Лайза Эндрюс - Награда за риск
- Название:Награда за риск
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом на Страстном
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-7847-0011-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лайза Эндрюс - Награда за риск краткое содержание
Луис Кеведо, испанский аристократ и винодел, предлагает Эмме Блэкмур, горничной, что убирала его апартаменты в отеле, странную сделку. Она должна сыграть роль его невесты при знакомстве с дедом героя, дни которого сочтены. Эмма соглашается.
Понятно, что на деле все оборачивается совсем не так просто, как запланировал Луис. А вот как именно — читатель узнает из предлагаемого его вниманию романа Лайзы Эндрюс. Добавим: мастерство писательницы в построении сюжета не позволит читателю оторваться от книги до последней ее страницы.
Награда за риск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— К сожалению, в те недоброй памяти дни газеты успели меня «засечь». Тогда репортерские преувеличения тешили мое тщеславие, и я не посылал в редакции опровержений. Так из меня сделали плейбоя. И для читающей публики я, наверно, и в восемьдесят лет буду плейбоем.
— А в девятнадцать ты уже был примерным юношей?
И опять этот ласковый смех, который всегда заставлял ее сердце биться сильнее.
— Нет конечно. Я много работал, однако не избегал и развлечений. Но когда я встретил тебя, моя жизнь в самом деле совершенно изменилась… Да, в первые тридцать лет моей жизни было немало кутерьмы. Если следующие тридцать лет рядом со мной будешь ты, это будет совсем другая жизнь.
Эмма изучала его темные глаза, которые, в свою очередь, всматривались в ее лицо. Для нее было полной неожиданностью, что этот человек, богатый, уверенный в себе, ни в чем не знавший ни нужды, ни узды, на самом деле так нуждается в ней и готов ради нее себя обуздать.
— Ты можешь поклясться, что сказал мне всю правду о твоих отношениях с женщинами?
— Я поклянусь тебе в этом, Эмма, на могилах матери и отца. С тех пор как я люблю тебя, я не прикасался к женщинам. Даже в мыслях. — Слишком серьезны были его интонации, чтобы она посмела ему не поверить. Он взял и крепко обнял ее. — Ты будешь моей женой, Эмма? Прошу тебя, скажи мне «да»!
— Может быть. Я еще не уверена в себе…
Она прижалась к его груди, чтобы слышать убеждающий и успокаивающий неторопливый ритм его сердца. Все препятствия на пути к их счастью упали, но как раз это оказалось непривычно и ввергло ее в уныние.
— Эмма, моя единственная, ненаглядная!..
— Слушай, Луис, а как же Мария? — Эмма вспомнила, ради чего она оказалась на вилле.
— Мария уже знает, что ты здесь, и, поверь, ее куда больше обрадует твое появление за завтраком, чем твое участие в вечеринке.
Луис нагнулся, поцеловал Эмму в губы. И в ответном поцелуе прочитал однозначный ответ. Как наозорничавшие школьники они то и дело приоткрывали дверь кабинета и, дождавшись момента, когда парадная лестница обезлюдела, ринулись наверх. Конечно, на вечеринке ее окружили бы вниманием. Но стоит ли теперь об этом жалеть? Он ввел ее в спальню, и огромная, над всем главенствующая кровать напомнила ей прошлое.
— Она каждую ночь напоминает мне о твоем отсутствии!
В душе Эммы не осталось и следа той растерянности, с какой она входила в парадный подъезд. Она чувствовала себя спокойной и счастливой. Она здесь вдвоем с любимым.
Он целовал ее лоб, глаза, щеки, прежде чем захватить ее губы. Эмма восторгалась его сдержанностью: первый же поцелуй вполне дал представление о том, как она ему желанна, однако раздевал он ее очень осторожно и нежно. С самим собой он не церемонился: за долю секунды сбросил все, что на нем было.
И вот они предстали друг другу нагими. Она видела его мужскую мощь, и от жажды поддаться ей трепетала как былинка.
Он уложил ее на кровать и опустил голову ей на грудь.
— Не будет дня, чтобы я не повторял тебе слов любви! — шептал он ей, поверженной, лаская нежную кожу ее живота и гладя золотистые волосы перед входом туда, где сосредоточилась вся ее женственность. — Расслабься, прошу тебя! — Пальцы его спускались все ниже, пока не нащупали пестик ее чувственности и не принялись ласкать его — большие, сильные и нежные, понаторевшие в любовных играх.
— Прости меня! — прошептала она.
— За что?
— Я такая эгоистка: взяла и кончила раньше тебя.
— Это не называется эгоизмом. — Он поцеловал ее в кончик носа. — Ты должна научиться принимать любовь, guapa. Мне еще стольким вещам предстоит тебя учить. Одной ночи на все не хватит. — Его поцелуй таил в себе тысячу обещаний.
— А это не какая-то странность, что я так дрожу? Наверняка ведь у других женщин не было так!
— Я не помню, guapa, и мне это, честное слово, все равно. Разве кто-то еще мог сотворить со мной то, что сделала ты? Ты меня обновила, переделала, понимаешь? Ты дрожала как девочка — это было очаровательно. И мне выпало предпочтительное право повергнуть тебя в этот трепет.
Она уютно прижалась к нему, вся ее поза выражала блаженство. Возможно, он говорил ей не полную правду, но такая ложь была необходима ей, как сама жизнь. Он прильнул губами к ее шее, и новая волна наслаждения захлестнула ее.
Эмма откинулась на подушки, страсть к Луису омывала ее всю, как теплые средиземноморские волны. Она опускала глаза на темную голову, припавшую к ее груди, ерошила его шелковистые волосы. Дикарская ненасытность пробуждалась в ней, когда он проводил пальцами по ее соску, прежде чем захватить его губами. Ей казалось, что от ее рук у него на висках останутся синяки — с такой силой она прижимала к себе его голову.
А он продолжал чувственное дознание, и хотя каждая клеточка ее тела уже болела от напора страсти, она не хотела передышки. Но ей уже было невмоготу путешествовать в одиночку.
— Возьми меня, возьми меня всю! — это была и мольба, и приказ.
— Я сам хочу быть твоим… Я уже весь твой! — шептал он, чувственно подтверждал свои слова.
Тела их синхронно двигались в том первозданном ритме, который опрокидывает понятие о времени. Она видела над собой его ласковый и страстный взгляд. Понял ли он, как любим ею? Пока она еще неопытный, необученный напарник, но это — до поры.
Он увлек ее на самую грань жизни и, нагнетая скорость своих движений, торопил развязку. Самые дальние рубежи познаваемого не казались ему неприступными. Наслаждение, как и боль, может быть нестерпимым…
Ей казалось, что прошел целый век, прежде чем она открыла глаза. Когда сознание стало к ней возвращаться, она попыталась пошевелить рукой. Даже пальцы раздвигались ценой невероятного усилия. Она повернула голову, чтобы посмотреть на того, кто вверг ее в это состояние.
Луис лежал ничком, раскинув руки, и на спине его поблескивала испарина. Ему как будто недостало сил откатиться от нее достаточно далеко, и одной ногой он цеплялся за ее ногу. Судя по тяжести его ноги, Луис тоже полностью расслабился. Эмму переполняло счастье при мысли, что она сумела дать наслаждение, равное тому, которое сама получила.
Как она любила этого человека! Его нагота доставляла ей ни с чем не сравнимое наслаждение. Прекрасно было путешествие по всем частям этого совершенного, точно отлитого в бронзе тела. Но дольше всего взгляд задерживался на его лице. Сердце ее расширялось, давая пристанище новой волне любви, когда она видела Луиса таким, каким немногие могли его видеть, — уязвимым, без необходимой на публике маски, но столь милым без нее.
Эмма нежно провела рукой по его спине. Больше никогда он не причинит ей обиды. Теперь она была убеждена в этом. Она ведь ему необходима. Как и он ей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: