Глория Даймонд - Перст судьбы

Тут можно читать онлайн Глория Даймонд - Перст судьбы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Глория Даймонд - Перст судьбы

Глория Даймонд - Перст судьбы краткое содержание

Перст судьбы - описание и краткое содержание, автор Глория Даймонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тяжелую душевную травму пережила Лесли. Незадолго до свадьбы с Симоном она страстно влюбляется в его брата, и тот отвечает ей взаимностью. Казалось бы, чего проще: разорви помолвку и будь счастлива с тем, кого любишь. Но как быть, если замужество это вынужденное и за ним — шантаж? Отказать Симону — значит отправить в тюрьму отца, проигравшего многие тысячи казенных денег. Смириться со своей участью — значит навек обречь себя на унижение и тоску. Но какой бы сложной ни оказалась нравственная коллизия, можно ли изменять любви?..

Перст судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перст судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глория Даймонд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На секунду сердце Лесли наполнилось чувством острой жалости к отцу, но только на секунду. Он не мог найти выход! А как насчет того, чтобы понести заслуженную ответственность за содеянное? Не он ли позволил Симону заявить в полицию об исчезнувших деньгах компании, которые он — Джек Стиворт — проиграл на скачках, в карты и еще Бог знает где? Каким отцом нужно было быть, чтобы позволить дочери расплачиваться за собственные долги?

Никчемным отцом. Эта мысль не сейчас пришла ей в голову, она уже давно с ней свыклась.

— Все в порядке, папа. — Лесли положила свою руку поверх его руки. — Все образуется. Просто не надо говорить здесь то, что ты сейчас говорил.

— О Лесли, девочка моя, мне так неприятно чувствовать себя беспомощным, бесполезным стариком.

В этом был весь отец: он мог признать ошибки, попросить прощения, но предложить помощь, подставить плечо — никогда. Утешая его, она похлопала отца по спине — широкой мощной спине все еще полного сил здорового мужчины и в который раз подумала: неужели это так много — мечтать, чтобы сил этих хватило отцу для того, чтобы самому заботиться о себе?..

— Лесли, как ты?

Тоненький, дрожащий от слез голосок Миранды прервал ее размышления, и Лесли, кивнув, отошла от отца. Здесь был еще один человек, который нуждался в утешении и поддержке. Человек слишком маленький, чтобы в одиночку справиться с обрушившимися на него несчастьями.

Подойдя к девочке, она ободряюще улыбнулась.

— Я в порядке. А ты как?

— Я хочу увидеть Даниэля.

Нахмурившись, Миранда часто заморгала, видимо пытаясь прогнать слезы. Волосы ее были заплетены сзади в косичку — не самая подходящая прическа для ее худенького веснушчатого личика; черное, не по размеру большое траурное платье подчеркивало тоненькую, по-детски хрупкую фигурку. Лесли с грустью подумала, что сейчас Миранда как никогда похожа на маленькую беззащитную сиротку, которой она, по сути дела, и была.

— Ты обещала отвезти меня сегодня к нему. Мы можем поехать прямо сейчас?

— Подожди немного. Давай сначала вернемся домой и чего-нибудь поедим, а уже потом отправимся в больницу.

Девочка благодарно взяла ее за руку, и Лесли почувствовала, как у нее самой сладко сжалось сердце при мысли, что скоро она увидит Даниэля. На мгновение она устыдилась: это было нехорошо — в день похорон жениха так трепетать в ожидании встречи с его братом. Но поделать с собой ничего не могла.

Быть может, он все вспомнил? Может, он ждет этой встречи с таким же нетерпением, как и она? Вместе у них хватит сил, чтобы пережить то, что случилось, и сделать прошлое прошлым.

Сладкие мечты? Нет. Самая обыкновенная, древняя, как мир, надежда. И она не перестанет надеяться, пока жива.

Когда очередная струйка мясного бульона побежала по подбородку и дальше, под пижаму, на грудь, Даниэль наконец дал волю чувствам, которые копились в нем все утро.

Издав низкий гортанный звук, подобный рычанию загнанного в угол льва, он швырнул ложку на поднос и, не переставая бормотать проклятия, попытался вытереть потеки жидкости тыльной стороной ладони. Бульон и желе! Неужели они не могут дать ему что-нибудь, что не капает и не сваливается с вилки при малейшем движении?

— Я же предлагала покормить вас, мистер Винтер!

Черт возьми! Сестра, оказывается, не ушла.

— Я не младенец! — рявкнул он. — Если бы мне дали нормальную еду, я бы справился сам!

— Если бы вам дали нормальную еду, вас, скорее всего, стошнило бы. Давайте-ка, лучше я помогу вам доесть бульон.

Голос звучал подозрительно кротко, как будто сестра улыбалась, и Даниэль повернул к ней голову, на долю секунды позабыв о своих перебинтованных, бесполезных сейчас глазах, окончательно рассвирепел и, не отвечая, откинулся на подушку.

— Вы сегодня не в настроении, насколько я понимаю?

Когда она без предупреждения прикоснулась к его руке, он с трудом подавил желание ее отдернуть.

— А все потому, что вы отказываетесь принимать лекарства. — Теперь голос сестры звучал отрешенно — она взялась считать его пульс. — Может, вы все-таки выпьете их?

Даниэль отрицательно покачал головой. Начиная с сегодняшнего дня, как бы ни ныло его тело, с лекарствами покончено. Ему было о чем подумать, а для этого необходима ясная голова. Пребывая в тягучем полузабытьи, вызванном болеутоляющими препаратами, думать он был не в состоянии. К тому же Даниэль был уверен, что справится с болью и без лекарств. Боль, во всяком случае, была свидетельством того, что он жив, хотя вот уже много дней он не видел даже собственных рук.

— В гробу я видал ваши проклятые лекарства!

Судя по всему, сестра унесла поднос — запах бульона исчез. Затем неожиданно — черт бы побрал эти бесшумно ступающие каучуковые подошвы, необходимый атрибут сестринской формы в больнице! — она опять возникла рядом и закатала ему рукав, чтобы измерить давление.

— Да, вы это мне уже говорили, — усмехнулась она, накачивая воздух до тех пор, пока манжет плотнее не сжал его руку. — Ну и лексикончик у вас, мистер Винтер. Я начинаю все чаще вспоминать о тех чудесных деньках, когда вы спокойно, как младенец, — она фыркнула, — лежали здесь в коме.

Даниэль вымученно улыбнулся:

— Очень жаль, что меня нельзя опять вернуть в то благословенное состояние, не так ли?

— Почему же. — Она открыла вентиль, и воздух со свистом начал выходить. — Есть такой способ. Маленькая хирургическая операция на лобных долях мозга.

Даниэль расхохотался. Смех принес с собой боль, в перебинтованных глазах закружились слепящие сгустки пламени, но настроение все равно улучшилось. Потому, наверное, что смеяться над трудностями всегда было в его характере. Смеяться — что бы ни случилось. Смеяться весело. Смеяться зло. Смеяться сквозь боль.

— Вот теперь вы больше похожи на себя, — как будто отвечая его мыслям, сказала сестра, дружески сжала его руку и, звеня подносом с остатками обеда, вышла из комнаты.

Больше похож на себя! Смеяться тут же расхотелось. Станет ли он когда-нибудь вновь самим собой? Когда он выйдет из этой чертовой больницы, вернуться к прежнему образу жизни едва ли удастся.

Прежде всего — глаза. Доктор Флетчер предупредил, что зрение, возможно, спасти не удастся. Слепота! При одной мысли об этом со дна души поднимался панический ужас. Даниэль поднес руки к повязкам на глазах, тщетно пытаясь рассмотреть хотя бы что-то сквозь бинты. Ничего, кроме темноты. Израненное тело тут же отозвалось болью, и он, опустив руки, некоторое время лежал, стараясь расслабить судорожно напрягшиеся мышцы. Это помогло, боль постепенно ушла.

Да, теперь все будет по-другому, но он справится, какими бы крутыми ни оказались эти изменения. Симон погиб. Это значит, что настал конец его прежней беззаботной жизни археолога-любителя, колесящего по всему миру в поисках сокровищ древних цивилизаций. Отныне придется взвалить на себя обязанности президента компании со всеми пятью сотнями ее служащих, заботы по содержанию поместья, воспитанию Миранды — одним словом, все то, что он унаследовал со смертью брата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Глория Даймонд читать все книги автора по порядку

Глория Даймонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перст судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Перст судьбы, автор: Глория Даймонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x