Джил Тэтерсол - Любовное озарение
- Название:Любовное озарение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1995
- ISBN:5-7024-0262-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джил Тэтерсол - Любовное озарение краткое содержание
Главная героиня этого увлекательнейшего любовного романа наделена чудесным даром предвидения. Ее новый знакомый ведет расследование в фирме, где она работает. Чувствуя, что ему грозит смертельная опасность, она пытается уберечь друга. Их стремление общими силами отвести беду постепенно перерастает в любовь…
Любовное озарение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, чего достигла я, — сказал Линдси, — отекшие щиколотки, растянутый живот и пигментные пятна.
Этой ночью Сара так и не смогла заснуть. И не из-за опасности, угрожавшей Алексу, а из-за вечернего происшествия.
Каждый шаг все больше сближал их, Сара чувствовала, что влюбляется, и видела, что Алекс тоже. Он боролся с собой, но всякий раз его выдавали глаза.
Сара знала, что сбивает его с толку. Алекс являл собой воплощение мужской логики, а происходящее между ними не подчинялось ни одному логическому закону.
Сара откинула одеяло, взбила подушку, обняла ее и, зарывшись лицом в ее успокаивающее тепло, стала снова мечтать об Алексе.
Еще совсем недавно она ни за что не смогла бы представить себя рядом с человеком такого типа. Футболист, который долго верой и правдой служил богу спорта, а потом ушел из большого футбола с болью в душе и с высоко поднятой головой.
Его улыбка трогала Сару до глубины души; когда он улыбался, то казался ей таким нежным и всепонимающим. Но он не понял и удивился, когда она рассказала ему о своей семье. Он привык совсем не к такому общению. Алекс никогда бы не смог понять Блю, Джона и Джареда, которые продолжали путешествовать все вместе и после свадьбы Джареда и Блю. Он бы никогда не одобрил жизнь, где правит свободная любовь и дети являются общими для всей коммуны. Иногда Сара скучала по тем дням, когда она была предоставлена самой себе и могла часами носиться по улице босиком. Но все же она сознавала, что нет ничего лучше нормального воспитания, которое получил Алекс.
Когда у нее будут дети, она никому не отдаст их на воспитание и никогда не ушлет подальше от себя. У них будет нормальный отец, который будет любить их так же, как она.
Было так чудесно сознавать, что этим отцом будет Апекс.
— По-моему, ты не разделяешь моего мнения, что Снаркаулумп очень привлекателен, — со смехом сказала Сара, увидев выражение лица Алекса.
— Привлекателен! — воскликнул Алекс, вертя в руках пушистый ком синего меха. Как раз это и делало его неотразимым. — У него вообще есть глаза или нет?
Сара отобрала игрушку у Алекса и раздвинула мех. Два черных вышитых глаза выражением напоминали скорее бассет-хаунда, чем скотча.
Сара положила игрушку в коробку и протянула ее Алексу:
— Для твоего будущего племянника.
У Алекса округлились глаза.
— Спасибо. Он будет в восторге.
Сара улыбнулась. Прошло два дня с того вечера в офисе. В течение этих дней Сара обнаружила, что ей все труднее и труднее концентрировать внимание. Весь персонал с нетерпением ждал новых озарений. Сара же призналась самой себе, что ее одолевают не предчувствия, а фантазии, связанные с Алексом Торном и планами на будущее.
Сегодня она натолкнулась на него в бухгалтерии, когда по ошибке вошла не в ту дверь, направляясь из отдела дизайна в свой кабинет. Сара вспомнила, что обещала показать ему образцы новых игрушек.
От него исходил аромат мыла, лимона и морского бриза. Саре захотелось закрыть глаза и прижаться к нему. Но она знала, что о них уже начали ходить сплетни, так что не стоило давать для них лишний повод.
— Знаешь, — сказал Алекс, прижимая коробку к груди, — я хотел спросить тебя кое о чем. Почему ты не рассказывала мне о своих изобретениях?
— Ты не спрашивал, — Сара пожала плечами. Всякий раз, когда об этом заводили речь, она чувствовала себя неловко.
Алекс не принял это оправдание.
— По-моему, шесть изобретений — достаточный повод, чтобы рассказать мне об этом.
— Это были просто идеи, — защищалась Сара, — кое-что я записывала и зарисовывала на салфетках, а Конни следила, чтобы я их не потеряла.
Алексу оставалось только покачать головой.
— На салфетках?! Сара — в этом ты вся.
— Вот ты где, Сара!
Алекс и Сара обернулись и увидели Конни и Тадеуса, причем на их лицах застыло одинаковое выражение. Сара не знала, хмуриться ей или смеяться.
— Я стащила игрушечную собачку, — сказала она, указывая на коробку в руках Алекса.
— Заботьтесь о ней хорошенько, — сухо сказала Конни, бросив на него косой взгляд.
— Да, это дешевле, чем держать кошку, — парировал Алекс, — и к тому же его не нужно выгуливать.
— Мы собираемся проверить новую программу. Не хотите присоединиться? — вступил в разговор Тадеус.
Улыбка Сары увяла.
— Я надеюсь, ты мне все объяснишь.
— Заткните скорее уши, — посоветовала Конни, — вы где-нибудь видели президента компании, который не разбирается в том, что делают у него на фирме?
— Ты же знаешь, какие у меня отношения с компьютерами. — Сара увидела на лице Алекса выражение вежливого удивления. — Всякий раз, когда Тадеус начинает объяснять мне свои программы, у меня голова трещит. Я просто не в состоянии это понять.
— Компьютеры всего лишь выполняют то, что им приказывают.
— Компьютеры, — сказала Сара, — воплощение логики. А я нет.
Саре страшно не хотелось идти в их отдел. При мысли о том, как ей будут разъяснять работу программы, на нее накатывала тошнота.
— Если это так тебе не нравится, — сказал Алекс, наблюдая за ее поникшей фигурой и обреченным выражением лица, — зачем вообще этим заниматься? Ведь ты — хозяйка компании.
— У меня есть Тадеус. Я знаю, что они с Конни найдут людей, способных обо веем позаботиться. Мне достаточно сказать этим людям, чего я хочу, дать им образ, а они воспроизведут его в трех измерениях. Компьютер — превосходный инструмент. Но я не хочу видеть, как он работает. Я единственная в нашей фирме, кто не по необходимости, а по желанию печатает на пишущей машинке. У меня чересчур развита правая половина мозга.
Алексу, как и всем людям с развитой левой половиной, было трудно это понять.
— Ты наверняка был отличником по алгебре? — с вызовом спросила Сара.
— Конечно.
— А я нет. Я могла ответить на любой вопрос, но никогда не умела объяснить логически, как я до этого додумалась.
— В таком случае, — усмехнулся Алекс, — не зайдешь ли ты со мной в бухгалтерию: мне надо закончить дело. А ты сможешь морально подготовиться к проверке новой программы.
— С удовольствием. Может быть, я сумею чем-нибудь тебе помочь.
Объяснив все Конни и Тадеусу, они отправились в бухгалтерию. Кроме Гектора и Джилл, занятых разборкой квитанций, там никого не было.
Они прошли к рабочему столу Алекса, заваленному различными заметками и бумажками. Сара бросила взгляд за окно. Ослепительно яркое солнце выделялось на фоне почти бесцветного неба. Деревья изнывали от послеобеденной жары. Приближался час пик, и движение на дорогах делалось все более и более интенсивным. Сара слышала глухой, тяжелый рокот автострады и радовалась, что ее не трогают заботы автомобилистов. У нее была машина, но Сара пользовалась ею крайне редко, предпочитая ходить пешком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: