше. – Сидни помолчала. – Знаешь, твоя мать очень гордится тобой.
Айви внимательно посмотрела на нее сквозь полуопущенные ресницы.
– Неужели? – небрежно спросил он. – Что ж, в этом есть некоторое утешение. И все-таки ты так и не ответила на мой вопрос. Думаю, что твой отец не стал бы скрывать своего мнения.
Сидни и в этом сомневалась. Хотя Марк Дивер охотно проводил время с Норманом Паркером, Джоханна и ее маленький сын его раздражали. За глаза он говорил даже, что нужно было отдать ребенка приемным родителям. Сам он никогда бы не позволил своей дочери стать пятнадцатилетней матерью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: