Хэрриет Гилберт - Белый танец
- Название:Белый танец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1140-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хэрриет Гилберт - Белый танец краткое содержание
Они были словно с разных планет. Он — удачливый бизнесмен, первое лицо в огромной корпорации. Она — телохранитель и готова в любую минуту рисковать жизнью. Пожалуй, единственное, что у них есть общего, это категорическое нежелание создавать семью. Их, таких разных, подхватывает вихрь страсти и кружит, кружит в неистовом, упоительном танце любви, а замысловатые па, выделываемые непредсказуемыми в своих поступках партнерами, придают этому танцу особую пикантность.
Белый танец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, да замолчите же вы наконец! — рявкнула Саманта, желая покончить с этим фарсом. — Я ухожу, — холодно добавила она, поворачиваясь к двери. — И, если вы не извинитесь передо мной до девяти утра завтрашнего дня, я буду считать наш контракт расторгнутым.
Удалиться с гордо поднятой головой ей не удалось — пришлось повозиться с ручкой, чтобы открыть дверь. Саманта шла по коридору, а в ушах у нее стоял издевательский смех Лучано Гранди. Ее лицо горело от стыда и унижения.
5
Саманта тяжело вздохнула. Она уже два часа безуспешно пыталась уснуть, ворочаясь с боку на бок. Оставив наконец неравную борьбу с бессонницей, она откинула одеяло, набросила на себя легкий халатик и босиком прошлепала по толстому ковру в гостиную — точную копию той, что была у ее клиента.
Страховую компанию моего итальянца трудно заподозрить в скупости, подумала Саманта, окидывая взглядом богатый интерьер просторной гостиной. Она позвонила в ресторан и заказала в номер чай из трав.
Лучано Гранди, несомненно, очень важная персона, если компания без звука оплатила люкс для его телохранителя. Единственное различие между их номерами состояло в том, что гостиная Саманты напоминала сейчас офис, в котором стояло оборудование для связи с оперативниками.
Поскольку уж она не спала, то решила проверить пост в коридоре.
— Все в порядке, Сэм, — доложил по рации охранник. — Кругом тихо как в могиле.
— Рада слышать это. Да, имей в виду, я только что заказала себе чай в номер, официант может появиться в коридоре в любой момент. Понял?
— Без проблем, — отозвался охранник. — Но ты все-таки попробуй заснуть хоть на пару часов. В нашем деле без сна опасно работать.
— Кому ты это говоришь! — мрачно изрекла Саманта и отключила рацию.
Энди, конечно, прав, подумала она, наливая в чашку принесенный официантом горячий ароматный чай. Телохранителям сон нужен как воздух. Выходя на задание, мы должны чувствовать себя хорошо отдохнувшими и бодрыми.
Прежде, стоило Саманте коснуться головой подушки, как она моментально засыпала. Но в ее практике и такого трудного клиента раньше не было. Хотя — ей, правда, было стыдно признаваться в этом — большинство проблем с Лучано Гранди возникало по ее собственной вине.
Мало того что я действовала на любительском уровне, я еще умудрилась нарушить все основные правила поведения с клиентом, с горечью констатировала Саманта. Надо быть последней дурой, чтобы дразнить человека с таким взрывным и непредсказуемым характером! Верх моей глупости — попытка поставить итальянца на место.
Особенно удручало Саманту то, что она позволила Лучано, как мужчине, взять над ней верх. Она прекрасно знала, что, если бы действительно захотела освободиться из объятий итальянца, сделала бы это без особого труда. Саманта владела несколькими приемами, которые позволяли осадить любого прыткого кавалера, но — черт побери! — не воспользовалась ни одним.
Издав мучительный стон, Саманта откинулась на мягкую подушку дивана и, запрокинув голову, уставилась в потолок, пытаясь разобраться в том позорном эпизоде, который произошел в номере синьора Гранди несколько часов тому назад. Она не переставала удивляться тому, что ее, профессионала, провели как воробья на мякине. Более того, она еще и помогла итальянцу тем, что пошла на поводу у своих эмоций и совсем потеряла голову!
Признавая свою вину, Саманта ни в коем случае не собиралась оправдывать Лучано Гранди. Она только не могла взять в толк, почему он решил отомстить ей таким странным способом — страстным объятием и не менее страстным поцелуем.
Однако у нее не было времени копаться в его психологии, потому что хватало своих проблем, которые висели над ней дамокловым мечом.
Что же мне теперь делать, черт возьми?!
Впервые в своей практике столкнувшись с такой ситуацией, она не знала, как из нее выбраться наилучшим способом. Хотя ультиматум, который Саманта выдвинула Лучано под горячую руку, возможно, и был правильным решением. Потому что, не определив четкое место каждого из них в этом тесном временном союзе, она не могла нормально работать со своим клиентом.
Пока же у Саманты создавалось впечатление, что скорее всего ей придется отказаться от этой работы. И она решила позвонить Мэтью Дакстеру и сказать ему об этом.
Гранди, конечно, нажалуется на меня в свою страховую компанию и в охранное агентство Мэтта, размышляла Саманта, и обвинит меня во всех смертных грехах. Но помешать ему я не могу, значит, придется пережить и это. Вряд ли слухи и разговоры, которые неизбежно возникнут после моего отказа работать с этим итальянцем, повредят моему основному делу — проведению практических занятий в собственной охранной фирме. А телохранителем я больше работать не собираюсь.
Поэтому Саманта решила отнестись к этому случаю как к досадному недоразумению, поставить на нем точку и начать с надеждой смотреть в будущее.
Но когда она поднялась с дивана и направилась в спальню, у нее возникло ощущение, что отделаться от Лучано Гранди легким испугом ей не удастся.
Однако жизнь, как известно, вносит свои коррективы.
Мэтью Дакстер, само собой, не посочувствовал Саманте, когда она позвонила ему утром.
— Сэм, ты не можешь поступить со мной так! — завопил он в трубку.
— Мне самой очень жаль, Мэтт, — грустно проронила Саманта.
— Да что толку в твоей жалости! Сама знаешь, какая у нас сейчас запарка! — кипятился Мэтью. — В Вашингтоне проходит несколько крупных международных мероприятий — гости понаехали со всего света, и каждый хочет получить первоклассное обслуживание.
— Я знаю, но…
— Короче: отпустить тебя не могу, — заявил Мэтью, резко оборвав ее. — Контракт подписывала? Подписывала. Бросишь работу на полдороге, с тобой никто больше не захочет иметь дела. Это я тебе гарантирую. Усекла?
— Только не надо шантажировать меня, Мэтт, — сердито бросила Саманта. — Я с тобой не в игрушки играю. Если хочешь знать, ты сам во многом виноват — не надо было приставлять к этому парню телохранителя-женщину. Он чуть к потолку не взвился, когда узнал, что я буду охранять его. А после нашей последней стычки вчера вечером, он сам попросит уволить меня.
— Да? А что случилось вчера вечером? — оживился Мэтт.
— Тебя это не касается! — вспылила Саманта. Она знала, что Дакстер обожал собирать сплетни, чтобы потом развлекать ими своих друзей. — Можешь мне поверить, синьор Гранди не меньше меня хочет, чтобы меня сняли с этой работы.
Мэтью вздохнул.
— Ладно, Сэм. Я свяжусь с его страховой компанией и выясню, что тут можно сделать, а потом перезвоню тебе.
Бессонная ночь все еще давала о себе знать. Саманта нервно расхаживала по гостиной и жевала остывший тост с сыром.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: