Дженнифер Грин - Запах лаванды
- Название:Запах лаванды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-05-006879-8, 0-373-76545-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Грин - Запах лаванды краткое содержание
Камилла Кэмпбелл тяжело переживает трагическую гибель обожаемого супруга. Вынужденная вернуться в город своего детства, она готова смириться с предстоящими годами одиночества и сознательно избегает любой новой привязанности. И только неравнодушному соседу Питу Макдуглу удается вернуть ее к жизни.
Запах лаванды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Послушать тебя, в Пите Макдугле решение всех моих проблем! — возмущенно всплеснула руками Камилла.
— Не всех, но многих, — доверительно тихо произнесла Вайолет. — Повторяю, я видела, какой ты была три дня назад и какой снова стала, прячась от него.
— Ух! Этот разговор не по мне, — сказала Камилла, собираясь уходить.
— Вот я и говорю: трусиха! — воскликнула старшая сестра.
Камилла постояла у выхода, но вернулась, приняв вызов Вайолет.
— Говори все, что приспичило. Обязуюсь выслушать, — надменно отчеканила Камилла.
— Ну, так вот! — заявила Вайолет. — Ты вернулась в Уайт-Хилл. И полагаю, здесь и останешься. Так что потрудись уживаться со своими соседями, Камилла… Тебе известно, что Пит Макдугл в старших классах школы играл роль Крутого Парня?
— Тебе виднее, ты же с ним училась.
— Да, говорю, как было. Он был тогда забавным бесенком. Девочки к мальчишкам-сверстникам относятся, как правило, чуть свысока. Вот и я была такой. Иронизировала над их мальчишечьими выходками.
— Общие места. Давай дальше, — скептически подгоняла сестру Камилла.
— Но учился он всегда хорошо. Легко поступил в колледж. Там, собственно, он и встретил Дэбби. Его буквально подхватило и понесло, он уже не оглядывался. Дэбби оказалась запойной тусовщицей. Для нее жизнь была непрерывной вечеринкой. Не знаю, что у него было за чувство к ней. Скорее всего, рассчитывал ошарашить эту бывалую девицу своей оригинальностью, боялся ударить в грязь лицом, показаться слабаком. Может быть, я ошибаюсь, но это больше походило на соревнование, кто кого круче. Не приходя в сознание, они поженились. Как-то мгновенно обзавелись малышами, никто ничего понять не успел, они, видимо, тоже. Пит опомнился первый. Вернулся к учебе, стал зарабатывать. Семья же, по сути, держалась на его матери. Это благодаря бабушке мальчишки не оказались заброшенными. Пит смог повзрослеть, а Дэбби нет. Она маялась-маялась, пока не решилась бросить все и всех… Ты бы видела Пита в тот период. Он так боялся, что ее предательство отразится трагически на мальчиках, что глаз с них не спускал, прямо как наседка. Над ним даже все в округе потешались из-за этого. Умные люди намекнули, что скоро парнишки начнут веревки из него вить, если он не успокоится. Пит их послушал. Стал строже, требовательнее… Но я знаю то, что мало кому известно. Наши окна смотрят на их дом. Долго, очень долго Пит просыпался среди ночи, спускался в кабинет, включал настольную лампу и ходил взад-вперед чуть не до рассвета…
— Очень трогательно. Но только к чему ты все это рассказываешь, Вайолет?
— У тебя все было благополучно с твоим Робертом. Чисто, я бы даже сказала, стерильно. Ты бы никогда не вернулась в Уайт-Хилл, если бы не несчастье. И я бы не вернулась, когда бы не предательство Симпсона. А Пит тут навечно. У него старый отец, о котором он заботится, сыновья-подростки. Что в его жизни может произойти такого, чтобы он смог почувствовать себя счастливым, Камилла?
— Ты меня спрашиваешь? — удивилась та.
— Да, я спрашиваю тебя, — твердо произнесла Вайолет.
— А почему ты меня об этом спрашиваешь? — еще выразительнее удивилась Камилла.
— Потому что ты совершила поступок, который позволяет мне спрашивать тебя, — строго проговорила Вайолет. Камилла холодно бодалась со старшей сестрой взглядом. — Ты знала, что он не Роберт. И он не принуждал тебя. Я правильно понимаю ситуацию?
— Да, Вайолет. Он не Роберт, и он не принуждал меня. Но это никого не касается.
— Ой ли! — покачала головой Камилла.
— Это скорее ты та женщина, которая может составить счастье Питу Макдуглу, со всем-то твоим великодушием и пониманием. А не я, — резко парировала младшая сестра, дерзко смерив взглядом Вайолет.
— Иногда ты бываешь безжалостна, — упрекнула ее старшая. — Ты думаешь, мне не известно, как люди воспринимают меня? Полагаешь, не знаю, что за спиной называют «тронутой Кэмпбелл»? И не скажу, что они не правы. Не говорю о своем теперешнем состоянии, но о том, какой я вернулась в Уайт-Хилл после развода, даже вспоминать боюсь. Я, словно лишенная почвы под ногами, боялась сделать шаг. Все отдавало болью.
— Мне известно это состояние, Вайолет, можешь не объяснять, — сухо проговорила Камилла.
— А я, как никто другой, знаю, каково было Питу после того, как его бросила жена. Вот только он не махнул на себя рукой, как я. Он все такой же бойскаут, и он надеется…
— Мне нечего на это сказать, Вайолет, — нервно проговорила Камилла, отведя взгляд.
— Просто не обижай его, — шепотом попросила ее старшая.
— Боже, Вайолет! Я-то думала, ты обо мне печешься! — с едкой усмешкой на лице воскликнула Камилла, резко повернувшись к сестре.
Камилла не заметила, как распахнулась дверь в магазин. Она лишь увидела нацеленный взгляд Вайолет и посмотрела в ту же сторону.
На пороге магазинчика «Небесные травы» застыл Пит Макдугл.
— Здравствуй, Вайолет! Здравствуй, Камилла! — смущенно поздоровался он с обеими сестрами.
— Присмотрите за магазином. У меня дела в оранжерее, — поспешно ретировалась Вайолет.
Камилла вопросительно посмотрела на Пита.
— Я искал тебя, — вынужден был признать он.
Ее взгляд продолжал задавать безмолвный вопрос.
— Хотел поговорить…
Камилла еще выше приподняла брови.
— …по поводу мульчирования почвы, — выпалил он.
— Мульчирования, значит? — переспросила она. — Не виляй, Макдугл. Говори, что действительно хотел мне сказать.
— Пару дней назад я был возле твоего надела и взял пробу для рН-тестирования плодородного слоя. Нужно подкормить… На ближайшие дни обещают дожди, самое время мульчировать почву… Я интересовался…
— Макдугл, — жестко перебила его Камилла. — Я уже поняла, что ты очень заинтересован в хорошем урожае лаванды. Я готова посоветоваться со своей сестрой. Думаю, мы продадим тебе этот участок. О цене не волнуйся.
— Ты меня неверно поняла, Камилла. Как раз наоборот, — произнес Пит.
— Наоборот?
— Я уже договорился с Вайолет… И о стоимости работ, и об объеме. Я буду вам помогать, а она заплатит мне, получив выручку от урожая.
— Ты хочешь сказать, что Вайолет официально наняла тебя? — недоверчиво переспросила Камилла. — И ты пришел поговорить о мульчировании? Тогда и говори с Вайолет! Не со мной, потому что я тебя не нанимала.
Камилла прошла мимо него и покинула магазинчик «Небесные травы». Предупредив Вайолет о своем уходе, Пит поспешил вслед за ней.
— Очень экспрессивная брюнетка! — заметил он с улыбкой, нагнав Камиллу. — Вайолет прячется в своем магазинчике, тебе тоже вот-вот наскучит возиться с этим куском земли. Не пропадать же такому делу.
— Вот и купи.
— Но оно же ваше, семейное!
— Зачем тебе это, Пит? — спросила Камилла, резко остановившись. — Что ты хочешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: