Сара Сил - Королева сердец
- Название:Королева сердец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0424-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Сил - Королева сердец краткое содержание
Селина Таск, бывшая воспитанница сиротского приюта, получает работу в роскошном отеле. Ей все здесь нравится – и постояльцы, и ее обязанности. А в хозяина отеля, Макса Сэванта, она влюбилась с первого взгляда. Но Селина может лишь мечтать о счастье рядом с мягким и отзывчивым Максом, ведь скоро должна состояться его свадьба с избалованной красавицей Вэл Проктор…
Королева сердец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда в зал вернулся Макс, он нашел Вэл танцующей с Джеком Тилом. Он встал рядом с Селиной, наблюдая за ними, и даже его невзыскательному глазу было видно, что это великолепная пара. Глаза Вэл были полузакрыты. Шампанское разрумянило ее щеки. Она танцевала, будто растворившись в музыке и отдавшись партнеру, который, совершенно очевидно, прекрасно знал ее.
– Кто это с Вэл? – спросил Макс Селину.
– Мистер Тил, он пришел с теми гостями, которые опоздали. Он старый друг миссис Проктор.
Когда музыка смолкла, Вэл заметила Макса и, подойдя к нему, представила мужчин друг другу.
– Джек был другом Дэвида… моего мужа, – объяснила она. – Мы очень давно не виделись.
Макс заговорил с Джеком Тилом, с любопытством наблюдая за Вэл. Она лучилась радостью, словно бриллиант в солнечных лучах, и он подумал, что, видимо, с Тилом у нее связаны лишь очень приятные воспоминания.
Начался последний танец, и Макс пригласил Вэл:
– Пойдем, Вэл? Мы ведь за весь вечер танцевали только раз.
– Прости, – извиняющимся тоном попросила она. – Время пролетело так незаметно.
– Я рад, что ты нашла партнера, умеющего танцевать, – просто ответил он. – Наблюдать за вами – одно удовольствие. Скажи, если я наступлю тебе на ногу.
Джек Тил пристально посмотрел на них, потом вежливо обратился к Селине:
– Позволите?
Ей танцевать с ним не понравилось. Он выделывал ногами что-то замысловатое, но как-то безлично, слишком профессионально. Селина спотыкалась, ей было не по себе, и она была очень рада, когда танец наконец закончился.
– Он идиот, – уходя, шепнул Тил на ухо Вэл. – Я зайду завтра.
– Нет, Джек, – быстро сказала она, но он лишь улыбнулся и уже из дверей послал ей воздушный поцелуй.
Глава 9
Банни Ван Ройдон приехал в понедельник, и Селина очень обрадовалась ему. Молодой человек был хорошей поддержкой. Он был обаятелен, неутомим и умел со всеми найти общий язык. С его приездом участились пикники и экскурсии. Он завоевал любовь американцев как прекрасный организатор различных увеселительных и развлекательных мероприятий. Он активно помогал Селине устраивать теннисные турниры, соревнования по плаванию, прекрасные экскурсии по близлежащим интересным местам.
Первая неделя августа принесла с собой новую волну желающих хорошо отдохнуть, так что отель был забит гостями до отказа.
– Старина Макс, должно быть, сколотил состояние за это лето, – заметил Банни Селине. – Цены у него запредельные, а отель полон.
– Расходы у него тоже запредельные, – сказала Селина, которая все еще испытывала благоговейный страх, когда думала, во сколько обходится содержание «Барн-Клоуз». – Здесь все должно быть первоклассным. Морри говорит, что это вообще не отель, а временный дом.
– И ведь она права. – Банни с удовольствием и благодарностью оглядел прохладный вестибюль, со вкусом обставленный превосходной мебелью. Таким вполне мог быть вестибюль какой-нибудь частной загородной резиденции, которая обустраивалась не для одного поколения семьи. – Это место вполне могло бы стать настоящим хитом в Штатах. Американцы много бы заплатили, чтобы пожить среди всех этих старинных вещей и поесть из серебряной посуды времен Георгов. Необычное хобби для людей типа Макса.
– Почему?
– Ну не знаю. Его личные запросы очень просты. Ему подошло бы устроиться в маленьком домике в какой-нибудь деревушке, где он смог бы наслаждаться мореплаванием и рыбалкой, возможно, обзавелся бы хорошей женой и несколькими ребятишками и не утруждался бы всеми этими заботами.
Селина задумчиво посмотрела на него.
– Миссис Проктор не очень-то подходит для этого, – медленно произнесла она.
Банни взглянул на нее с добродушным любопытством:
– Тебе нравится Макс, да? Вы с ним очень похожи – простые и неприхотливые души. А вот Вэл совсем не простая. Интересно, как они уживутся.
– Нет, – решительно отрезала Селина. – Они никак не уживутся. Кроме того, есть еще Пол. Она собирается оставить его жить с родителями ее бывшего мужа. Вэл считает, что все, что было, – быльем поросло, и не хочет иметь с прошлым ничего общего, но не говорит об этом Максу. Она хочет, чтобы я все ему объяснила.
– Не делай этого, милая, – категорически заявил он. – Не суй свой маленький носик в это осиное гнездо. Люди должны сами разбираться со своими проблемами.
– Да, – кивнула Селина, – я ей так и сказала. Но все это очень беспокоит меня.
– Пускай она беспокоится об этом. Макс странный парень, и она еще не заполучила его. Привет, красавица! – В дверях, наблюдая за ними, стояла Вэл. – А мы только что говорили о тебе. Твои ушки на макушке?
– Нет, а должны быть? – Она смотрела на него с холодным любопытством. – Ты видел Макса?
– Он отправился порыбачить, а ты ведь знаешь, что это значит, дорогая моя.
Она нахмурилась:
– Я хотела, чтобы он свозил меня в Кони. В одном из антикварных магазинов есть прекрасный старинный браслет, я хотела взглянуть на него еще разок.
– Я свожу тебя вместо него, и если браслет тебе понравится, ты получишь его. От меня – такой подарок не на день рождения.
Селина, наблюдая, как они уходят вместе, с раздражением подумала, что, когда ты так красива, тебе не надо беспокоиться о том, чтобы нравиться людям. Каждый хочет просто побыть с тобой рядом и сделать тебе приятное.
Селина ощущала необычную для себя угнетенность. Дружба между Вэл и Джеком чем-то тяготила ее. Селина вспомнила первую реакцию Вэл – та явно была сильно обеспокоена. Девушка могла бы поклясться, что Вэл не очень-то обрадовалась его приезду, но, несмотря на это, почти весь следующий день они провели вместе, шепчась в баре за коктейлями, смеясь за обедом. Вэл была уверена, что эта давняя дружба не вызывает ни у кого сомнений и не требует никаких объяснений. Один или два раза напряженность первых мгновений возвращалась, особенно когда к парочке присоединялся Макс. Оба мужчины словно испытующе смотрели на Вэл, зато от ее скуки не осталось и следа.
Селина с неприятным чувством припомнила небольшую странную беседу незадолго до отъезда Тила. После чая она отправилась на поиски Вэл, чтобы сказать ей, что ее хочет видеть Пол. К тому времени дождь прекратился, но для чая на открытом воздухе все еще было слишком сыро. Большие окна в комнате Макса были открыты, и он стоял так же, как тогда, когда Селина впервые увидела его.
– О боже ты мой! – воскликнула Вэл. – Ты не могла бы занять его чем-нибудь, Селина? Я просто никогда не знаю, о чем с ним говорить.
– Я и так провела с ним почти весь день, – запротестовала Селина. – Ему будет приятно, если вы поднимитесь к нему. Из-за дождя он два дня из комнаты почти носа не высовывал.
– А почему бы ему не спуститься сюда и не поиграть? – вступил в разговор Макс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: