Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов?
- Название:Сыграем в молодоженов?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2000
- ISBN:0-373-19311-4, 5-05-004996-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов? краткое содержание
Ричарду Чандлеру, преуспевающему бизнесмену, представляется возможность купить отель. Об этом он мечтал всю жизнь! Но его владелица намерена продать свое заведение только любящим молодоженам. Ричард предлагает фиктивный брак своей секретарше, не подозревая, насколько неожиданным окажется результат этой сделки…
Сыграем в молодоженов? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ричард опустил бретельку ее платья и поцеловал ей шею, потом грудь.
— Ты так красива! Невероятно красива!
И вдруг Кейт сама почувствовала себя красивой, желанной, любимой. И ей захотелось все сказать ему, поделиться с ним.
— Ричард, я…
Но в это мгновение он подхватил ее на руки и понес на диван.
— Ричард, — прошептала Кейт после его нежного поцелуя. Она гладила его по щеке, глядя в его темные глаза. — Ричард, я…
И вдруг раздался ужасный пронзительный крик Ричарда. Он резко отпрянул, лицо его исказилось болью.
— Бутси! — в страхе закричала Кейт.
Кошка, бросившись на Ричарда, вцепилась в его пиджак. Спина ее была выгнута, шерсть стояла дыбом, а острые когти рвали дорогую черную ткань. Ричард сорвал с себя пиджак и бросил его на диван вместе с вцепившейся в него кошкой.
— Что это с ней? — недоумевал Ричард. — Бешенство? Злость?
— Я думаю, ревность, — улыбнулась Кейт.
— Ревность?
Черно-белый пушистый шар появился из-под смятого пиджака и скатился вниз с дивана. Бутси потянулась, подошла к Ричарду и стала тереться о его ногу.
— Видишь? Она сходит с ума по тебе.
— Да, я вижу, она в самом деле сумасшедшая.
— Она тебя поцарапала? — Кейт поднялась с дивана, поправила платье и подошла к Ричарду. Кошка тут же зашипела. — Все в порядке, Бутси.
— Какой уж там порядок! — заворчал Ричард.
— Тебе больно? Дай-ка я взгляну на твою спину.
Ричард повернулся.
— Рубашка цела. Никаких следов крови на ней нет. Но если ты ее снимешь… Дай-ка я проверю.
— В данных обстоятельствах, по-моему, лучше этого не делать.
Ричард вздохнул, наклонился и поднял кошку.
— Мне кажется, я сейчас мог бы задушить этого маленького монстра, но мы оба должны благодарить Бутси. Я обещал тебе не повторять подобного. Честно говоря, я не хотел. Не знаю, что произошло.
Кейт постаралась скрыть за улыбкой свое разочарование.
— Хочешь, объясню?
— Лучше не надо. Иначе я еще больше разгорячусь. Послушай, мы оба знаем, что нам лучше попридержать свои эмоции.
— Ты так думаешь? — тихо спросила Кейт.
Ричард пристально посмотрел на нее темными глазами.
— Мне не хочется портить наши деловые отношения.
Не было смысла говорить ему, что он их уже испортил. Он сам прекрасно это знал. Кейт читала это в его глазах, полных отчаяния.
— Я хочу, чтобы ты продолжала работать со мной и тогда, когда вся эта история закончится.
Но разве она могла оставаться его секретарем после того, как была его любовницей?
— Под «этой историей» ты, вероятно, имеешь в виду наш брак.
— Да. Наш… наш брак. — Ричард смотрел на кошку, гладя ее по голове. Бутси млела от удовольствия. — Но есть и другая причина. Ты мне небезразлична, Кейт. Я не хочу тебя обидеть. Поэтому, мне кажется, тебе следует пойти в спальню и закрыть дверь. И лучше — на замок. Кейт… — Ричард поднял глаза. Его взгляд был полон желания. — Это больше не повторится.
Повторится, обязательно, говорила себе Кейт, идя в спальню, но не закрывая за собой дверь на замок, как советовал Ричард. Может быть, не сегодня, но такое обязательно произойдет. Кейт была в этом уверена. И когда это все-таки случится, никакая ревнивая кошка не сможет помешать им.
Глава десятая
Проснувшись утром, Кейт взглянула на часы у кровати и поняла, что здорово проспала. Она откинула одеяло, собираясь быстро одеться и бежать в офис. А надо ли торопиться? — неожиданно остановила она себя.
Зачем так волноваться? Если Ричард обходится без нее в постели, он прекрасно может обойтись без нее и в офисе. В конце концов, она в первую очередь его жена (и будет ею всегда), а не секретарша.
Взяв со столика книгу, она откинулась на подушки, открыла ее там, где лежала закладка, и продолжила чтение. Глава называлась «Лед и пламя».
«Раздевая свою жену, муж испытывает примерно те же чувства, что и при развертывании подарка. Как правило, мужчины обожают снимать завесу тайны. Когда даже под самой скромной верхней одеждой жены оказывается изысканное соблазнительное белье, волнение мужа усиливается необычайно. Умная жена умеет позаботиться о том, чтобы доставить мужу удовольствие в открывании спрятанных прелестей».
Отличный совет, подумала Кейт. Впрочем, он рассчитан на мужей, которым нравится снимать одежду со своих жен. Ричард же, кажется, не собирается этого делать.
Кейт отложила книгу и вздохнула. Она мысленно вернулась к событиям прошлой ночи. Да, он был близок к тому, чтобы вновь предаться с ней любви. Его глаза сказали ей об этом, и это придавало силы.
Она была ему небезразлична. Если бы удалось сломать воздвигнутую им стену отчуждения и еще раз слиться с ним и телом, и душой, и сердцем, он бы понял, что сопротивляться истинным чувствам бессмысленно.
Но как соблазнить Ричарда? Сделать это в открытую у нее не хватало духу.
Телефонный звонок прервал ее мысли.
— Привет, дорогая, — раздался в трубке голос Птички. — Хочу поздравить тебя с замечательной наградой отеля. В сегодняшней газете большая статья по этому поводу. Мне очень приятно.
— Это был настоящий сюрприз, — призналась Кейт.
— Да, правда. Я была в офисе, а Ричард сказал мне, что ты еще спишь. Ты хорошо себя чувствуешь?
— Да, хорошо. Я поздно заснула. — Не из-за церемонии награждения, подумала Кейт. Она ворочалась всю ночь, пытаясь найти способ завоевать сердце Ричарда.
Птичка явно по-своему поняла ответ Кейт.
— Мне кажется, советы из книги идут вам обоим на пользу.
— Мы стали близки, как никогда, — уклончиво сказала Кейт. Это касалось только условий их жизни. Во всем остальном они, как никогда, были сейчас далеки друг от друга.
— Я так рада, дорогая. — Кейт по тону Птички чувствовала, что та улыбается. — Я звоню еще вот по какой причине. Меня пригласили на открытие нового магазина женского белья на Роял-стрит сегодня днем. Но я уже не пользуюсь экстравагантными вещицами, поэтому хочу отдать тебе пригласительный билет. Там должно быть интересно. Я оставлю его на твоем столе в офисе.
— Спасибо. Постараюсь там быть.
— Тебе это просто необходимо, дорогая. Белье жены — важная составляющая замужества.
— Хорошо, я это учту. — Кейт, улыбаясь, поднесла телефонную трубку к другому уху и изменила тему разговора: — Как вы себя чувствуете сегодня?
— Лучше, спасибо. Но мне, пожалуй, надо все же отдохнуть. Вы с Ричардом прекрасно справляетесь с работой. Мне не о чем беспокоиться. Не могу передать, какой груз вы сняли с моих плеч.
— Я очень рада. — Это действительно было так. Кейт искренне полюбила эксцентричную даму. — Спасибо за приглашение.
— Не стоит, дорогая.
Кейт положила телефонную трубку, взяла книгу и задумалась. Какой же повод найти, чтобы вынудить Ричарда раздеть ее? Что сделать, чтобы совет, данный в книге, сработал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: