Кейт Денвер - На гребне волны
- Название:На гребне волны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1647-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Денвер - На гребне волны краткое содержание
Накануне Рождества Кортни Блэквуд почувствовала себя одинокой и никому не нужной. И решила изменить себя и свою жизнь. Из робкой и тихой девушки она превратилась в модную писательницу Кори Стоктон — независимую, раскованную, вызывающе чувственную и, как говорится, обрела себя. Однако встреча с журналистом Джо Притчардом заставляет Кори задуматься о том, счастлива ли она по-настоящему, стоит ли ей продолжать играть роль покорительницы мужских сердец и проповедовать сомнительные радости одиночества и свободы от семейных уз…
На гребне волны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Откуда у меня могут быть отпечатки пальцев Кори Стоктон? — удивился Джо.
— Ну… — Вера замялась, — может, следы на твоих пуговицах или на кожаной одежде… Что-то в этом роде.
— На моей одежде?! О чем ты говоришь, черт побери?!
— Не притворяйся! — рассердилась Вера. — Во всех газетах ваши фотографии. «Притчард приручил поборницу одиночества Кори Стоктон»! — с чувством процитировала Вера один из заголовков. — На фотографиях ты и Кори Стоктон, и вы, извини, целуетесь! Ну так и что же странного в моем вопросе? Я подумала, раз уж вы так близки, у тебя, наверное, есть какие-то вещи, которых она касалась… Или, например, ее волос на своем свитере…
Джо не ожидал, что сплетни о нем и Кори так быстро расползутся по городу. Он почувствовал растерянность.
— О нет… — только и смог пробормотать Джо.
— Бедный Притчард! — насмешливо пропела Вера. — Кажется, у тебя проблемы с твоей тигрицей?
— Кори Стоктон — не моя, как ты говоришь, тигрица. Она вообще не тигрица.
— Да? А кто же она?
— Я не знаю, Вера. О черт! — Джо стукнул кулаком по столу, опустил голову на руки и простонал: — Я не знаю! Вот в чем проблема.
— Элен! Элен! — Кори вбежала в комнату подруги, тряся свежей газетой. — Ты видела это? Ты видела?! Он пишет, что я подделка!
— Да, действительно, — спокойно ответила Элен, поправляя макияж. — Притчард пишет, что ты — красивая оболочка без содержания.
— И ты так спокойно говоришь об этом?! Это же ужасно! Хуже быть не может! Ладно бы он прилюдно назвал бы меня шлюхой, но ты посмотри, что он пишет! Я — подделка? Красивая оболочка без содержания? Внутри у меня ничего нет?! Зеро! Пусто-пусто!
— Возможно, Притчард не оценил твой поступок в ту ночь, когда я была в Бостоне? Я имею в виду — то, что ты выставила его за дверь?
— Не преувеличивай! — сердито воскликнула Кори. — Как бы то ни было, я хочу, чтобы ты связалась с моим адвокатом. Я подам на Притчарда в суд за клевету!
Элен даже не обернулась и продолжала внимательно разглядывать свое отражение в зеркале.
— Послушай моего совета, Кори. Расслабься!
— Расслабиться?! Ты смеешься?! — не успокаивалась Кори. Она вновь зашуршала газетой. — Смотри, он еще написал, что у меня было больше мужчин, чем деревьев в Центральном парке! Нет, ты видела это?! — закричала Кори, суя газету со статьей Джо Притчарда под нос Элен.
— Да успокойся ты, — вяло отбивалась Элен.
— Успокоиться?! — Кори раскраснелась, ее белокурые волосы растрепались. — Притчард пишет о каком-то «хорошем парне». Уж не себя ли он имеет в виду?! — Кори фыркнула. — Тоже мне, ангел! Нет, ты можешь мне сказать, что он о себе возомнил?!
— Не могу я тебе сказать, — пробурчала Элен. Она встала и подошла к Кори. — Расслабься, ладно? Просто не думай об этом. Твой Притчард считает, что он хороший парень, ну и пусть считает. Это не твои проблемы.
— Он?! Хороший парень?! — не успокаивалась Кори. — Наверное, «хорошие парни» должны любить только «хороших девушек», это же логично! Ручаюсь, той ночью он хотел меня… А сейчас пишет, что хочет изменить меня. Он пишет, что я — подделка! И он прав! Но, если снять с меня маску Кори Стоктон, что же останется?! А, Элен?! Я скажу тебе! Кортни Блэквуд! Вот она — «хорошая девушка»… Но Джо Притчард не взглянет на нее дважды! Так почему же он возомнил себя «хорошим парнем», когда его тянет на шлюх!
— Ты серьезно так думаешь? — насмешливо протянула Элен. — Ты меня удивляешь! И все это ты сказала без бумажки! Преклоняюсь перед твоим ораторским искусством.
— Ты иронизируешь, надеясь, что это меня успокоит?
— Да, а что, это не срабатывает?
— Нет! — отрезала Кори и замолчала.
Она поняла, что все ее усилия напрасны. Она пыталась убедить не Элен, а саму себя. Кори резко развернулась и пошла прочь из комнаты Элен.
— Куда ты?! — крикнула ей вслед подруга.
— У меня дела, — не оборачиваясь, сухо ответила Кори.
— Какие?
— Мне нужно пересчитать белье!
— Какое еще белье? Что ты несешь!
— Да какая разница, — огрызнулась Кори.
— Да что с тобой происходит?! — воскликнула Элен озабоченно.
Кори остановилась в дверях и обернулась к подруге.
— Догадайся! — с горькой иронией произнесла она. — Меня оскорбила статья Джо Притчарда!
— Да ладно, — отмахнулась Элен, — это всего лишь статья.
— Всего лишь?! — задохнулась Кори. — Да ты видела ее?!
Кори снова раскраснелась. Ее глаза метали молнии. В эту минуту она ненавидела Джо Притчарда, Элен… да что там — весь мир! Скептический вид Элен еще больше раззадоривал Кори. Она так и представляла себе, как Джо Притчард хладнокровно рассматривает ее — Кори Стоктон! — словно блоху под микроскопом. Это могла стерпеть Кортни Блэквуд — но не Кори Стоктон.
— Вот что, — преувеличенно спокойно произнесла Кори, — я докажу ему.
— Докажешь что?
— Что со мной нельзя так обращаться! Я взрослая независимая женщина и сама знаю, как мне вести себя.
— Что ты задумала? — забеспокоилась Элен.
Кори сникла и искренне сказала:
— Честно говоря, Джо действительно нравится мне. С ним весело, он привлекательный…
— Так в чем же проблема, Кори? Я же говорила тебе…
— Проблема в том, что Джо принимает меня за другого человека, за Кори Стоктон. В то время как на самом деле я — Кортни Блэквуд, на которую он даже не взглянул бы. И я собираюсь доказать ему, что Кори Стоктон тоже можно уважать.
— Кори, ты задумала какую-то глупость, — укоризненно произнесла Элен. — Ты не должна ничего никому доказывать, потому что ты — это ты. Ты снова собираешься играть какую-то роль? Пора бы уже понять, что ты — и Кори Стоктон, и Кортни Блэквуд. Если хочешь заполучить Джо, скажи ему правду.
— Ну уж нет! Он бросил мне вызов своей статьей! Я просто обязана поставить его на место. Нельзя так оставлять это! Пусть Притчард не воображает, что сможет изменить Кори Стоктон!
— Кори, боюсь, что ты можешь зайти слишком далеко… — продолжала беспокоиться Элен. — Это же всего лишь статья в газете…
Но Кори была непреклонна.
— Нет, я не сдамся! Джо Притчард оскорбил меня!
10
Джо сидел за своим столом в редакции, устало обхватив голову руками. Так много всего произошло за последние дни! Вдруг Джо услышал какой-то шум возле лифта — громкие возмущенные голоса, цокот каблуков…
Он обернулся на звук и… увидел разъяренную как тигрица Кори Стоктон — она как раз направлялась к его рабочему столу. Джо поразился перемене, произошедшей с ней. Это была какая-то новая, не виденная им ранее Кори Стоктон. А ее наряд!..
На Кори было меховое пальто до колен яростного красного цвета и такого же кричащего оттенка лаковые высокие сапоги на шнуровке. Глаза ее метали молнии. Похоже, что она сдернула с живого медведя шкуру, выкрасила ее его же кровью и надела на себя. Джо содрогнулся. И… он бы не удивился, узнав, что под этим пальто на Кори Стоктон ничего нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: