LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Камилла Франс - С любовью не играй

Камилла Франс - С любовью не играй

Тут можно читать онлайн Камилла Франс - С любовью не играй - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Камилла Франс - С любовью не играй
  • Название:
    С любовью не играй
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Редакция международного журнала «Панорама»
  • Год:
    1997
  • ISBN:
    5-7024-0618-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Камилла Франс - С любовью не играй краткое содержание

С любовью не играй - описание и краткое содержание, автор Камилла Франс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

И еще две романтические истории… И обе — о любви с первого взгляда. Казалось бы, ты крепко стоишь на ногах, добилась успеха в бизнесе, к твоему мнению прислушиваются, и жизнь катится по наезженной колее. Мужчины приходят и уходят, не оставляя по себе ни долгой памяти, ни душевного смятения. Пока однажды случайная встреча — в городской ли суете, на пустынном ли пляже — не лишает тебя покоя, и ты, забыв обо всем, бросаешься в водоворот страсти. И только потом понимаешь, что эта встреча судьба, ее ты ждала всю жизнь…

С любовью не играй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

С любовью не играй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Камилла Франс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дело не в том, какой у меня вкус, — бросила она через плечо. — Мне, например, нравятся те три домика, которые занимавшаяся сносом команда пока не тронула. Что вы намерены с ними делать?

Эллиот стоял неподвижно, смущенно глядя ей вслед. Потом нагнал и пошел рядом. Некоторое время оба молчали. Наконец, шумно вздохнув, Говард сказал:

— Разрешите нанести вам ответный удар, Саманта. Вы солгали мне, не так ли? Вы же знали о моем проекте.

Саманта остановилась так резко, что чуть не упала.

— Скажу откровенно, Говард: он мне не понравился. Если оценивать по десятибалльной системе, то это где-то около нуля.

При виде Кейси Дойл, упрямо отстаивающей жалкие остатки своей независимости, кровь в жилах Саманты закипала от негодования. Она хотела сказать Говарду гораздо больше. Но только крепко стиснула зубы. Поскольку пока не знала, с чего начать.

Говард невозмутимо подождал несколько мгновений, любуясь ярким румянцем, выступившим на щеках молодой женщины, а затем очень мягко ответил:

— Вы хотите, чтобы я прямо здесь, на бульваре, упал перед вами на колени с просьбой о помиловании? Или все же сами скажете, в чем дело? Я чувствую, что вы ждете от меня какого-то объяснения. Но не могу догадаться, какого именно.

— Оставим это, — процедила сквозь зубы Саманта и двинулась дальше. Я не должна была ничего говорить, но, к сожалению, не могу держать язык за зубами. — И она метнула в Говарда такой взгляд, что тому впору было бы упасть замертво.

Однако Эллиота, видимо, не очень расстроил этот неожиданный выпад, явно означавший, что Саманта хотела бы вернуться к чисто формальным отношениям между ними.

— Саманта, — спокойно ответил он, — что дурного в том, что я хочу построить новый отель в Кейп-Мэе?

— Ничего.

Саманта заставила себя улыбнуться бывшему клиенту, приветливо махнувшему рукой. Хотя улыбка противоречила ее омерзительному настроению, в котором она начинала понемногу находить удовольствие. Кроме того, ей доставляло наслаждение, что Говард Эллиот — сам Говард Эллиот! — чуть ли не гнался за ней по бульвару, подобно собачонке.

Говард, нагнав девушку, осторожно обнял ее одной рукой за плечи. Но рука соскользнула и невзначай коснулась талии Саманты. Эллиот перевел дыхание и пошел с ней рядом.

— Теперь я понимаю! — сказал он. — Вас беспокоит не сам отель. Это уже что-то! Но если это не отель, то, видимо, нечто с ним связанное. Что же это может быть? Дайте-ка подумать… Животное? Овощ? Минерал?

— Мы ведь не играем в игру «Отгадайте двадцать загадок», Говард, — ответила Саманта, мысленно упаковывая чемоданы, чтобы поскорее сбежать из отеля и от его хозяина.

С первой минуты, как Саманта увидела Говарда, она практически не закрывала рта, споря с ним и цепляясь за каждое его слово. Конечно, до поры до времени она могла себя так вести, ибо видела, что это забавляет Говарда. Но так не могло продолжаться бесконечно. И сейчас Саманта чувствовала, что терпению Эллиота приходит конец. Да и сама она уже устала от перепадов собственного настроения.

— Что случилось, Саманта? — допытывался Говард. — Чем я мог так испортить вам настроение? И что постоянно тревожит вас с момента нашей встречи?

Она быстро подняла голову и взглянула на него.

— Вы это заметили?

Говард улыбнулся, отчего у Саманты тут же возникло непреодолимое желание ударить этого человека. Или же… спрятать голову на его груди. Эллиот не понял ее состояния.

— Да, Саманта, — ответил он, — я заметил. Вы не хотите допустить, чтобы я вам понравился. Изредка ваша враждебность ко мне несколько ослабевает. Как произошло за завтраком этим утром. Но все остальное время вы смотрите на меня так, будто стараетесь обнаружить какие-то скрытые пороки.

— Не выдумывайте! — фальшиво пропищала Саманта.

— Не прерывайте меня, пожалуйста, — в свою очередь остановил ее Говард. Его голос звучал по обыкновению спокойно и твердо. — Я пытаюсь докопаться до истины. И уже понял, что ваши попытки выставить меня негодяем каким-то образом связаны с моим последним проектом. Я уверен, что вы не захотели бы жить ни в одном из тех трех домиков. Вероятно, в них живет кто-то из ваших знакомых. Или вы являлись держателем половины акций в захудалом кафе-мороженом, которое мы снесли на прошлой неделе?

Саманте вдруг стало до невозможности стыдно. Наклонив голову и уставившись в землю, она растерянно сказала:

— У меня нет ни одной акции ни в одной фирме. А если бы были, то я непременно стала бы основательницей клуба ваших болельщиков.

— Мои адвокаты уверяли, — продолжал Говард, — что переговоры вот-вот должны завершиться. Но на прошлой неделе жители этих домов вдруг отказались с нами разговаривать. Адвокаты полагают, что кто-то сумел их соответствующим образом настроить…

Говард был слишком близок к правде. Девушка поспешила к лифту, напрямую соединявшему вестибюль с верхним этажом отеля. Она с досадой думала, что потребуется какое-то время, чтобы подняться в номер и упаковать вещи, прежде чем навсегда сбежать от этого человека, доводящего ее до бешенства. Но сейчас Саманта просто не могла промолчать.

— Вы говорите — «жители», но у них есть имена: Кейси Дойл, Бриджит Хиггис и Рикардо Пантони.

— Дойл, Хиггис и Пантони, — задумчиво повторил Говард, вытаскивая из кармана ключ и вставляя его в замок, чтобы включить лифт. — Никто из них не приходится вам родственником?

Двери плавно разъехались, Саманта стремительно вошла в просторный лифт и повернулась лицом к выходу. Она рассчитывала, что Говард, подчиняясь неписаному правилу поведения в лифте, будет молчать.

Но уже на третьем этаже Говард нажал на кнопку «стоп». Саманта испуганно обвела взором кабину, как будто пытаясь найти причину неожиданной остановки лифта.

— Черт побери, что теперь нам, по-вашему, делать? — полным злого ехидства голосом спросила она.

Однако Эллиот игнорировал этот взрыв эмоций и очень спокойно отозвался:

— Саманта, позвольте мне повторить свой вопрос. Кто из троих названных вами людей приходится вам родственником? Сколько вы получили за поддержку этого трио?

Девушка в совершеннейшем изумлении посмотрела на Эллиота:

— Деньги?! Вы действительно думаете, что я взяла с них деньги? Господи, неужели вы такой глупец? Никто, вы слышите — никто из этих людей родственником мне не приходится! Хотя это было бы для меня большой честью. Ладно, хватит! Лучше скажите, как стронуть с места этот дурацкий лифт?

Говард был поражен. Сообщив фамилии владельцев домов, Саманта как бы признала и себя участником этого спора. И теперь он вдруг оказался лицом к лицу с человеком, который сумел создать нешуточную проблему в казалось бы решенном деле. Что этим человеком была Саманта Ричардс, Говард уже не сомневался. Сам он, как и юристы компании «Эллиот Хоутелс», видел во всем этом лишь заговор с целью взвинтить цены на домики. Иначе трудно было понять неожиданный отказ хозяев продать их.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Камилла Франс читать все книги автора по порядку

Камилла Франс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




С любовью не играй отзывы


Отзывы читателей о книге С любовью не играй, автор: Камилла Франс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img