LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джулия Тиммон - Чужая жена

Джулия Тиммон - Чужая жена

Тут можно читать онлайн Джулия Тиммон - Чужая жена - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джулия Тиммон - Чужая жена
  • Название:
    Чужая жена
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-7024-2088-8
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джулия Тиммон - Чужая жена краткое содержание

Чужая жена - описание и краткое содержание, автор Джулия Тиммон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.

Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?

Чужая жена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужая жена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Тиммон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чушь! — одернул он себя. Дружить можно только с мужчинами, а женщины устроены по-другому. Постигать науки они в состоянии, а быть преданными товарищами не способны. Что за бредовые идеи меня посещают? Я приехал сюда работать, к тому же поклялся смотреть на Нэнси только как на коллегу. В последнее время я что-то слишком часто не сдерживаю данных себе обещаний. Надо исправляться. Срочно.

— Кстати, Курт, перед твоим приездом мы с миссис Уиндленд обсуждали, где вас разместить, — сказал Генри жизнерадостным тоном, как будто не замечая недовольства владелицы замка. — До Хоика, ближайшего города, далеко. Около часа езды. Мотаться каждый день туда и обратно вам будет неудобно.

— А в самом замке нельзя разместиться? — спросила Нэнси.

— Замок жутко запущен. На приведение хотя бы в относительный порядок нескольких комнат у ребят может уйти дня два, — объяснил Генри, кивая на троих молодых парней в спецодежде, расположившихся на траве у подножия одной из башен.

— Если мы им поможем, то и за день управимся! — воскликнула Нэнси с такой готовностью, словно была рада сию же секунду закатать рукава и приступить к уборке.

Курт посмотрел на ее серую рубашку и брюки капри с накладными карманами по бокам, с одной стороны, довольно свободные и вполне подходящие для работы, с другой — отлично подчеркивающие стройную фигуру.

Мораг Уиндленд наморщила напудренный нос, а Генри взглянул на Нэнси с недоверием.

— В замке наверняка полно пыли, кругом паутина, — сказал он, качая головой. — И потом, нельзя сказать с уверенностью, что ночью на вас не обвалится потолок. Нет, этот вариант отпадает, по крайней мере на первое время.

Нэнси пожала плечами и не стала возражать.

— Я предлагаю пригнать сюда несколько специализированных фургончиков, — продолжил Генри, глядя на Мораг Уиндленд. — Они оборудованы умывальником, биотуалетом, холодильником, плитой, газовым обогревателем. В общем, в них есть все самое необходимое. Вместе с фургончиками я пришлю остальных ребят, провизию и повара. — Владелица замка все это время напряженно что-то обдумывала и хранила мрачное молчание. — Без повара никуда, согласны, миссис Уиндленд?

— Согласна, — ответила та, теперь более ровно, наверное смирившись с судьбой. — Укажите в договоре все, за что мне следует заплатить, и давайте побыстрее подпишем его.

— Конечно-конечно. — Генри радостно заулыбался. — Сегодня вечером мой юрист в нашем полном распоряжении. — Он посмотрел на часы. — Ого! Уже почти одиннадцать. Я должен успеть вернуться в Глазго и решить уйму вопросов. Насчет фургонов договорюсь по телефону.

— Может, сначала осмотрим замок? — предложил Курт.

Генри шлепнул себя по лбу.

— Ах да! Конечно! Без этого ни о каком подписании договора и речи идти не может. Миссис Уиндленд, ведите нас в свое царство!

Специалистом Генри был не ахти каким и, по-видимому, осознавал это. Зато блестяще проворачивал сделки и умел умаслить любого привереду, уговорить работать на себя самого несговорчивого профессионала. Мораг Уиндленд, увидев улыбку этого хитреца, неожиданно улыбнулась сама, на глазах преображаясь, и осторожно зашагала вверх по старой поросшей мхом лестнице с выщербленными ступенями. Генри сделал знак рукой кому-то из своих подчиненных и последовал за ней. Курт и Нэнси опять переглянулись и двинулись следом.

Приблизившись к огромной дубовой двери — пепельно-серой и потрескавшейся, — Мораг Уиндленд извлекла из кожаной сумки связку ключей на металлическом кольце и с полминуты внимательно на них смотрела.

— Кажется, вот этот, — пробормотала она, берясь за длинный потемневший ключ, похожий на трезубец. — Да-да, этот.

— Может, позволите вам помочь? — спросил Генри, кивая на двух ребят в спецодежде, которые по его знаку тут же взбежали по ступеням и встали рядом.

— О да! — Мораг Уиндленд с радостью отдала связку одному из парней и, облегченно вздохнув, повесила сумку на плечо. — Признаться, я ужасно боюсь входить в замок, — произнесла она совсем другим, не властным, не снисходительным, а, скорее, беспомощным тоном. — Поэтому-то и никогда не приезжала сюда. — Она посмотрела на внимательно слушающую ее Нэнси, опять вздохнула и несколько смущенно улыбнулась. — А теперь подумала, что, если не соберусь с духом и не займусь этой громадиной, она вообще развалится. Вот и заварила эту кашу.

— Ничего не бойтесь, нас ведь много, — успокоила ее Нэнси. — Если увидим привидение, постараемся найти с ним общий язык.

Мораг Уиндленд нервно хихикнула, резко посерьезнела, глубоко вдохнула, выдохнула и решительно кивнула. Курт впервые отметил, что для своих пятидесяти пяти выглядит она, несмотря на полноту, довольно молодо и, как ни странно, умеет быть приятной, даже вызывать симпатию.

Он посмотрел на Нэнси и, увидев в ее взгляде неподдельную тревогу, поразился. Она переживала за миссис Уиндленд, совсем недавно буквально исходившую от недовольства. До чего же необыкновенная женщина, подумал Курт, в который раз забывая о своей клятве.

С проржавевшим дверным замком пришлось повозиться. По словам Мораг Уиндленд, последним сюда входил ее отец — более полувека назад, когда самой Мораг едва исполнилось три годика.

— Замок он, по-моему, не менял, — сообщила она. — Но во многие окна вставил стекла и кое-что отремонтировал. Это отец задумал превратить сие древнее сооружение в отель, чтобы привлечь сюда туристов. Но так и не нашел на это ни денег, ни времени. Он умер восемь лет назад.

— Значит, вы не только спасаете старинную постройку, не просто дарите ее будущим поколениям, но и претворяете в жизнь мечту покойного отца, — задумчиво произнесла Нэнси. — Очень благородно.

Курту показалось, что щеки Мораг Уиндленд порозовели. Она посмотрела на Нэнси с материнским теплом во взгляде и грустно улыбнулась.

— Вы заблуждаетесь, дорогая мисс…

— Просто Нэнси, — подсказала молодая женщина естественно и ненавязчиво.

Курт напрягся, боясь, что, как и в случае с ним, Мораг Уиндленд пропустит ее слова мимо ушей. Но та согласно кивнула и продолжила:

— Вы заблуждаетесь, дорогая Нэнси. Ничего благородного в этом нет. Вот если бы я отреставрировала замок лет пятнадцать назад, когда папа был еще жив и здоров, если бы преподнесла ему такой подарок, тогда да. — Она махнула рукой. — Теперь же я занимаюсь этим исключительно для себя, от нечего делать. У меня ведь нет детей, а муж, сколотив состояние, недавно умер. Вот я и решила распорядиться хотя бы частью этих денег.

Курт пристальнее всмотрелся в ее лицо — гладкое, почти без морщин, с тщательно нанесенным макияжем. Какая она на самом деле? — подумал он, чувствуя, что странным поведением владелицы замка совершенно сбит с толку. Надменная и обожающая повелевать или же склонная к самокритике и несчастная? А может, просто непредсказуемая? Может, ее характер напрямую зависит от настроения?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Тиммон читать все книги автора по порядку

Джулия Тиммон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужая жена отзывы


Отзывы читателей о книге Чужая жена, автор: Джулия Тиммон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img