Шарон Фристоун - Тяжкие сомнения
- Название:Тяжкие сомнения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1132-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарон Фристоун - Тяжкие сомнения краткое содержание
Порой случайно подслушанный разговор может разрушить безоблачную семейную жизнь, поставить под сомнение клятвы, данные перед алтарем. Сузан невдомек, что на самом деле муж старается для ее же блага, но до поры до времени не может раскрыть карты. Аона сама слишком его любит, чтобы трезво оценить происходящее. К счастью, все недоразумения разрешаются и в семье Вальцони снова воцаряются мир и любовь.
Тяжкие сомнения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шарон Фристоун
Тяжкие сомнения
1
Боже правый, как же я была слета! Как не видела, за кого выхожу замуж! — ужаснулась Сузан. Она сорвала с себя блузку, хранившую аромат одеколона Леонардо, и швырнула на пол ванной. Затем умылась и почистила зубы с такой яростью, словно избавлялась от скверны. Ее трясло, но не от холода, а от пережитого потрясения. Увидев махровый халат, Сузан надела его и затянула пояс. Но и это не помогло справиться с ознобом.
Неуверенная в том, что муж не последует за ней, Сузан сразу, как вошла в спальню для гостей, заперла дверь и лишь потом осмотрелась: милая комната, но немного напоминает гостиничный номер. У стены — двуспальная кровать, напротив — диван и журнальный столик, в углу — телевизор и музыкальный центр.
Иногда этими апартаментами пользовались для проведения совещаний или вечеринок… Или для встреч с любовницами, о чем муж забыл мне сказать, горько усмехнулась Сузан.
Хлопнула входная дверь. Видимо, ушла Катрин, чувствующая себя здесь как дома. Но Сузан было уже все равно, у нее больше не осталось иллюзий. Она совершила роковую ошибку — вышла замуж за человека, которого едва знала. Теперь предстояло почти невыполнимое — забыть о нем. Однако когда человек переживает личную драму, в его память с особой яркостью и остротой навечно врезается какой-нибудь маленький эпизод. Вот и сейчас перед глазами Сузан стояла картина: Катрин, умоляющая и заискивающая, и Лео, грубо указывающий ей на дверь. А ведь если верить словам Катрин, два года они были вместе.
Итак, Леонардо Вальцони оказался порочным до мозга костей лжецом и изменником. Он нарушил клятву верности, данную перед алтарем, предал их любовь. Господи, как же больно! Сузан нервно откинула с лица волосы, распрямила плечи и постаралась взять себя в руки, чтобы спокойно разобраться в событиях злополучной ночи.
До чего глупой и наивной она была! Теперь совершенно ясно, что и Леонардо, и Катрин, и Эдвард — одного поля ягоды. Безнравственные, алчные, эгоистичные люди. Откуда Катрин могла узнать, что именно сегодня Леонардо будет в Лондоне? Только от него самого. Сузан хрипло рассмеялась: ее муж забыл предупредить любовницу о приезде жены, и свидание расстроилось…
Стук в дверь прервал ее размышления.
— Сью, пожалуйста, открой. — Голос Леонардо нарушил тишину ночи. — Нам надо поговорить.
Глядя на дергающуюся ручку, Сузан отрешенно думала, что, к сожалению, не найдет сейчас подходящих слов для объяснения. Стук стал громче, ручка задергалась сильнее.
— Сью, дорогая, отопри дверь. Мне действительно надо поговорить с тобой.
Проникновенно-ласковый тон мужа только разозлил ее, и она в сердцах крикнула:
— Убирайся!
— Немедленно открой! — Дверь уже ходила ходуном, готовая слететь с петель. — Считаю до трех, а потом я просто выломаю замок!
Уж в этом Сузан не сомневалась, как и в том, что теперь муж не оставит ее в покое. Скрепя сердце она открыла дверь. Леонардо ворвался в комнату, едва не сбив жену с ног.
— Вздумала играть со мной в прятки, да? — спросил он, гневно сверкая глазами и крепко сжимая пальцами ее плечи.
— Отпусти меня!
Сузан попыталась высвободиться, ударив его в пах коленом. Но Леонардо увернулся.
— Успокойся и выслушай меня.
— И так все ясно как божий день. Все произошло на моих глазах, — ледяным тоном произнесла она. — Кстати, мне будет намного спокойнее, если ты уйдешь отсюда.
— Ты ведь не хочешь этого, правда?
Леонардо нежно обнял жену и наклонился, чтобы поцеловать. Сузан замотала головой, стараясь избежать ищущих губ. Но он крепко прижал жену к себе и страстно впился в ее уста. Подобная чувственная атака сломит любое сопротивление, подумала Сузан. И при этой мысли у нее на душе стало гадко. Она со всей силой оттолкнула мужа и с ненавистью посмотрела в его лучистые карие глаза.
— Не означает ли такое поведение, что наш медовый месяц закончился? — с напускной грубостью поинтересовался Леонардо.
— Не только он. Нашему браку тоже конец!
Сузан старалась не замечать боли, пронзившей сердце, едва она произносила эти слова. Теперь уж она не поверит в сказку о любви с первого взгляда!
Леонардо в задумчивости отпустил ее.
— Не глупи, — произнес он. — Эта нелепая сцена с Катрин была неприятна для нас обоих. Возможно, со временем мы будем со смехом вспоминать о ней.
— Ты, может, и будешь, а я — нет! — отрезала Сузан, не собираясь поддаться на уговоры. — Едва я вылезла из постели, как какая-то женщина тут же заняла мое место. Не нахожу в этом ничего забавного!
Она отвернулась с отчужденным видом, желая одного: никогда больше не видеть Леонардо.
А начиналось все как в старой, доброй сказке…
Сузан закинула руки за голову, сладко потянулась и зевнула. Она чувствовала приятную усталость и сладостную истому — естественные следствия бурных любовных утех молодоженов.
Дверь соседней со спальней ванной комнаты отворилась, и Сузан увидела мужчину. Высокий, шести футов роста, атлетического телосложения, он был одет лишь в синие шелковые трусы, плотно облегавшие узкие бедра. Его густые черные волосы были влажными после душа, а на плечах и мускулистой волосатой груди блестели капельки воды. И этот красивый, словно древнегреческий бог, мужчина — мой муж, едва заметно вздохнув, подумала Сузан.
Слабая улыбка тронула ее губы.
— Леонардо… Лео…
Называть мужа по имени доставляло ей несказанное удовольствие. Порой хотелось ущипнуть себя и убедиться, что последние три недели не были сном.
— Догадываюсь, что означает этот призывно звучащий голос, но забудь об этом. Я должен быть в Лондоне к восьми тридцати, — встретившись взглядом с женой, улыбнулся Леонардо и начал одеваться.
— Противный, — капризно надув губы, произнесла Сузан и села в постели. Простыня, укрывавшая ее, упала. — Неужели необходимо уезжать так рано?
Чувственная хрипотца в голосе Сузан не осталась незамеченной Леонардо. Он подошел к жене, наклонился и приник к ее губам. Сузан подалась ему навстречу в тайной надежде продлить поцелуй, но муж неожиданно выпрямился.
— Только не сейчас, дорогая. У меня нет времени. — И, повернувшись, он подошел к стулу, где висел пиджак. — Ты же знаешь, что у меня на сегодня запланированы три важные встречи. — С этими словами Леонардо взял со стола бумажник и ключи. — Вчера твой отчим сказал, что и тебе предстоит нелегкий день.
Сузан со вздохом признала правоту мужа. Они вернулись в Англию накануне вечером и тотчас отправились в ее дом в Саутендон-Си. После смерти матери, девять месяцев назад, она унаследовала этот дом и контрольный пакет акций семейной компании «Хадсон Тейсти Ти», а также должность директора-распорядителя. Питер, ее отчим, по-прежнему оставался директором по маркетингу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: