Глэдис Эллиман - Странник с побережья
- Название:Странник с побережья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амадеус
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9777-0011-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глэдис Эллиман - Странник с побережья краткое содержание
Не сумев простить предательство и отчаявшись наладить личную жизнь, Изабелла отправляется в экзотическую Эль-Гуну побыть наедине с собой. Но буквально в первый же день ее одиночество нарушает неизвестно откуда появившийся всадник. Дилан настолько привлекателен, что Изабелла напрочь забывает о своих бедах. Но бурно начавшийся роман омрачает появление белокурой соперницы, преследующей Дилана.
Странник с побережья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Только вы забыли поставить нас в известность о том, что мы с Диланом не брат и сестра, — взвилась Лиза.
— Эрик считал, что так будет лучше. Он боялся, что, если Роман узнает о том, что у него есть дочь, он попытается нас шантажировать. — Карен неприязненно поджала губы. — После кончины Эрика тебе, Лиза, выплатили твою долю наследства. Роман теоретически мог бы попытаться пройти генетический тест на установление отцовства. Тебе в то время было тринадцать. Только представь себе, что могло случиться, если бы ты попала под его опеку! Не говоря уж о том, что он стал бы распоряжаться твоими деньгами! Поверь, этот человек обчистил бы тебя в кратчайшие сроки и даже не устыдился бы того, что обирает родную дочь!
Но Лиза уже не слушала мать. Она сорвалась с места, подскочила к Дилану, обхватила руками его шею и впилась в губы страстным поцелуем.
— Теперь все будет хорошо. Мы будем любить друг друга как мужчина и женщина. Мы даже сможем пожениться. Мы ведь не брат и сестра…
— Ты с ума сошла! — Дилан разомкнул ее руки. — Я никогда не смогу воспринимать тебя как женщину. Ничего не изменилось. Ты на всю жизнь моя маленькая сестренка. Я знаю тебя с пеленок. Когда отец умер, я обещал ему заботиться о тебе и о Карен. Я исполнил свое обещание. Вы обе — моя семья. Тебе прекрасно известно, что в моей жизни есть другая. Это факт, с которым придется считаться, Лиза.
— Тогда убирайся! Исчезни! Катись к ней, трус! — закричала Лиза и, заливаясь слезами, выскочила из комнаты.
Дилан уставился на мачеху, словно ожидая от нее поддержки. Карен настолько была потрясена словами дочери, что, казалось, впала в ступор.
— Я сниму номер в отеле, — быстро сказал Дилан. — Нет, Карен, не удерживай меня. Лучше успокой Лизу.
С этими словами он повернулся и вышел за дверь. Карен осталась одна. Медленно она поднялась и пошла искать свою несчастную и неразумную любимицу. Лиза лежала ничком на постели в комнате для гостей, сотрясаясь от рыданий.
— Лиза! Доченька! — позвала Карен. Громкие всхлипывания при появлении матери перешли в судорожные рыдания, а потом в настоящую истерику с завываниями. Она колотилась головой о стены, закатывала глаза, заламывала руки и даже попыталась подскочить к тумбочке, на которой лежала ее сумочка, выхватить пузырек таблеток и высыпать все содержимое себе на ладонь.
Карен подоспела вовремя, вырвала лекарство, размахнулась и ударила дочь по лицу. Она никогда не поднимала на детей руку, но сейчас хорошая пощечина могла только пойти на пользу. Рыдания сразу прекратились. Лиза обиженно всхлипнула и уставилась в пустоту.
Карен вышла из комнаты и набрала знакомый номер.
— Профессор, вас беспокоит Карен Леманн. Моей дочери необходима срочная помощь…
Глава 16
Телефон в агентстве разрывался. Стелла подняла трубку:
— Слушаю. Да, я в курсе. Доброе утро. — Некоторое время она молча слушала Дилана, а потом произнесла: — Конечно, я дам вам адрес Изабеллы. Я тоже думаю, что некоторые вещи лучше всего объяснять в письме. А вот мобильный телефон у нее украли. Представьте себе, здесь, в Лондоне. Нет, к счастью, сама она не пострадала.
— Обещайте мне не сообщать ей о моем звонке, — попросил Дилан. — Я хочу сделать сюрприз. Лучше, чтобы она сначала прочитала мое письмо.
— Я вас не выдам. Удачи, Дилан, — сказала Стелла на прощание.
Некоторое время она сидела, погрузившись в раздумья.
«Письмо действительно отличная идея, — подумала она, улыбнувшись своим мыслям. — Жалко, что я не знаю электронного адреса Дэвида. Впрочем, ведь можно позвонить и спросить, как он чувствует себя после операции».
Изабелла стояла у окна и смотрела на море. Изумительный октябрьский День, теплый и солнечный, вселял надежду. На что? Ответить Изабелла затруднялась. Дилан исчез…
«Надо немного прогуляться, — подумала молодая женщина. — Я столько времени провела за компьютером, что у меня уже глаза слезятся».
Она уже выключила ноутбук и собралась уходить, когда позвонил Дэвид:
— Изабелла, ты не могла бы присмотреть за моей машиной пару дней?
— Конечно. Тебе снова надо в клинику? Ты же говорил, что хорошо себя чувствуешь.
— Не волнуйся, детка. Я собрался в отпуск. Ненадолго.
Наконец Изабелле все-таки удалось выйти на улицу. Она заперла дверь на ключ и взяла с собой новый мобильный телефон. Не успела она отойти от дома, как аппарат зазвонил.
— Слушай, Изабелла, — сказала Стелла. — Я уеду на пару дней. Вместо меня останется Эльвира. На всякий случай. Мне надо отдохнуть.
— Похоже, началась эпидемия отпусков. — Изабелла засмеялась, и в этот момент связь прервалась.
Вернувшись через час домой и по привычке включив ноутбук, она обнаружила письмо от Дилана. Длинное и подробное…
Изабелла находилась в каком-то радостном оцепенении. Предчувствие грандиозного события, великих перемен в собственной жизни окрыляло ее настолько, что ей казалось — она существует в каком-то параллельном мире, где люди не говорят, а поют, где звучат не автомобильные сирены и даже не щебет птиц, а звуки музыки. Она работала как одержимая, стихи лились рекой, и каждая рифма, каждый образ были настолько точными, что Изабелла поражалась: неужто одно то, что между ней и Диланом больше нет недоразумений и непонимания, прорвало какой-то невидимый шлюз, взломало сковывающий реку лед… Какое же это счастье — знать, что ты больше не одна на свете, что тебя любят и ждут, что тебя выбрали из миллионов…
Но пока приходилось мириться с тем, что Изабеллу все еще ждут одинокие прогулки по набережной. Она надела длинную легкую юбку и белый пуловер с коротким рукавом, из обуви выбрала пляжные шлепанцы. Господи! Ну когда же мы, наконец, увидимся с Диланом?
Изабелла спустилась с набережной и пошла по песчаному пляжу, полная мыслей о Дилане. Как ей его не хватало! Каждую ночь она мечтала о том, как окажется в его объятиях, какие слова они скажут друг другу…
Внезапно она услышала лошадиное ржание. Вдали показался всадник. Он тоже заметил Изабеллу, пришпорил коня и галопом поскакал к одинокой фигуре, стоявшей на берегу…
Изабелла замерла, не смея поверить своему счастью. Пять минут спустя прекрасный принц спрыгнул с Ивара и раскрыл объятия навстречу Изабелле.
— Колдунья моя, ведьмочка, где ты бродишь? Я объездил все окрестности, но ты как сквозь землю провалилась.
Изабелла бросилась ему на шею.
— Неужели это ты?! Я мечтала о тебе сегодня ночью.
— Я это почувствовал. — Дилан засмеялся, прижимая ее к себе.
Потом он опустился перед Изабеллой на колени. Подняв край длинной юбки, он коснулся ее щиколоток, и его теплые ладони стали подниматься все выше и выше, лаская ее тело. Изабелла задрожала. Она глубоко вздохнула, почувствовав, как запылали щеки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: