Сандра Грейвс - Нежданное счастье
- Название:Нежданное счастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»,
- Год:1996
- Город:М.
- ISBN:5-7024-0441-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Грейвс - Нежданное счастье краткое содержание
Роман повествует о драматичной истории любви преуспевающего австралийского банкира и скромной, чуткой медсестры. Родители погибшей жены героя готовы на преступление, чтобы забрать его маленькую дочь, оставшуюся якобы сиротой. Кто заменит ребенку мать, если отец поклялся не вступать больше в брак? И все же чувство любви побеждает обет безбрачия, а доброта, великодушие и отвага героев помогают им преодолеть козни капризной судьбы.
Нежданное счастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Знаю. Та самая, где ты кинулась на помощь моей дочери. С этого твоего поступка все и началось… Я привез тебя сюда, чтобы сделать предложение.
Ярко-голубые глаза Джейн лучились от счастья.
— Билл, а ты, оказывается, романтик.
— Романтик и неисправимый мечтатель. Живя в другом веке, был бы рыцарем Прекрасной Дамы. Иди ко мне, моя прелесть!
Джейн положила голову ему на плечо. Теперь, когда ей больше нечего скрывать, не надо было сражаться со своей любовью. Она верила, что ее предназначение быть рядом с Биллом и что она останется с ним навсегда, став его женой.
— Джейн… Драгоценная моя Джейн. — Он нежно заглянул в ее сияющие глаза. В них отражалось безоблачное голубое небо, а в глазах Билла — нежная зелень деревьев. Глаза обоих так много говорили друг другу. — Теперь ты выйдешь за меня замуж? А если ты думаешь, что для замужества еще не пришло время, то просто скажи мне, что любишь, не оставишь меня… Что мы вместе навсегда!
— Да, Билл! Навсегда! — не колеблясь, ответила Джейн. — Я люблю тебя! Я выйду за тебя замуж! И останусь с тобой на всю жизнь! С тобой и с Барби. Вот уж никогда не думала, что смогу произнести эти слова, — прошептала она, испытывая несказанное счастье. — С тобой и нашими детьми. У нас обязательно будут дети!
— Конечно будут, дорогая. — Билл благодарно поцеловал ее в шею. — И наши дети будут самыми счастливыми в мире. Потому что их мамой будешь ты!
— А отцом — ты! — гордо ответила Джейн, гладя его блестящие волосы, отливающие золотистым каштаном.
— А у меня, — тихо произнес Билл, прижимая ее к себе и дотрагиваясь кончиками пальцев до губ любимой, — будет прекрасная жена, о которой мог бы мечтать самый выдающийся мужчина.
Их губы сомкнулись в страстном поцелуе. Теперь до конца отпущенных судьбой дней, Джейн без страха будет смотреть в будущее, зная, что безумно любит и преданно любима. О, могла ли она когда-нибудь надеяться на такое великое человеческое счастье?
С зеленых ветвей уходящих ввысь эвкалиптов вспорхнула стайка розовых пташек и закружилась в прозрачной синеве неба, безоблачного, как грядущее Джейн и Билла.
КОНЕЦ
Примечания
1
Сага mia — дорогая моя (итал.).
2
presto — быстро (итал.).
3
maledizione — черт возьми (итал.).
4
non parlo inglese — Я не говорю по-английски (итал.).
5
grazie — спасибо (итал.).
Интервал:
Закладка: